Translation of "Act now" in German

There is no question therefore that we need to act now.
Es besteht daher kein Zweifel daran, dass wir jetzt handeln müssen.
Europarl v8

The Union needs to act now and make clear representations to the Cambodian Government.
Bereits jetzt sollte die Union deutliche Demarchen bei der kambodschanischen Regierung unternehmen.
Europarl v8

Europe must act now to avoid future repetitions of this type of situation.
Europa muss jetzt handeln, um eine künftige Wiederholung dieser Situation zu verhindern.
Europarl v8

Think about it and act now.
Denken Sie darüber nach und handeln Sie jetzt.
Europarl v8

The leaders of Albania must act now for the benefit of their people.
Die Führer Albaniens müssen jetzt zum Wohle ihres Volkes handeln.
Europarl v8

We need to act now and build a new agricultural model.
Wir müssen jetzt handeln und ein neues Landwirtschaftsmodell entwickeln.
Europarl v8

The EU needs to act now and stop this violence.
Die EU muss jetzt handeln und dieser Gewalt ein Ende setzen.
Europarl v8

We do not have much time to play with and we must act now.
Wir haben keine Zeit zu verlieren und müssen jetzt handeln.
Europarl v8

For us, the moment to act is now.
Für uns ist der Zeitpunkt zum Handeln jetzt gekommen.
Europarl v8

If we act now, we can act in time.
Wenn wir jetzt handeln, können wir es noch rechtzeitig schaffen.
Europarl v8

I would simply say, however, that we must now act intelligently.
Ich glaube lediglich, dass wir in diesem Augenblick klug handeln müssen.
Europarl v8

The time for the UN to act is now.
Jetzt ist es an der Zeit, dass die Vereinten Nationen handeln.
Europarl v8

Mr Barnier, it is for you to act now.
Herr Kommissar Barnier, nun ist es an Ihnen, zu handeln.
Europarl v8

But, given the amount of time a transition will take, he must act now.
Angesichts der hierfür erforderlichen Zeit freilich muss er jetzt handeln.
News-Commentary v14

Given all of this, developing countries need to act now to adapt their growth strategies.
Angesichts all dessen müssen die Entwicklungsländer jetzt ihre Wachstumsstrategien anpassen.
News-Commentary v14

For the sake of our children and our children's children, we must act now.
Unseren Kindern und Kindeskindern zuliebe müssen wir jetzt handeln.
News-Commentary v14

We must act together, now.
Wir müssen zusammen Handeln, sofort.
TED2020 v1

The EU needs to act now to get on track to achieve its target.
Die EU muss jetzt handeln, um auf den Zielkurs zurückzukehren.
TildeMODEL v2018

Why does the EU need to act now?
Warum besteht jetzt Handlungsbedarf in der EU?
TildeMODEL v2018