Translation of "Action by" in German

The various action plans promoted by the European Commission are steps in the right direction.
Die von der Europäischen Kommission geförderten Aktionspläne sind Schritte in die richtige Richtung.
Europarl v8

The action taken by the government has gained recognition in international markets.
Die von der Regierung ergriffene Maßnahme hat auf den internationalen Märkten Anerkennung gewonnen.
Europarl v8

Action by these specific agencies therefore tends to be uncontrolled.
Die von diesen speziellen Agenturen unternommenen Handlungen sind deshalb tendenziell unkontrolliert.
Europarl v8

We support the action by Mr Laj?ák.
Wir unterstützen die Maßnahmen von Herrn Laj?ák.
Europarl v8

The action plan presented by the Commission deserves our full support and great encouragement.
Der von der Kommission vorgelegt Aktionsplan verdient volle und nachhaltige Unterstützung.
Europarl v8

Here again we welcome the action being taken by the Secretary-General.
Auch hier begrüßen wir die vom Generalsekretär eingeleiteten Maßnahmen.
Europarl v8

The capacity for action by the international community in these situations must, on the whole, be improved.
Die Handlungsfähigkeit der Völkergemeinschaft in diesen Situationen muß insgesamt verbessert werden.
Europarl v8

Action by the Community is needed in order to implement certain aspects of this amendment,
Für die Umsetzung bestimmter Aspekte dieser Änderung ist ein Tätigwerden der Gemeinschaft erforderlich —
DGT v2019

But action by the EU alone is not enough.
Aber Maßnahmen der EU allein sind nicht genug.
Europarl v8

Unfortunately, the Action Plan adopted by the Council does not even make reference to the solidarity clause.
Leider verweist der vom Rat verabschiedete Aktionsplan noch nicht einmal auf die Solidaritätsklausel.
Europarl v8

But precipitate action by the Community on closures must be avoided.
Aber übereilte Maßnahmen der Gemeinschaft für Schließungen müssen vermieden werden.
Europarl v8

We would also like to see more prompt action by the Commission under Article 171.
Auch wünschen wir uns von seiten der Kommission gemäß Artikel 171 promptere Maßnahmen.
Europarl v8

There is no precedent of action by the European Commission.
Es gibt keine vergleichbaren Maßnahmen der Europäischen Kommission.
Europarl v8

Action by the Community is needed in order to implement this Decision,
Zur Umsetzung dieses Beschlusses ist ein Tätigwerden der Gemeinschaft erforderlich —
DGT v2019

Its conclusions must, however, lead to immediate and planned action by the Commission.
Seine Schlussfolgerungen müssen jedoch sofortige und geplante Maßnahmen der Kommission nach sich ziehen.
Europarl v8

I welcome the swift action taken by the European Commission and the proposed legislative changes.
Ich begrüße die schnellen Gegenmaßnahmen der Europäischen Kommission und die vorgeschlagenen Gesetzesänderungen.
Europarl v8