Translation of "Actinic" in German

Actinic keratosis is a skin lesion that develops after too much exposure to sunlight.
Aktinische Keratosen sind Hautläsionen, die nach einer übermäßigen Aussetzung gegenüber Sonnenlicht entstehen.
ELRC_2682 v1

Picato was shown to be effective in clearing actinic keratosis from the skin.
Picato erwies sich bei der Abheilung aktinischer Keratosen auf der Haut als wirksam.
ELRC_2682 v1

This medicine is prescribed for the treatment of actinic keratosis in adults.
Dieses Arzneimittel wird für die Behandlung aktinischer Keratose bei Erwachsenen verschrieben.
ELRC_2682 v1

Picato is used to treat adults with actinic keratosis.
Picato wird zur Behandlung von aktinischen Keratosen bei Erwachsenen angewendet.
ELRC_2682 v1

Zyclara is used to treat actinic keratosis on the face and balding parts of the scalp.
Zyclara wird zur Behandlung aktinischer Keratosen im Gesicht oder in unbehaarten Kopfhautbereichen angewendet.
TildeMODEL v2018

Zyclara was shown to be effective in clearing actinic keratosis from the skin.
Zyclara erwies sich bei der Abheilung aktinischer Keratosen als wirksam.
TildeMODEL v2018

Actinic keratosis lesions or fields should be evaluated three months after treatment.
Aktinische Keratoseläsionen oder Felder sollten drei Monate nach der Behandlung nachuntersucht werden.
TildeMODEL v2018

Actinic keratoses do not occur in children and adolescents.
Aktinische Keratosen treten bei Kindern und Jugendlichen nicht auf.
TildeMODEL v2018

The solidification is accomplished by a thermal treatment or by irradiation with actinic light.
Die Verfestigung erfolgt durch eine thermische Behandlung oder durch Bestrahlung mit aktinischem Licht.
EuroPat v2

The material has a layer which is highly light-absorbing in the actinic spectral region.
Dieses Material weist eine auch im aktinischen Spektralbereich stark lichtabsorbierende Schicht auf.
EuroPat v2

Images are produced by exposure to actinic radiation.
Die Bebilderung erfolgt durch Belichten mit aktinischer Strahlung.
EuroPat v2

The compounds according to the invention are particularly suitable for exposure to actinic radiation.
Besonders geeignet sind die erfindungsgemäßen Verbindungen für die Belichtung mit aktinischer Strahlung.
EuroPat v2

The recording material according to the invention is exposed imagewise using actinic radiation.
Das erfindungsgemäße Aufzeichnungsmaterial wird mit aktinischer Strahlung bildmäßig belichtet.
EuroPat v2

This is a material that is rendered more soluble in a developing solvent by exposure to actinic radiation.
Dies ist ein Material, das durch aktinische Bestrahlung löslicher im Entwicklerlösungsmittel wird.
EuroPat v2

Again actinic radiation 16 develops electron-hole pair charges.
Wiederum erzeugt aktinische Strahlung 16 Elektronen-Lochpaare.
EuroPat v2

Sources of actinic radiation are: metal halide lamps, carbon arc lamps, xenon lamps and mercury vapor lamps.
Quellen aktinischer Strahlung sind: Metallhalogenidlampen, Kohlebogenlampen, Xenonlampen und Quecksilberdampflampen.
EuroPat v2

Sources of actinic radiation include: metal halide lamps, carbon arc lamps, xenon lamps and mercuryvapor lamps.
Quellen aktinischer Strahlung sind: Metallhalogenidlampen, Kohlebogenlampen, Xenonlampen und Quecksilberdampflampen.
EuroPat v2

Under the action of actinic radiation, all these compounds form sulfonic acids which do not have a corrosive action.
All diese Verbindungen bilden unter der Einwirkung aktinischer Strahlung nicht korrodierend wirkende Sulfonsäuren.
EuroPat v2

This post-crosslinking is carried out, for example, by means of actinic light.
Dies erfolgt beispielsweise durch Nachvernetzung mittels aktinischem Licht.
EuroPat v2

The crosslinking reaction is effected by exposing the fused layer to actinic radiation.
Die Vernetzungsreaktion wird durch Bestrahlung der aufgeschmolzenen Schicht mit aktinischer Strahlung bewirkt.
EuroPat v2

The compositions according to the invention are exposed using actinic radiation.
Die Belichtung der erfindungsgemässen Zusammensetzungen erfolgt mit aktinischer Strahlung.
EuroPat v2

Suitable sources of actinic radiation include metal halide lamps, carbon arc lamps, xenon lamps and mercury vapor lamps.
Quellen der aktinischen Strahlung sind: Metallhalogenidlampen, Kohlebogenlampen, Xenonlampen und Quecksilberdampflampen.
EuroPat v2