Translation of "Acting as an agent" in German
																						Elena
																											Del
																											Barra
																											has
																											been
																											acting
																											as
																											an
																											agent
																											for
																											us.
																		
			
				
																						Elena
																											Del
																											Barra
																											arbeitete
																											als
																											Agentin
																											für
																											uns.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											was
																											acting
																											as
																											an
																											agent
																											for
																											some
																											Kolaati
																											Traders.
																		
			
				
																						Ich
																											fungierte
																											als
																											Vermittler
																											für
																											ein
																											paar
																											Kolaati-Händler.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						So
																											O.G.
																											was
																											acting
																											as
																											an
																											agent
																											in
																											a
																											brand-new
																											sport
																											with
																											no
																											real
																											regulation
																											or
																											oversight.
																		
			
				
																						O.G.
																											war
																											also
																											als
																											Agent
																											tätig,
																											in
																											einem
																											brandneuen
																											Sport
																											ohne
																											wirkliche
																											Regulierung
																											oder
																											Aufsicht.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Acting
																											as
																											an
																											agent
																											of
																											the
																											International,
																											Drexel
																											ramped
																											up
																											the
																											attacks
																											on
																											the
																											Five.
																		
			
				
																						Drexel
																											fungierte
																											als
																											Agent
																											für
																											die
																											UAW
																											International
																											und
																											verstärkte
																											weiter
																											die
																											Angriffe
																											auf
																											die
																											Fünf.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Yelp
																											is
																											only
																											acting
																											as
																											an
																											agent
																											of
																											the
																											Merchant,
																											and
																											is
																											not
																											the
																											issuer
																											of
																											the
																											Vouchers.
																		
			
				
																						Yelp
																											handelt
																											lediglich
																											als
																											Vermittler
																											des
																											Händlers
																											und
																											ist
																											nicht
																											der
																											Aussteller
																											der
																											Kupons.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						During
																											this
																											interim
																											period,
																											the
																											organisation
																											must
																											apply
																											the
																											Notice
																											and
																											Choice
																											Principle
																											(thus
																											allowing
																											the
																											EU
																											data
																											subject
																											an
																											opt-out)
																											and,
																											where
																											personal
																											data
																											is
																											transferred
																											to
																											a
																											third
																											party
																											acting
																											as
																											an
																											agent,
																											must
																											ensure
																											that
																											the
																											latter
																											provides
																											at
																											least
																											the
																											same
																											level
																											of
																											protection
																											as
																											is
																											required
																											by
																											the
																											Principles
																											[18].
																		
			
				
																						In
																											dieser
																											Übergangszeit
																											muss
																											die
																											Organisation
																											die
																											Grundsätze
																											der
																											Informationspflicht
																											und
																											Wahlmöglichkeit
																											anwenden
																											(was
																											dem
																											Betroffenen
																											in
																											der
																											EU
																											ein
																											„Opt-out“
																											ermöglicht)
																											und
																											bei
																											der
																											Übermittlung
																											personenbezogener
																											Daten
																											an
																											einen
																											als
																											Beauftragten
																											fungierenden
																											Dritten
																											sicherstellen,
																											dass
																											Letzterer
																											zumindest
																											das
																											gleiche
																											Schutzniveau
																											vorsieht
																											wie
																											die
																											Grundsätze
																											[18].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Investment
																											firms'
																											duty
																											to
																											monitor
																											collateral
																											should
																											apply
																											where
																											they
																											are
																											party
																											to
																											an
																											SFT
																											agreement,
																											including
																											when
																											acting
																											as
																											an
																											agent
																											for
																											the
																											conclusion
																											of
																											a
																											SFT
																											or
																											in
																											cases
																											of
																											tripartite
																											agreement
																											between
																											the
																											external
																											borrower,
																											the
																											client
																											and
																											the
																											investment
																											firm.
																		
			
				
																						Die
																											Pflicht
																											der
																											Wertpapierfirmen
																											zur
																											Überwachung
																											der
																											Sicherheiten
																											sollte
																											bestehen,
																											wenn
																											sie
																											Partei
																											einer
																											SFT-Vereinbarung
																											sind,
																											insbesondere
																											auch
																											dann,
																											wenn
																											sie
																											beim
																											Abschluss
																											eines
																											SFT
																											als
																											Beauftragter
																											handeln,
																											oder
																											im
																											Falle
																											einer
																											Dreiervereinbarung
																											zwischen
																											dem
																											externen
																											Entleiher,
																											dem
																											Kunden
																											und
																											der
																											Wertpapierfirma.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											a
																											public
																											authority
																											approves
																											a
																											change
																											in
																											the
																											designated
																											use
																											of
																											a
																											plot
																											of
																											land
																											it
																											performs
																											a
																											regulatory
																											activity
																											and
																											is
																											not
																											acting
																											as
																											an
																											economic
																											agent.
																		
