Translation of "Acts and omissions" in German

Acts and omissions by a public authority shall be subject to a procedural and substantive review.
Verwaltungsakte und Unterlassungen von Verwaltungsakten unterliegen einer formellen und materiellen Überprüfung.
TildeMODEL v2018

The Securities Dealer is equally liable for acts and omissions by providers that he has commissioned.
Ebenfalls haftet der Effektenhändler für Handlungen und Unterlassungen der von ihm beauftragten Provider.
ParaCrawl v7.1

You are liable for the acts and omissions of such third parties as for your own.
Sie sind für Handlungen und Unterlassungen von solchen Dritten wie für eigene verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Provision should likewise be made concerning acts and omissions to be challenged in review bodies.
Auch sollten Verfahren vorgesehen werden für Akte und Unterlassungen, die durch Überprüfungsgremien behandelt werden sollen.
TildeMODEL v2018

It is appropriate in this context that this Regulation address only acts and omissions by public authorities.
In diesem Zusammenhang sollten in dieser Verordnung nur Handlungen und Unterlassungen von Behörden erfasst sein.
DGT v2019

Under such a perspective, political acts and omissions are subjected to an inappropriate legal standard.
Mit dieser Sichtweise wird das politische Handeln und Unterlassen einem diesem unangemessenen rechtlichen Maßstab unterworfen.
ParaCrawl v7.1

The shipper shall be responsible for the acts and omissions of persons of whose services he makes use to perform the tasks and meet the obligations referred to in articles 6 and 7, when such persons are acting within the scope of their employment, as if such acts or omissions were his own.
Der Absender hat für die Erfüllung seiner Aufgaben und Pflichten nach den Artikeln 6 und 7 Handlungen und Unterlassungen von Personen, deren er sich dafür bedient, wie seine eigenen Handlungen und Unterlassungen zu vertreten, sofern diese Personen in Ausübung ihrer Verrichtungen handeln.
DGT v2019

The carrier shall be responsible for the acts and omissions of his servants and agents of whose services he makes use during the performance of the contract of carriage, when such persons are acting within the scope of their employment, as if such acts or omissions were his own.
Der Frachtführer haftet für Handlungen und Unterlassungen seiner Bediensteten und Beauftragten, deren er sich bei der Ausführung des Frachtvertrags bedient, wie für eigene Handlungen und Unterlassungen, wenn diese Personen in Ausübung ihrer Verrichtungen gehandelt haben.
DGT v2019

When the carriage is performed by an actual carrier in accordance with article 4, the carrier is also responsible for the acts and omissions of the actual carrier and of the servants and agents of the actual carrier acting within the scope of their employment.
Wird die Beförderung durch einen ausführenden Frachtführer nach Artikel 4 durchgeführt, so haftet der Frachtführer auch für Handlungen und Unterlassungen des ausführenden Frachtführers und der Bediensteten und Beauftragten des ausführenden Frachtführers, wenn diese Personen in Ausübung ihrer Verrichtungen gehandelt haben.
DGT v2019

In this context, I would like to reiterate the basic conclusion in paragraph 22 that Turkey does not meet the Copenhagen criteria and draw attention both to the fact that Turkey has been condemned on numerous occasions for acts and omissions in relation to human rights, democratic freedoms and its international attitude and to the European Parliament's recommendations that Turkey comply with the relevant European values.
In diesem Zusammenhang unterstreiche ich die Hauptschlussfolgerung in Ziffer 22, die Türkei erfülle die Kopenhagener Kriterien nicht, und verweise auf die zahlreichen Verurteilungen von Handlungen und Versäumnissen der Türkei hinsichtlich der Menschenrechte, der demokratischen Freiheiten und ihres internationalen Auftretens sowie auf die entsprechenden Empfehlungen des Europäischen Parlaments an dieses Land, sich den einschlägigen europäischen Werten anzupassen.
Europarl v8

It shall not extend, in particular, to revenue, customs or administrative matters or the liability of the State for acts and omissions in the exercise of State authority ("acta iure imperii").
Sie erfasst insbesondere nicht Steuer- und Zollsachen, verwaltungsrechtliche Angelegenheiten sowie die Haftung des Staates für Handlungen oder Unterlassungen im Rahmen der Ausübung hoheitlicher Rechte ("acta jure imperii").
JRC-Acquis v3.0

