Translation of "Act in compliance" in German

The Agency should act in full compliance with the Council's security standards and rules.
Die Agentur sollte in strikter Einhaltung der Sicherheitsstandards und -vorschriften des Rates handeln.
DGT v2019

The Member States should take the initiative here and act in compliance with the EU format in their own administrative area.
Hier sollten die Mitgliedstaaten Initiativen setzen und in ihrem Verwaltungsbereich EU-konform vorgehen!
Europarl v8

The Agency should act in full compliance with the Council’s security standards and rules.
Die Agentur sollte in völligem Einklang mit den Sicherheitsstandards und -vorschriften des Rates handeln.
DGT v2019

We act in compliance with the principles of fair competition in accordance with the prevailing laws.
Wir handeln in Übereinstimmung mit den Prinzipien des fairen Wettbewerbs unter Beachtung der geltenden Gesetze.
CCAligned v1

Therefore, we act in compliance with applicable laws on data privacy protection and data security.
Deshalb handeln wir in Übereinstimmung mit den anwendbaren Rechtsvorschriften zum Schutz personenbezogener Daten und zur Datensicherheit.
ParaCrawl v7.1

We therefore act in compliance with the applicable legal regulations on the protection of personal data and data security.
Deshalb handeln wir in Übereinstimmung mit den anwendbaren Rechtsvorschriften zum Schutz personenbezogener Daten und zur Datensicherheit.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to the provisions of this Decision, the Member State lays down all the arrangements governing the relations between the said authorities, which shall act in full compliance with the institutional, legal and financial systems of the Member State concerned.
Unbeschadet der Bestimmungen dieser Entscheidung regelt der Mitgliedstaat die Beziehungen zwischen diesen Behörden, die bei Erfüllung ihrer Aufgaben in vollem Einklang mit den institutionellen, rechtlichen und finanziellen Systemen des betreffenden Mitgliedstaats handeln.
DGT v2019

I hope that the silver lining on this very dark cloud that sits over the event will be a credible assurance from the authorities in Egypt that their security forces will act in compliance with international standards and without a disproportionate use of force in the future.
Ich hoffe, dass der lichte Rand der schwarzen Wolke, die über dem Vorfall liegt, eine glaubhafte Zusicherung seitens der Behörden in Ägypten darstellt, dass sie Sicherheitskräfte des Landes künftig im Einklang mit den internationalen Normen und ohne unverhältnismäßige Gewaltanwendung handeln werden.
Europarl v8

Whereas it is appropriate to confirm that the Community must act in compliance with its international obligations and, where such obligations result from agreements, maintain the balance of rights and obligations which it is the purpose of those agreements to establish;
Es empfiehlt sich zu bekräftigen, daß die Gemeinschaft im Einklang mit ihren internationalen Verpflichtungen handeln und - sofern sich diese Verpflichtungen aus Übereinkünften ergeben - das Gleichgewicht der Rechte und Pflichten, das mit diesen Übereinkünften bezweckt wird, wahren muß.
JRC-Acquis v3.0

Without prejudice to the provisions of this Regulation, in carrying out its tasks the managing authority shall act in full compliance with the institutional, legal and financial systems of the Member State concerned.
Unbeschadet dieser Verordnung handelt die Verwaltungsbehörde bei der Erfuellung ihrer Aufgaben in vollem Einklang mit dem institutionellen, rechtlichen und finanziellen System des betreffenden Mitgliedstaats.
JRC-Acquis v3.0

When applying this Regulation, Member States shall act in full compliance with relevant Union law, including the Charter of Fundamental Rights of the European Union (‘the Charter), relevant international law, including the Convention Relating to the Status of Refugees done at Geneva on 28 July 1951 (‘the Geneva Convention’), obligations related to access to international protection, in particular the principle of non-refoulement, and fundamental rights.
Bei der Anwendung dieser Verordnung handeln die Mitgliedstaaten unter umfassender Einhaltung der einschlägigen Rechtsvorschriften der Union, einschließlich der Charta der Grundrechte der Europäischen Union (im Folgenden „Charta“), und des einschlägigen Völkerrechts, darunter auch des Genfer Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge vom 28. Juli 1951 (im Folgenden „Genfer Abkommen“) und der Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem Zugang zu internationalem Schutz, insbesondere des Grundsatzes der Nichtzurückweisung, sowie der Grundrechte.
DGT v2019

