Translation of "Action at law" in German

You agree that any action at law or in equity arising out of or relating to these terms of use or the TLG App must be filed, and that venue properly lies, only in Denmark, and you hereby consent and submit to the personal jurisdiction of such courts for the purposes of litigating any such action.
Sie erklären, dass die Zuständigkeit für jegliches Verfahren vor Gericht oder nach dem Billigkeitsrecht, das aus diesen Nutzungsbedingungen oder der TLG-App entsteht, ausschließlich in Dänemark liegt und sich dort der entsprechende Gerichtsstand befindet, und Sie stimmen hiermit zu und unterwerfen sich hiermit im Rahmen von Verfahren aufgrund von Rechtsstreitigkeiten der persönlichen Gerichtsbarkeit dieser Gerichte.
ParaCrawl v7.1

You recognize and acknowledge that your breach of this Agreement or the CTLA Terms & Conditions will cause Intel irreparable damage, which cannot be readily remedied by monetary damages in an action at law, and may, in addition thereto, constitute an infringement of Intel's Intellectual Property Rights and rights under the laws of unfair competition.
Angemessener Rechtsbehelf: Sie nehmen zur Kenntnis und bestätigen, dass Intel durch Ihre Verletzung dieses Vertrages oder der CTLA-Bedingungen nicht wieder gutzumachender Schaden entsteht, der durch Schadensersatz in Geld in einer Klage vor Gericht nicht ohne Weiteres ersetzt werden kann und außerdem eine Verletzung der Rechte an geistigem Eigentum und der Rechte nach den Gesetzen über unlauteren Wettbewerb darstellen könnte.
ParaCrawl v7.1

The parties agree that any action at law or in equity arising out of or relating to the terms will be filed only in the courts of Cyprus and the parties hereby irrevocably and unconditionally consent and submit to the exclusive jurisdiction of such courts over any suit, action or proceeding arising out of the terms.
Die Parteien sind sich einig, dass jede Aktion auf Gesetz und Billigkeit die sich aus oder im Zusammenhang mit den Bedingungen nur in den Gerichten von Zypern und die Parteien hiermit unwiderruflich und bedingungslos zustimmen und unterwerfen sich der ausschließlichen Zuständigkeit dieser Gerichte für alle Prozesse, Klagen eingereicht werden oder das Verfahren aus den Bedingungen ergeben.
ParaCrawl v7.1

You agree that any action at law or in equity arising out of or relating to these terms shall be filed only in the state or federal courts located in Connecticut, and you hereby consent and submit to the personal jurisdiction of such courts for the purposes of litigating any such action.
Sie erklären sich damit einverstanden, dass jegliche Klage nach dem Common Law- oder Equity-Recht, die sich aus oder in Zusammenhang mit diesen Bedingungen ergibt, nur bei einem bundesstaatlichen oder US-Bundesgericht in Connecticut eingereicht werden kann, und Sie stimmen hiermit der Zuständigkeit dieser Gerichte im Falle etwaiger Prozesse zu und unterwerfen sich dieser.
ParaCrawl v7.1

You agree that any action at law or in equity arising out of or relating to these Terms shall be filed only in the state or Federal courts located in Delaware County, Pennsylvania, and you hereby consent and submit to the personal jurisdiction of such courts for purposes of litigating any such action.
Sie nehmen zustimmend zur Kenntnis, dass sämtliche Klagen oder Ansprüche aus oder im Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen ausschließlich von den staatlichen oder Bundesgerichten in Delaware County, Pennsylvania zu entscheiden sind, und Sie unterwerfen sich bei einschlägigen Prozessen und Anfechtungen in diesen Angelegenheiten der persönlichen Gerichtsbarkeit dieser Gerichte.
ParaCrawl v7.1