It is held accountable by the European Parliament and European citizens for the fulfilment of its mandate , its acts and omissions are subject to legal review by the European Court of Justice and its financial integrity is scrutinised by the European Court of Auditors .
Sie muss vor dem Europäischen Parlament und den Bürgern Europas Rechenschaft über die Ausübung ihres Mandats ablegen , ihre Handlungen und Unterlassungen werden vom Europäischen Gerichtshof einer juristischen Prüfung unterzogen , und ihr Finanzgebaren wird vom Europäischen Rechnungshof untersucht .
ECB v1

It shall not extend, in particular, to revenue, customs or administrative matters or to the liability of the State for acts and omissions in the exercise of State authority (acta jure imperii).
Sie erfasst insbesondere nicht Steuer- und Zollsachen, verwaltungsrechtliche Angelegenheiten sowie die Haftung des Staates für Handlungen oder Unterlassungen im Rahmen der Ausübung hoheitlicher Rechte (acta iure imperii).
DGT v2019

Article 9(3) of the Århus Convention provides for access to administrative or judicial proceedings against acts and omissions by private persons as well as by public authorities that contravene environmental law.
Artikel 9 Absatz 3 des Übereinkommens begründet das Recht auf Zugang zu Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren, um sowohl gegen Privatpersonen als auch gegen Behörden vorzugehen, die durch eine Handlung oder deren Unterlassung gegen Umweltrecht verstoßen.
TildeMODEL v2018

Article 2 has been amended to clarify that the liability of the State for acts and omissions in the exercise of State authority (‘acta iure imperii’) does not constitute a civil and commercial matter and does therefore not fall within the scope of this Regulation.
Artikel 2 wurde geändert, um deutlich zu machen, dass die Haftung des Staates für Handlungen oder Unterlassungen im Rahmen der Ausübung hoheitlicher Rechte (‘acta iure imperii’) nicht unter das Zivil- oder Handelsrecht fällt und deshalb nicht von dieser Verordnung erfasst wird.
TildeMODEL v2018

On grounds of subsidiarity, the proposed directive is limited to setting out in more detail the rules concerning judicial and administrative review proceedings to challenge acts and omissions by public authorities.
Aus Gründen der Subsidiarität beschränkt sich die vorgeschlagene Richtlinie darauf, die Vorschriften über verwaltungsrechtliche oder gerichtliche Überprüfungsverfahren für Akte und Unterlassungen von Behörden genauer festzulegen.
TildeMODEL v2018

The carrier shall, in relation to the carriage performed by the performing carrier, be liable for the acts and omissions of the performing carrier and of his servants and agents acting within the scope of their employment.
Der Beförderer haftet hinsichtlich der von dem ausführenden Beförderer durchgeführten Beförderung für die Handlungen und Unterlassungen des ausführenden Beförderers sowie der in Ausübung ihrer Verrichtungen handelnden Bediensteten oder Beauftragten des ausführenden Beförderers.
TildeMODEL v2018

Finally, the third pillar grants the public access to justice, i.e. the right to recourse to administrative or judicial procedures to dispute acts and omissions of private persons and public authorities violating the provisions of environmental law.
Der dritte Grundsatz gewährleistet den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten, d. h. das Recht, ein Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren einzuleiten, um gegen eine Handlung von Privatpersonen oder Behörden oder die Unterlassung von Handlungen vorzugehen, die gegen Umweltrecht verstößt.
TildeMODEL v2018

It does not extend, in particular, to revenue, customs or administrative matters or to the liability of the State for acts and omissions in the exercise of State authority (‘acta iure imperii’).
Sie gilt insbesondere nicht für Steuer- und Zollsachen sowie verwaltungsrechtliche Angelegenheiten oder die Haftung des Staates für Handlungen oder Unterlassungen im Rahmen der Ausübung hoheitlicher Rechte („acta jure imperii“).
DGT v2019

Member States shall ensure that members of the public, where they meet the criteria laid down in national law, have access to environmental proceedings in order to challenge acts and omissions by private persons which are in breach of environmental law.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Mitglieder der Öffentlichkeit, die die in innerstaatlichem Recht vorgesehenen Kriterien erfüllen, Zugang zu Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren haben, um gegen einen Akt oder die Unterlassung von Handlungen von Privatpersonen, der bzw. die gegen Umweltrecht verstößt, vorzugehen.
TildeMODEL v2018