Translation of "Activity duration" in German
																						The
																											duration
																											of
																											your
																											employment
																											activity
																											establishes
																											the
																											duration
																											of
																											your
																											allowance.
																		
			
				
																						Die
																											Dauer
																											der
																											Beschäftigung
																											Aktivität
																											stellt
																											die
																											Dauer
																											Ihres
																											Taschengeld.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											titer
																											does
																											not
																											correlate
																											with
																											disease
																											activity
																											or
																											duration.
																		
			
				
																						Der
																											Titer
																											korreliert
																											nicht
																											mit
																											der
																											Aktivität
																											oder
																											Dauer
																											der
																											Erkrankung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											sophisticated
																											acceleration
																											sensor
																											measures
																											activity
																											levels
																											(duration
																											and
																											intensity
																											of
																											movements).
																		
			
				
																						Ein
																											durchdachter
																											Beschleunigungsfühler
																											misst
																											die
																											Aktivitätsebenen
																											(Dauer
																											und
																											Intensität
																											der
																											Bewegungen).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											activity
																											duration
																											can
																											be
																											entered
																											in
																											days,
																											hours,
																											and
																											minutes.
																		
			
				
																						Die
																											Aktionsdauer
																											können
																											Sie
																											erfassen
																											in
																											Tagen,
																											Stunden
																											und
																											Minuten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											activity
																											duration
																											is
																											relevant
																											to
																											the
																											duration
																											of
																											the
																											sales
																											activities.
																		
			
				
																						Die
																											Aktionsdauer
																											ist
																											relevant
																											für
																											die
																											Dauer
																											der
																											Vertriebsaktionen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											next
																											sales
																											activities
																											are
																											postponed
																											by
																											the
																											activity
																											duration.
																		
			
				
																						Die
																											nächsten
																											Vertriebsaktionen
																											verschieben
																											sich
																											jeweils
																											um
																											die
																											Aktionsdauer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											titre
																											does
																											not
																											correlate
																											with
																											the
																											disease
																											activity
																											or
																											duration.
																		
			
				
																						Der
																											Titer
																											korreliert
																											nicht
																											mit
																											der
																											Aktivität
																											oder
																											Dauer
																											der
																											Erkrankung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											activity
																											has
																											a
																											duration
																											of
																											four
																											hours,
																											lunch
																											included.
																		
			
				
																						Diese
																											Aktivität
																											dauert
																											rund
																											vier
																											Stunden,
																											Mittagessen
																											inbegriffen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											activity
																											and
																											duration
																											of
																											a
																											walk
																											lesson
																											must
																											correspond
																											to
																											the
																											current
																											state
																											of
																											health;
																		
			
				
																						Die
																											Aktivität
																											und
																											Dauer
																											einer
																											Gehstunde
																											müssen
																											dem
																											aktuellen
																											Gesundheitszustand
																											entsprechen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											compounds
																											of
																											formula
																											I
																											and
																											their
																											pharmaceutically
																											acceptable
																											acid
																											addition
																											salts
																											exhibit
																											neuroleptic
																											activity
																											of
																											long
																											duration.
																		
			
				
																						Die
																											Verbindungen
																											der
																											Formel
																											I
																											und
																											deren
																											pharmazeutisch
																											verwendbare
																											Säureadditionssalze
																											zeigen
																											langanhaltende
																											neuroleptische
																											Aktivität.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											fungicidal
																											activity,
																											the
																											duration
																											of
																											action
																											and
																											the
																											toleration
																											of
																											these
																											substances
																											by
																											plants
																											are
																											insufficient
																											in
																											many
																											cases.
																		
			
				
																						Die
																											fungizide
																											Aktivität,
																											Wirkungsdauer
																											und
																											Pflanzenverträglichkeit
																											dieser
																											Substanzen
																											ist
																											in
																											manchen
																											Fällen
																											nicht
																											ausreichend.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											activity
																											duration
																											is
																											a
																											time
																											span.
																		
			
				
																						Die
																											Aktionsdauer
																											ist
																											eine
																											Zeitangabe.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											time
																											for
																											the
																											second
																											sales
																											activity
																											is
																											the
																											time
																											for
																											the
																											first
																											sales
																											activity
																											plus
																											the
																											activity
																											duration.
																		