The implementing rules also state that the authorising officer responsible, depending on the basic act and in compliance with the principle of sound financial management, will lay down in the contracts and agreements the nature of the documents used in support of payments.
Außerdem wird präzisiert, dass der zuständige Anweisungsbefugte nach Maßgabe des Basisrechtsakts und unter Beachtung des Grundsatzes der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung in den Verträgen und Vereinbarungen die Art der Belege festlegt, auf die sich die Zahlungen stützen sollen.
TildeMODEL v2018

When applying this Regulation, Member States shall act in full compliance with relevant Union law, including the Charter of Fundamental Rights of the European Union (‘the Charter of Fundamental Rights’), relevant international law, including the Convention Relating to the Status of Refugees done at Geneva on 28 July 1951 (‘the Geneva Convention’), obligations related to access to international protection, in particular the principle of non-refoulement, and fundamental rights.
Bei der Anwendung dieser Verordnung handeln die Mitgliedstaaten unter umfassender Einhaltung der einschlägigen Rechtsvorschriften der Union, einschließlich der Charta der Grundrechte der Europäischen Union (im Folgenden „Grundrechtecharta“), und des einschlägigen Völkerrechts, darunter auch des Genfer Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge vom 28. Juli 1951 (im Folgenden „das Genfer Abkommen“) und der Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem Zugang zu internationalem Schutz, insbesondere des Grundsatzes der Nichtzurückweisung, sowie der Grundrechte.
TildeMODEL v2018

As a result of the United States failure to bring the Continued Dumping and Subsidy Offset Act (CDSOA) in compliance with its obligations under the WTO agreements, Regulation (EC) No 673/2005 imposed a 15 % ad valorem additional customs duty on imports of certain products originating in the United States of America as from 1 May 2005.
Da es die Vereinigten Staaten von Amerika („USA“) versäumten, das Gesetz über Ausgleichszahlungen für anhaltende Dumping- und Subventionspraktiken (CDSOA) mit ihren Verpflichtungen aus den WTO-Abkommen in Einklang zu bringen, wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 673/2005 ab dem 1. Mai 2005 ein zusätzlicher Wertzoll von 15 % auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den USA eingeführt.
DGT v2019

As a result of the United States’ failure to bring the Continued Dumping and Subsidy Offset Act (CDSOA) in compliance with its obligations under the World Trade Organisation (WTO) agreements, Regulation (EC) No 673/2005 imposed a 15 % ad valorem additional customs duty on imports of certain products originating in the United States of America as from 1 May 2005.
Da es die Vereinigten Staaten von Amerika („USA“) versäumten, das Gesetz über Ausgleichszahlungen für anhaltende Dumping- und Subventionspraktiken (Continued Dumping and Subsidy Offset Act, CDSOA) mit ihren Verpflichtungen aus den Abkommen der World Trade Organisation (WTO) in Einklang zu bringen, wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 673/2005 ab dem 1. Mai 2005 ein zusätzlicher Wertzoll von 15 % auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika eingeführt.
DGT v2019

As a result of the United States’ failure to bring the Continued Dumping and Subsidy Offset Act (CDSOA) in compliance with its obligations under the WTO agreements, Regulation (EC) No 673/2005 imposed a 15 % ad valorem additional customs duty on imports of certain products originating in the United States of America as from 1 May 2005.
Da es die USA nicht geschafft haben, das Gesetz über Ausgleichszahlungen für anhaltende Dumping- und Subventionspraktiken (CDSOA) mit ihren Verpflichtungen aus den WTO-Abkommen in Einklang zu bringen, wird gemäß der Verordnung (EG) Nr. 673/2005 seit dem 1. Mai 2005 auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika ein zusätzlicher Wertzoll von 15 % erhoben.
DGT v2019

As a result of the United States’ failure to bring the Continued Dumping and Subsidy Offset Act (CDSOA) in compliance with its obligations under the WTO agreements, Regulation (EC) No 673/2005 imposed a 15 % ad valorem additional customs duty on imports of certain products originating in the United States as from 1 May 2005.
Da es die Vereinigten Staaten von Amerika („USA“) versäumten, das Gesetz über Ausgleichszahlungen für anhaltende Dumping- und Subventionspraktiken (Continued Dumping and Subsidy Offset Act, „CDSOA“) mit ihren Verpflichtungen aus den WTO-Übereinkommen in Einklang zu bringen, wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 673/2005 ab dem 1. Mai 2005 ein zusätzlicher Wertzoll von 15 % auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika eingeführt.
DGT v2019

Set out effective enforcement mechanisms to ensure that Member States will act in compliance with the EU framework they have agreed.
Festlegung von wirksamen Durchsetzungsmechanismen, um zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten gemäß dem vereinbarten EU-Rahmen handeln.
TildeMODEL v2018