Translation of "Acting director" in German

He is also the Acting Director of National Accounts and Prices.
Zugleich war er geschäftsführender Direktor der Direktion Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen, Preise und Schlüsselindikatoren.
TildeMODEL v2018

He has been acting Director-General of DG Regional Policy since March 2003.
Seit März 2003 ist er Stellvertretender Generaldirektor der Generaldirektion Regionalpolitik.
TildeMODEL v2018

Which is why I'm naming you as acting director of this task force.
Darum ernenne ich Sie zum stellvertretenden Direktor dieser Spezialeinheit.
OpenSubtitles v2018

As acting director until it's finished.
Als amtierender Direktor, bis das hier erledigt ist.
OpenSubtitles v2018

Ma'am, Colonel Harper just resigned and named a new acting director of the DEO.
Colonel Harper ist zurückgetreten und hat einen neuen Direktor für das DEO ernannt.
OpenSubtitles v2018

I'm Acting Director for another two weeks.
Ich bin der Leitende Direktor, noch für zwei Wochen.
OpenSubtitles v2018

Deputy Spiller's going to be the Acting Director.
Deputy Stiller wird der ausführende Direktor sein.
OpenSubtitles v2018

He's Acting Director since Sparks disappeared.
Er ist amtierender Direktor, seit Sparks verschwunden ist.
OpenSubtitles v2018

You see who they're going to make acting director? Spiller.
Hast du gesehen, wen sie zum ausführenden Direktor machen?
OpenSubtitles v2018

Ryan is to be Acting Deputy Director, Intelligence.
Ryan ist stellvertretender Leiter des Geheimdienstes.
OpenSubtitles v2018

You are Acting Director of the facility, Nilrem.
Jetzt sind Sie der Direktor der Klinik, Nilrem.
OpenSubtitles v2018

I'm Acting Director of CTU.
Ich bin zur Zeit der Direktor der CTU.
OpenSubtitles v2018

I'm acting director of CTU.
Ich bin der amtierende Leiter der CTU.
OpenSubtitles v2018