You agree that any suit, action, or proceeding at law or in equity arising out of or relating to these terms and conditions or your use of this site shall be filed only in U.S. District Court for the Western District of Washington located in Seattle, Washington, U.S.A., and you hereby irrevocably and unconditionally consent and submit to the exclusive jurisdiction of such courts over any such suit, action, or proceeding.
Sie erklären sich damit einverstanden, dass sämtliche Klagen, Aktionen oder Verfahren, die sich in Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen oder Ihrer Nutzung dieser Website ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, im US-Bezirksgericht für den Western District of Washington in Seattle, Washington, USA, durchgeführt werden und dass Sie mit diesem ausschließlichen Gerichtsstand für sämtliche Klagen, Aktionen oder Verfahren unwiderruflich und bedingungslos einverstanden sind.
ParaCrawl v7.1

You agree that any action at law or in equity arising out of or relating to this Website, the Terms of Use, or the Services of CanaryExperience.es shall be filed exclusively in the state or federal courts located in Las Palmas de Gran Canaria, and you hereby consent and submit to the personal jurisdiction of such courts.
Sie bestätigen, dass alle gerichtlichen Klagen oder in Aktien, die aus oder im Zusammenhang mit dieser Website, die Nutzungsbedingungen oder die Dienstleistungen der CanaryExperience.es ist ausschließlich in den Landes-oder Bundesgerichte in Las Palmas de Gran Canaria eingereicht und Sie willigen hiermit ein und legt sie der persönlichen Zuständigkeit dieser Gerichte.
ParaCrawl v7.1

You agree that any action at law or in equity arising out of or relating to these Site Terms shall be filed only in the state and federal courts located in Multnomah County, Oregon and you hereby irrevocably and unconditionally consent and submit to the exclusive jurisdiction of such courts over any suit, action or proceeding arising out of these Site Terms.
Sie erklären sich damit einverstanden, dass alle gerichtlichen Klagen oder Klagen nach dem Billigkeitsrecht, die sich aufgrund dieser oder im Zusammenhang mit diesen Website-Bedingungen ergeben oder damit zusammenhängen, ausschließlich in den einzelstaatlichen und Bundesgerichten in Multnomah County, Oregon, verhandelt werden, des Weiteren stimmen Sie hiermit unwiderruflich und bedingungslos der ausschließlichen Rechtsprechung dieser Gerichte in allen Rechtsstreitigkeiten, Klagen oder Gerichtsverfahren zu, die sich aus diesen Website-Bedingungen ergeben, und unterwerfen sich dieser.
ParaCrawl v7.1

No action or proceeding at law or equity is currently pending for the collection of indebtedness secured by the Mortgage.
Keine Klagen zuständig von Gesetz oder Billigkeit steht noch für die Erhebung der Verschuldung durch die Hypothek gesichert.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, in the absence of Community rules on this subject, it was for the domestic legal system of each Member State to designate the courts having jurisdiction and to determine the procedural condi tions governing actions at law intended to ensure the protection of rights which parties enjoy under Community law.
Außerdem war der Gerichtshof der Auffassung, daß die in Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a vor gesehene Ausnahme gegenstandslos würde, wenn die betroffenen Mitgliedstaaten schon vor Ablauf der in Artikel 8 auf sechs Jahre festgesetzten Frist zur Durch führung der Richtlinie eine allgemeine Anpassung des Beitrags- und Leistungssystems vorzunehmen und damit ein finanzielles Gleichgewicht grundlegend umzugestalten hätten, das darauf beruhe, daß Männer und Frauen jeweils bis zu ihrem — unterschied lichen — Rentenalter beitragspflichtig seien.
EUbookshop v2

In replying to the questions referred to it, the Court, first of all, recalled that it had consistently held that in the absence of Community rules on the subject, it was for the domestic legal system of each Member State to determine the procedural conditions governing actions at law intended to ensure the protec tion of rights which individuals derived from the dir ect effect of Community law, provided that such conditions were not less favourable than those re lating to similar actions of a domestic nature nor framed so as to render virtually impossible the exer cise of rights conferred by Community law.
Der EuGH behandelte die sich im Zusammenhang mit der vorliegenden Rechtssache stellenden Probleme in der gleichen Weise, wie er es auch schon in der Rechtssache 30/85 (Teuling) getan hatte. Er erkannte eine Begründung, die sich aus Grundsätzen und Zielen ableitete, die Teil der belgischen Sozialpolitik waren, als objektive Rechtfertigung für eine mittelbare Diskriminierung an.
EUbookshop v2