			
				
																						Sofern
																											die
																											Tauschgeschäfte
																											zur
																											Übertragung
																											von
																											öffentlichen
																											Forstflächen
																											führt,
																											die
																											einen
																											höheren
																											Wert
																											haben
																											als
																											die
																											abgetretenen
																											privaten
																											Forstflächen,
																											so
																											liegt
																											eine
																											Übertragung
																											staatlicher
																											Mittel
																											vor,
																											da
																											der
																											bulgarische
																											Staat
																											auf
																											bestimmte
																											Erträge
																											verzichtet,
																											die
																											er
																											hätte
																											erzielen
																											können,
																											wenn
																											er
																											beim
																											Geschäftsabschluss
																											gemäß
																											den
																											Marktverhältnissen
																											gehandelt
																											hätte.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											research
																											organisation,
																											acting
																											as
																											an
																											agent,
																											renders
																											a
																											service
																											to
																											the
																											undertaking
																											acting
																											as
																											principal
																											in
																											situations
																											where
																											(i)
																											the
																											agent
																											receives
																											payment
																											of
																											an
																											adequate
																											remuneration
																											for
																											its
																											service
																											and
																											(ii)
																											the
																											principal
																											specifies
																											the
																											terms
																											and
																											conditions
																											of
																											this
																											service.
																		
			
				
																						Die
																											Forschungseinrichtung
																											erbringt
																											als
																											Auftragnehmer
																											eine
																											Dienstleistung
																											an
																											das
																											Unternehmen
																											als
																											Auftraggeber,
																											wenn
																											i)
																											der
																											Auftragnehmer
																											für
																											seine
																											Dienstleistung
																											ein
																											angemessenes
																											Entgelt
																											erhält
																											und
																											ii)
																											der
																											Auftraggeber
																											die
																											Konditionen
																											für
																											diese
																											Dienstleistung
																											festlegt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						These
																											might
																											be
																											achieved
																											by
																											either
																											acting
																											as
																											an
																											agent
																											for
																											the
																											use
																											of
																											government
																											grants
																											(where
																											available),
																											or
																											through
																											bulk
																											purchasing
																											and
																											discounting
																											-
																											for
																											example,
																											of
																											low
																											energy
																											light
																											bulbs.
																		
			
				
																						Dies
																											könnte
																											dadurch
																											erreicht
																											werden,
																											daß
																											diese
																											Unternehmen
																											als
																											Vermittler
																											für
																											die
																											Inanspruchnahme
																											staatlicher
																											Zuschüsse
																											(sofern
																											verfügbar)
																											auftreten,
																											oder
																											durch
																											Großeinkauf
																											z.B.
																											von
																											Energiesparglühbirnen
																											und
																											Mengenrabatte.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Also
																											business
																											groupings
																											of
																											operators
																											or
																											aircraft
																											operators,
																											such
																											as
																											partnerships,
																											joint
																											ventures
																											and
																											consortia
																											acting
																											as
																											an
																											agent
																											on
																											behalf
																											of
																											their
																											members,
																											should
																											be
																											eligible
																											to
																											apply
																											for
																											admission
																											to
																											bid
																											in
																											the
																											auctions.
																		
			
				
																						Auch
																											Unternehmenskooperationen
																											von
																											Anlagen-
																											oder
																											Luftfahrzeugbetreibern
																											in
																											Form
																											von
																											Partnerschaften,
																											Joint-Ventures
																											und
																											Gelegenheitsgesellschaften,
																											die
																											als
																											Vermittler
																											im
																											Auftrag
																											ihrer
																											Mitglieder
																											handeln,
																											sollten
																											berechtigt
																											sein,
																											eine
																											Bieterzulassung
																											für
																											Versteigerungen
																											zu
																											beantragen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											particular,
																											they
																											may
																											contain
																											a
																											provision
																											preventing
																											the
																											principal
																											from
																											appointing
																											other
																											agents
																											in
																											respect
																											of
																											a
																											given
																											type
																											of
																											transaction,
																											customer
																											or
																											territory
																											(exclusive
																											agency
																											provisions)
																											and/or
																											a
																											provision
																											preventing
																											the
																											agent
																											from
																											acting
																											as
																											an
																											agent
																											or
																											distributor
																											of
																											undertakings
																											which
																											compete
																											with
																											the
																											principal
																											(single
																											branding
																											provisions).
																		
			
				
																						Dies
																											gilt
																											insbesondere
																											für
																											Klauseln,
																											die
																											den
																											Auftraggeber
																											daran
																											hindern,
																											andere
																											Vertreter
																											für
																											eine
																											bestimmte
																											Art
																											von
																											Geschäft,
																											Kunden
																											oder
																											Gebiet
																											zu
																											ernennen
																											(Alleinvertreterklauseln)
																											und/oder
																											Bestimmungen,
																											die
																											den
																											Vertreter
																											daran
																											hindern,
																											als
																											Vertreter
																											oder
																											Händler
																											für
																											Unternehmen
																											tätig
																											zu
																											werden,
																											die
																											mit
																											dem
																											Auftraggeber
																											im
																											Wettbewerb
																											stehen
																											(Markenzwangklauseln).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Furthermore,
																											it
																											would
																											be
																											difficult,
																											if
																											not
																											impossible,
																											to
																											emulsify,
																											in
																											the
																											dispersion
																											or
																											solution,
																											the
																											large
																											amounts
																											of
																											blowing
																											agent
																											required
																											to
																											achieve
																											very
																											low
																											densities
																											(less
																											than
																											4
																											g.l-1),
																											and
																											such
																											densities
																											are
																											therefore
																											only
																											achievable
																											through
																											the
																											water
																											also
																											acting
																											as
																											an
																											essential
																											blowing
																											agent.
																		