			
				
																						Die
																											Uhrzeit
																											der
																											zweiten
																											Vertriebsaktion
																											ist
																											die
																											Uhrzeit
																											der
																											ersten
																											Vertriebsaktion
																											zuzüglich
																											der
																											Aktionsdauer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											example,
																											the
																											activity
																											duration
																											is
																											three
																											hours
																											when
																											a
																											customer
																											visit
																											lasted
																											three
																											hours.
																		
			
				
																						So
																											kann
																											die
																											Aktionsdauer
																											drei
																											Stunden
																											sein,
																											wenn
																											ein
																											Kundenbesuch
																											beispielsweise
																											drei
																											Stunden
																											gedauert
																											hat.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											is
																											why
																											I
																											think
																											that
																											the
																											amendment
																											deleting
																											recommended
																											topics
																											for
																											geographical
																											levels,
																											and
																											in
																											particular
																											not
																											derived
																											topics
																											such
																											as
																											location
																											of
																											schools
																											and
																											higher
																											education
																											institutions,
																											means
																											of
																											getting
																											to
																											work
																											or
																											school,
																											distance
																											from
																											work
																											or
																											school,
																											number
																											of
																											children
																											born
																											alive,
																											type
																											of
																											economic
																											activity,
																											duration
																											of
																											unemployment,
																											main
																											source
																											of
																											livelihood,
																											income,
																											housing
																											conditions
																											or
																											disability,
																											which
																											describe
																											families'
																											actual
																											living
																											conditions,
																											is
																											wrong.
																		
			
				
																						Daher
																											halte
																											ich
																											den
																											Änderungsantrag
																											für
																											falsch,
																											mit
																											dem
																											empfohlene
																											Themen
																											zu
																											geografischen
																											Ebenen
																											und
																											insbesondere
																											nicht
																											abgeleitete
																											Themen
																											wie
																											Standorte
																											von
																											Schulen
																											oder
																											Hochschuleinrichtungen,
																											Verkehrsmittel
																											für
																											die
																											Fahrt
																											zur
																											Schule
																											oder
																											Arbeit,
																											Entfernung
																											zur
																											Arbeit
																											oder
																											Schule,
																											Gesamtzahl
																											der
																											lebend
																											geborenen
																											Kinder,
																											Erwerbstätigkeit,
																											Dauer
																											der
																											Erwerbslosigkeit,
																											Hauptquelle
																											des
																											Lebensunterhalts,
																											Einkommen,
																											Wohnverhältnisse
																											oder
																											Behinderung,
																											mit
																											denen
																											die
																											tatsächlichen
																											Lebensbedingungen
																											der
																											Familien
																											beschrieben
																											werden,
																											gestrichen
																											werden
																											sollen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						With
																											due
																											regard
																											for
																											the
																											general
																											principles
																											of
																											the
																											protection
																											of
																											the
																											safety
																											and
																											health
																											of
																											workers,
																											Member
																											States
																											may
																											derogate
																											from
																											Article
																											3,
																											4,
																											5,
																											6,
																											8
																											or
																											16
																											when,
																											on
																											account
																											of
																											the
																											specific
																											characteristics
																											of
																											the
																											activity
																											concerned,
																											the
																											duration
																											of
																											the
																											working
																											time
																											is
																											not
																											measured
																											and/or
																											predetermined
																											or
																											can
																											be
																											determined
																											by
																											the
																											workers
																											themselves,
																											and
																											particularly
																											in
																											the
																											case
																											of:
																		
			
				
																						Unter
																											Beachtung
																											der
																											allgemeinen
																											Grundsätze
																											des
																											Schutzes
																											der
																											Sicherheit
																											und
																											der
																											Gesundheit
																											der
																											Arbeitnehmer
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											von
																											den
																											Artikeln
																											3,
																											4,
																											5,
																											6,
																											8
																											und
																											16
																											abweichen,
																											wenn
																											die
																											Arbeitszeit
																											wegen
																											der
																											besonderen
																											Merkmale
																											der
																											ausgeübten
																											Tätigkeit
																											nicht
																											gemessen
																											und/oder
																											nicht
																											im
																											voraus
																											festgelegt
																											wird
																											oder
																											von
																											den
																											Arbeitnehmern
																											selbst
																											festgelegt
																											werden
																											kann,
																											und
																											zwar
																											insbesondere
																											in
																											bezug
																											auf
																											nachstehende
																											Arbeitnehmer:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						With
																											due
																											regard
																											for
																											the
																											general
																											principles
																											of
																											the
																											protection
																											of
																											the
																											safety
																											and
																											health
																											of
																											workers,
																											Member
																											States
																											may
																											derogate
																											from
																											Articles
																											3
																											to
																											6,
																											8
																											and
																											16
																											when,
																											on
																											account
																											of
																											the
																											specific
																											characteristics
																											of
																											the
																											activity
																											concerned,
																											the
																											duration
																											of
																											the
																											working
																											time
																											is
																											not
																											measured
																											and/or
																											predetermined
																											or
																											can
																											be
																											determined
																											by
																											the
																											workers
																											themselves,
																											and
																											particularly
																											in
																											the
																											case
																											of:
																		
