Translation of "Actions plan" in German

The high-level conference is one of the first actions in the Plan.
Die Konferenz ist eine der ersten Maßnahmen dieses Aktionsplans.
TildeMODEL v2018

Nearly all Co-ordination Actions plan to organise a common or joint call.
Nahezu bei allen Koordinierungsmaßnahmen ist die Veröffentlichung einer gemeinsamen oder parallelen Aufforderung geplant.
TildeMODEL v2018

Click on "plan actions".
Klicken Sie auf "Actions planen".
CCAligned v1

The group will in the future regularly meet and common actions will plan.
Die Gruppe wird sich zukünftig regelmäà ig treffen und gemeinsame Aktionen planen.
ParaCrawl v7.1

One has to come together and plan actions.
Man muss sich zusammensetzen und Aktionen planen.
ParaCrawl v7.1

But, of course, it is of the utmost importance to have reliable information on injuries in Europe in order to plan actions.
Aber um Maßnahmen planen zu können, braucht man natürlich unbedingt verlässliche Informationen zu Verletzungen in Europa.
Europarl v8

In any event, we would say to the Agency and to the Commission that, in this multiannual programme, we in the Committee on Budgetary Control will also be watching very carefully to ensure that the actions, the action plan, and hence the presence of the vessels, are sufficient to meet any needs that might arise, and that we no longer have to face those deficiencies that we have seen in the past.
Auf jeden Fall möchten wir der Agentur und der Kommission sagen, dass wir im Ausschuss für Haushaltskontrolle bei diesem Mehrjahresprogramm ebenfalls sehr gründlich hinschauen, damit die Maßnahmen, der Aktionsplan und somit die Präsenz der Schiffe genau dem eventuell auftretenden Bedarf entsprechen und wir nicht länger mit diesen Mängeln konfrontiert sind, die wir in der Vergangenheit erlebt haben.
Europarl v8

Member States shall prepare a national implementation plan, describing the actions they plan to take to comply with this Decision, in accordance with Section 7 of Annex I.
Die Mitgliedstaaten erstellen gemäß Abschnitt 7 des Anhangs I nationale Umsetzungspläne, in denen sie die vorgesehenen Maßnahmen zur Erfüllung der Anforderungen dieses Beschlusses beschreiben.
DGT v2019

Since there will be synergy between a number of the actions described in Plan D and the Commission’s Action Plan to improve communicating Europe, it should also be borne in mind that only the costs which are additional to that Action Plan are shown here.
Da einige der im Plan D beschriebenen Maßnahmen in Synergie mit dem Aktionsplan der Kommission zur Verbesserung ihrer Kommunikationsarbeit zu Europa durchgeführt werden sollen, ist hier nur der Finanzbedarf für die nicht im Aktionsplan enthaltenen Maßnahmen aufgeführt.
TildeMODEL v2018

The EESC emphasises that both the European Commission and the Member States responsible for given actions in the plan need to have at their disposal adequate administrative capacity to fulfil their obligations.
Der EWSA betont, dass sowohl die Europäische Kommission als auch die Mitgliedstaaten für bestimmte Maßnahmen des Aktionsplans verantwortlich sind und über ausreichende Verwal­tungskapazitäten verfügen müssen, um ihren Verpflichtungen nachkommen zu können.
TildeMODEL v2018

As significant part of the costs that are covered by the Member States, the financing of the implementation of the actions under the plan within the action programme can be kept at a limited level and still achieve an essential contribution to the protection of persons, environment and property in the event of natural and technological disasters.
Da ein beachtlicher Teil der Kosten bereits von den Mitgliedstaaten aufgebracht wird, ist es möglich, die Mittel für die Umsetzung der Maßnahmen dieses Aktionsprogramms in Grenzen zu halten und dennoch einen wesentlichen Beitrag zum Schutz von Personen, Gütern und der Umwelt bei Natur- und Technologiekatastrophen zu leisten.
TildeMODEL v2018

The proposed actions under the plan focus on a short to medium strategy that could bring about significant improvement in the conservation of biodiversity based on the present knowledge about fisheries and the marine ecosystem.
Im Mittelpunkt der im Plan vorgeschlagenen Aktionen steht eine kurz- bis mittelfristige Strategie, mit der unter Nutzung des derzeitigen Kenntnisstands über die Fischerei und die marinen Ökosysteme die Erhaltung der biologischen Vielfalt bedeutend verbessert werden könnte.
TildeMODEL v2018