			
				
																						Schließlich
																											wäre
																											es
																											schwierig,
																											wenn
																											nicht
																											gar
																											unmöglich,
																											die
																											zum
																											Erreichen
																											von
																											sehr
																											niedrigen
																											Dichten
																											(kleiner
																											als
																											4
																											g.l
																											-1)
																											notwendigen
																											großen
																											Treibmittelmengen
																											in
																											der
																											Dispersion
																											bzw.
																											Lösung
																											zu
																											emulgieren,
																											wenn
																											das
																											Wasser
																											nicht
																											die
																											wesentliche
																											Treibmittelfunktion
																											ausüben
																											würde.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											April
																											2003,
																											the
																											Group
																											signed
																											an
																											agreement
																											for
																											securities
																											lending
																											with
																											Northern
																											Trust
																											Global
																											Investment
																											acting
																											as
																											an
																											agent
																											to
																											lend
																											securities
																											from
																											the
																											Investment
																											Portfolio,
																											B1
																											‘Credit
																											Spread’
																											portfolio
																											and
																											B3
																											‘Global
																											Fixed
																											income’
																											portfolio.
																		
			
				
																						Im
																											April
																											2003
																											unterzeichnete
																											die
																											Gruppe
																											mit
																											der
																											Northern
																											Trust
																											Global
																											Investment
																											einen
																											Vertrag
																											über
																											Wertpapierleihe,
																											wonach
																											die
																											Gesellschaft
																											für
																											die
																											Bank
																											das
																											Verleihen
																											von
																											Wertpapieren
																											aus
																											dem
																											Anlageportfolio,
																											aus
																											dem
																											Portfolio
																											B1
																											„Credit
																											Spread“
																											und
																											aus
																											dem
																											Portfolio
																											B3„Global
																											Fixed
																											Income“
																											durchführt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											April
																											2003,
																											the
																											Group
																											signed
																											an
																											agreement
																											for
																											securities
																											lending
																											with
																											Northern
																											Trust
																											Global
																											Investment
																											acting
																											as
																											an
																											agent
																											to
																											lend
																											securities
																											from
																											the
																											Group
																											investment
																											portfolio,
																											the
																											B1
																											‘Credit
																											Spread’
																											portfolio,
																											the
																											B3
																											‘Global
																											Fixed
																											Income’
																											portfolio
																											and
																											the
																											Operational
																											portfolio
																											EIF.
																		
			
				
																						Im
																											April
																											2003
																											unterzeichnete
																											die
																											Gruppe
																											mit
																											der
																											Northern
																											Trust
																											Global
																											Investment
																											einen
																											Vertrag
																											über
																											Wertpapierleihe,
																											wonach
																											die
																											Gesellschaft
																											für
																											die
																											Bank
																											das
																											Verleihen
																											von
																											Wertpapieren
																											aus
																											dem
																											Anlageportfolio,
																											dem
																											Anleiheportfolio
																											B1
																											(„Credit
																											Spread”),
																											aus
																											dem
																											Portfolio
																											B3
																											(„Global
																											Fixed
																											Income“)
																											und
																											aus
																											dem
																											Operationellen
																											Portfolio
																											des
																											EIF
																											durchführt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											Nimes
																											Court
																											of
																											Appeal
																											considered
																											that
																											advertising
																											panels
																											on
																											the
																											dealer's
																											vehicles
																											were
																											not
																											in
																											accordance
																											withthe
																											Community
																											rules
																											since
																											they
																											failed
																											to
																											specify
																											that
																											the
																											seller
																											was
																											acting
																											as
																											an
																											agent
																											and
																											ordered
																											thedealer
																											to
																											bring
																											the
																											panels
																											into
																											line
																											with
																											the
																											Community
																											rules.
																		
			
				
																						Nachdem
																											die
																											Cour
																											d'appel
																											Nîmes
																											festgestellt
																											hatte,
																											daß
																											die
																											an
																											den
																											Fahrzeugen
																											angebrachten
																											Werbeträger
																											nicht
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											der
																											Gemeinschaft
																											entsprachen,
																											da
																											nicht
																											darauf
																											hingewiesen
																											wurde,
																											daß
																											der
																											Fländler
																											als
																											Beauftragter
																											tätig
																											war,
																											hatte
																											sie
																											diesen
																											unter
																											Androhung
																											eines
																											Zwangsgeldes
																											angewiesen,
																											die
																											Werbeträger
																											mit
																											dem
																											Gemeinschaftsrecht
																											in
																											Übereinstimmung
																											zu
																											bringen.
															 
				
		 EUbookshop v2