			
				
																						Unter
																											Beachtung
																											der
																											allgemeinen
																											Grundsätze
																											des
																											Schutzes
																											der
																											Sicherheit
																											und
																											der
																											Gesundheit
																											der
																											Arbeitnehmer
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											von
																											den
																											Artikeln
																											3
																											bis
																											6,
																											8
																											und
																											16
																											abweichen,
																											wenn
																											die
																											Arbeitszeit
																											wegen
																											der
																											besonderen
																											Merkmale
																											der
																											ausgeübten
																											Tätigkeit
																											nicht
																											gemessen
																											und/oder
																											nicht
																											im
																											voraus
																											festgelegt
																											wird
																											oder
																											von
																											den
																											Arbeitnehmern
																											selbst
																											festgelegt
																											werden
																											kann,
																											und
																											zwar
																											insbesondere
																											in
																											Bezug
																											auf
																											nachstehende
																											Arbeitnehmer:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											shall
																											involve
																											participation
																											in
																											all
																											the
																											medical
																											activities
																											of
																											the
																											department
																											where
																											the
																											training
																											is
																											carried
																											out,
																											including
																											on-call
																											duties,
																											so
																											that
																											the
																											trainee
																											specialist
																											devotes
																											to
																											this
																											practical
																											and
																											theoretical
																											training
																											all
																											his
																											professional
																											activity
																											throughout
																											the
																											duration
																											of
																											the
																											standard
																											working
																											week
																											and
																											throughout
																											the
																											year
																											according
																											to
																											provisions
																											agreed
																											by
																											the
																											competent
																											authorities.
																		
			
				
																						Sie
																											setzt
																											die
																											Beteiligung
																											an
																											sämtlichen
																											ärztlichen
																											Tätigkeiten
																											in
																											dem
																											Bereich
																											voraus,
																											in
																											dem
																											die
																											Weiterbildung
																											erfolgt,
																											einschließlich
																											des
																											Bereitschaftsdienstes,
																											so
																											daß
																											der
																											in
																											der
																											ärztlichen
																											Weiterbildung
																											befindliche
																											Arzt
																											dieser
																											praktischen
																											und
																											theoretischen
																											Weiterbildung
																											während
																											der
																											gesamten
																											Dauer
																											der
																											Arbeitswoche
																											und
																											während
																											des
																											gesamten
																											Jahres
																											gemäß
																											den
																											von
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											festgesetzten
																											Modalitäten
																											seine
																											volle
																											berufliche
																											Tätigkeit
																											widmet.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						It
																											is
																											accordingly
																											an
																											object
																											of
																											this
																											invention
																											to
																											provide
																											novel
																											9-chloroprostaglandin
																											derivatives
																											exhibiting
																											an
																											excellent
																											specificity
																											of
																											effectiveness,
																											an
																											improved
																											activity,
																											a
																											longer
																											duration
																											of
																											activity
																											than
																											natural
																											prostaglandins,
																											and
																											a
																											suitability
																											especially
																											for
																											oral
																											administration.
																		
			
				
																						Es
																											wurde
																											nun
																											gefunden,
																											daß
																											die
																											neuen
																											9-Chlor-prostaglandinderivate
																											eine
																											hervorragende
																											Wirkungsspezifität,
																											bessere
																											Wirksamkeit,
																											längere
																											Wirkungsdauer
																											als
																											natürliche
																											Prostaglandine
																											besitzen
																											und
																											besonders
																											für
																											die
																											orale
																											Applikation
																											geeignet
																											sind.
															 
				
		 EuroPat v2