Translation of "Active role" in German

We welcome the active role of the Commission in this domain.
Wir begrüßen die aktive Rolle der Kommission in diesem Bereich.
Europarl v8

Without education, it is impossible to take an active role in society.
Ohne Bildung ist es eine aktive Beteiligung an der Gesellschaft nicht möglich.
Europarl v8

I would also like to thank the Commission for its very active role.
Ich möchte auch der Kommission für ihre sehr aktive Rolle danken.
Europarl v8

The European Union must play a truly active role.
Die Europäische Union muß eine wirklich aktive Rolle spielen.
Europarl v8

I hope that Parliament will take an active role in this strategy.
Ich hoffe, das Parlament wird eine aktive Rolle in dieser Strategie spielen.
Europarl v8

Parliament, unfortunately, has been playing a very active role in that.
Das Parlament spielt dabei leider eine sehr aktive Rolle.
Europarl v8

Clearly, I can only be in favour of a much more active role for Parliament.
Natürlich kann ich mich nur für eine wesentlich aktivere Rolle des Parlaments aussprechen.
Europarl v8

Would the Commission be prepared to take a more active role?
Wäre die Kommission bereit, eine aktivere Rolle zu übernehmen?
Europarl v8

If we are honest, the Commission could also have played a more active role in this field.
Offen gestanden hätte auch die Europäische Kommission auf diesem Gebiet aktiver sein können.
Europarl v8

The European Union wishes to play a more active political role in Central Asia.
Die Europäische Union möchte in Zentralasien eine aktivere politische Rolle übernehmen.
DGT v2019

The EU must play an active role at the Climate Change conference in Cancún.
Die EU muss an der Klimakonferenz in Cancún eine aktive Rolle spielen.
Europarl v8

The EU is playing an active role in Arctic issues.
Die EU spielt in den Fragen der Arktis eine aktive Rolle.
Europarl v8

The Commission will also be playing an active role in this task.
Bei dieser Arbeit wird die Kommission auch in Zukunft eine wichtige Rolle spielen.
Europarl v8

Europe must play an active role in this.
Europa muss dabei eine aktive Rolle übernehmen.
Europarl v8

Now patients are taking a more active role in seeking out information and products.
Heute spielen Patienten bei der Suche nach Informationen und Produkten eine aktivere Rolle.
Europarl v8

The Commission will play an active role with regard to third countries that enforce visa requirements.
Die Kommission wird aktiv gegenüber dem Drittland auftreten, das eine Visumpflicht durchsetzt.
Europarl v8

A more relaxed and, above all, a more active role in the Armenia issue would be helpful.
Eine gelassenere und vor allem aktivere Rolle in der Armenienfrage wäre günstig.
Europarl v8

In this context, Parliament will naturally also have an active role.
In diesem Zusammenhang wird natürlich auch das Parlament eine aktive Rolle spielen.
Europarl v8

Egypt too has played an active role.
Eine aktive Rolle hat darüber hinaus auch Ägypten gespielt.
Europarl v8

The Directorate-General for social affairs and employment should play an active role in this.
Die Generaldirektion soziale Angelegenheiten und Beschäftigung muss dabei eine aktive Rolle spielen.
Europarl v8

Why can the European Union not play a more active role in this conflict?
Weshalb kann die Europäische Union in diesem Konflikt nicht eine aktivere Rolle spielen?
Europarl v8

The Commission will continue to play an active role in the further development of SOLVIT.
Die Kommission wird sich weiterhin aktiv um die Fortentwicklung von SOLVIT bemühen.
Europarl v8

Parliament has played a very active and ambitious role in handling this matter.
Das Parlament hat sich in dieser Angelegenheit sehr aktiv und ehrgeizig gezeigt.
Europarl v8

We must all continue to play an active and constructive role in the enlargement process.
Wir alle müssen auch weiterhin einen aktiven und konstruktiven Beitrag zum Erweiterungsprozess leisten.
Europarl v8

The latter should play an active role in the selection and appointment of trustees.
Letztere sollten eine aktive Rolle bei der Auswahl und Ernennung von Treuhändern spielen.
Europarl v8

More recently, Ban took an active role in the Gaza crisis.
In jüngerer Zeit übernahm Ban eine aktive Rolle in der Krise im Gaza-Streifen.
News-Commentary v14