Translation of "Act as a referee" in German

So we can refer to over 2000 projects of which the following act as a referee.
So können wir auf über 2000 Projekte verweisen, welche in Auszügen als Referenzen beschrieben sind.
ParaCrawl v7.1

It will also act as a referee to ensure that EU rules are applied correctly to enable everyone to be treated fairly and enjoy the same opportunities.
Sie wird auch in Zukunft die ihr zur Verfügung stehenden Mittel zur Förderung bestimmter sportlicher Aktivitäten einsetzen und dabei quasi als Schiedsrichter darauf achten, daß die Regeln der EU ordnungsgemäß angewendet werden, so daß alle Bürger fair behandelt werden und die gleichen Möglichkeiten haben.
EUbookshop v2

In the free market, business is a competitive game and needs a competition authority to act as a referee.
Geschäfte in der freien Marktwirtschaft sind ein Spiel, das dem Wettbewerb unterliegt und bei dem eine Wettbewerbsbehörde als Schiedsrichter fungieren muss.
EUbookshop v2

The European Commission has offeredto act as a referee for the Member States toensure that the rules apply equally andfairly to all schemes across the 25 countries.
Die Europäische Kommission hatangeboten, als Schiedsrichter für die Mitgliedstaaten zu fungieren, um sicherzustellen, dass die Bestimmungen ohne Unterschied und gerechtin den 25 Ländern angewendet werden.
EUbookshop v2

Roberval and Étienne Pascal became involved in the argument and eventually so did Desargues who Descartes asked to act as a referee.
Roberval und Étienne Pascal wurde in der Auseinandersetzung und schließlich so tat Desargues, Descartes gebeten, als Schiedsrichter.
ParaCrawl v7.1

What do we need such an organization for, if it only acts as a referee when the matter concerns opposition to social achievements, or opposition to conservation of the environment?
Wozu brauchen wir denn eine solche Organisation, wenn sie als Schiedsgericht nur dann funktioniert, wenn es gegen soziale Errungenschaften, wenn es gegen den Erhalt der Umwelt geht?
Europarl v8

On Sundays, he acted as a referee for gymnastics games, and "as a hiking guide he was unsurpassed."
Sonntags war er bei Turnspielen als Schiedsrichter tätig, und "als Wanderführer war er unübertrefflich".
ParaCrawl v7.1

On Sundays, he acted as a referee for gymnastics games, and "as a hiking guide he was unsurpassed.”
Sonntags war er bei Turnspielen als Schiedsrichter tätig, und "als Wanderführer war er unübertrefflich".
ParaCrawl v7.1