The links between the first NAPincl and the programmes supported by the ESF are clearly specified, both as regards Objective 3 (the "Social inclusion/Equal opportunities" strand of the "Objective 3" programme represents 35% of the actions within this Plan) and as regards the EQUAL CIP, devoted even more broadly to inclusion measures, with 50% of the budget earmarked for facilitating access to the employment market for those who are most removed from it (essentially prisoners and ex-prisoners, drug addicts and the homeless).
Die Anknüpfungspunkte zwischen dem ersten NAP (Eingliederung) und den aus dem ESF geförderten Programmen sind deutlich dargestellt, sowohl was das Ziel 3 (35 % der Aktionen des NAP sind der Komponente „Soziale Eingliederung/Chancengleichheit“ des Ziel?3-Programms zuzurechnen) als auch was die Gemeinschaftsinitiative Equal anbelangt, die noch breiter aus Eingliederungsmaßnahmen hin angelegt ist und bei der 50 % der Haushaltsmittel dazu bestimmt sind, den am weitesten vom Arbeitsmarkt entfernten Bevölkerungsgruppen (im Wesentlichen Straffällige und Strafentlassene, Drogenabhängige und Wohnungslose) den Zugang zum Arbeitsmarkt zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

On 13 August the carrier submitted to the Commission a corrective actions plan which was considered insufficient to redress the systematic recurrence of safety deficiencies.
Am 13. August legte das Luftfahrtunternehmen der Kommission einen Plan zur Mängelbehebung vor, der jedoch für die Beseitigung des systemischen Wiederauftretens von Sicherheitsmängeln unzureichend war.
DGT v2019

The carrier submitted on 1 April 2008 documentation containing a revised corrective actions plan reflecting the changes requested by the competent authorities of Ukraine following an audit of the company.
Am 1. April 2008 legte das Unternehmen Unterlagen mit einem überarbeiteten Plan zur Mängelbehebung vor, der den von den zuständigen ukrainischen Behörden nach einer Überprüfung des Unternehmens geforderten Änderungen Rechnung trägt.
DGT v2019

However, neither the carrier nor its authorities presented documentation providing evidence of the implementation of corrective measures in order to demonstrate the adequacy of such actions to provide sustainable solutions and ensure effective compliance with the corrective actions plan presented in September and November 2007.
Allerdings konnten weder das Unternehmen noch die Behörden die Durchführung der Abhilfemaßnahmen dokumentieren und damit den Nachweis erbringen, dass diese Maßnahmen geeignet sind, die Mängel nachhaltig zu beheben und die tatsächliche Umsetzung des im September und November 2007 vorgelegten Plans zur Mängelbehebung zu gewährleisten.
DGT v2019

Taking into account the numerous and repeated safety deficiencies detected during ramp checks of aircraft of type Boeing B-767 operated by Air Madagascar and the insufficient ability of the company to implement to date an appropriate corrective and preventive actions plan and the lack of exercise of adequate safety oversight exercised by the competent authorities of Madagascar of the operations of this air carrier, the Commission following the opinion of the Air Safety Committee considers that, the air carrier should not be allowed to operate into the Union with its aircraft of type Boeing B-767.
Unter Berücksichtigung der zahlreichen und wiederholten Sicherheitsmängel, die bei Vorfeldinspektionen von Luftfahrzeugen des Musters B-767, deren Betreiber Air Madagascar ist, festgestellt wurden, und angesichts der unzureichenden Fähigkeit des Unternehmen, bislang einen angemessenen Plan zur Mängelbehebung und Vorbeugung umzusetzen, sowie der mangelnden Ausübung einer angemessenen Sicherheitsüberwachung des Betriebs dieses Luftfahrtunternehmens durch die zuständigen Behörden Madagaskars ist die Kommission im Einklang mit der Stellungnahme des Flugsicherheitsausschusses der Auffassung, dass dem Luftfahrtunternehmen der Betrieb in die Europäische Union mit Luftfahrzeugen des Musters Boeing B-767 nicht gestattet werden sollte.
DGT v2019

Most actions of the plan were closed, including, among others, updating of manuals, new procedures and nomination of the quality and safety management post holder.
Die meisten im Plan genannten Maßnahmen sind abgeschlossen, darunter unter anderem die Aktualisierung der Handbücher, neue Verfahren und die Benennung der Inhaber der Posten des Qualitäts- und des Sicherheitsbeauftragten.
DGT v2019

In the light of the status of implementation of the corrective actions plan by the carrier, the Commission considers necessary to continue close monitoring of Rossyia.
Angesichts des Stands der Durchführung des Plans zur Mängelbehebung durch das Luftfahrtunternehmen hält es die Kommission für erforderlich, Rossyia weiterhin genau zu beobachten.
DGT v2019