Translation of "Acts of administration" in German
																						The
																											person
																											concerned
																											shall
																											have
																											the
																											same
																											legal
																											remedies
																											in
																											respect
																											of
																											any
																											decision
																											concerning
																											entry,
																											or
																											refusing
																											the
																											issue
																											or
																											renewal
																											of
																											a
																											residence
																											permit,
																											or
																											ordering
																											expulsion
																											from
																											the
																											territory,
																											as
																											are
																											available
																											to
																											nationals
																											of
																											the
																											State
																											concerned
																											in
																											respect
																											of
																											acts
																											of
																											the
																											administration.
																		
			
				
																						Der
																											Betroffene
																											muß
																											gegen
																											die
																											Entscheidung,
																											durch
																											welche
																											die
																											Einreise,
																											die
																											Erteilung
																											oder
																											Verlängerung
																											der
																											Aufenthaltserlaubnis
																											verweigert
																											wird,
																											oder
																											gegen
																											die
																											Entscheidung
																											über
																											die
																											Entfernung
																											aus
																											dem
																											Hoheitsgebiet
																											die
																											Rechtsbehelfe
																											einlegen
																											können,
																											die
																											Inländern
																											gegenüber
																											Verwaltungsakten
																											zustehen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Appeals
																											against
																											acts
																											of
																											the
																											administration
																											may
																											be
																											lodged
																											with
																											ordinary
																											courts,
																											which
																											have
																											special
																											chambers
																											for
																											this
																											purpose.
																		
			
				
																						Gegen
																											Verwaltungsakte
																											können
																											Rechtsmittel
																											vor
																											den
																											ordentlichen
																											Gerichten
																											eingelegt
																											werden,
																											die
																											über
																											spezielle
																											Kammern
																											hierfür
																											verfügen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Lithuanian
																											authorities
																											are
																											also
																											currently
																											drafting
																											a
																											"Code
																											on
																											violations
																											of
																											the
																											law
																											by
																											the
																											Administration
																											and
																											on
																											administrative
																											procedure",
																											which
																											will
																											enable
																											acts
																											of
																											the
																											Administration
																											to
																											be
																											challenged
																											in
																											court.
																		
			
				
																						Gegenwärtig
																											bereiten
																											die
																											litauischen
																											Behörden
																											auch
																											einen
																											"Kodex
																											zu
																											Rechtsverstößen
																											der
																											Verwaltung
																											und
																											zu
																											den
																											Verwaltungsverfahren"
																											vor,
																											um
																											die
																											Anfechtung
																											von
																											Verwaltungsakten
																											vor
																											Gericht
																											zu
																											ermöglichen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Moreover,
																											Portugal
																											considers
																											that
																											it
																											is
																											doubtful
																											whether
																											the
																											infringement
																											has
																											had
																											any
																											impact
																											on
																											general
																											and
																											individual
																											interests
																											as
																											the
																											Portuguese
																											courts
																											have
																											recognised,
																											in
																											their
																											settled
																											caselaw,
																											that
																											there
																											is
																											a
																											presumption
																											of
																											fault
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											illegal
																											acts
																											of
																											the
																											Administration,
																											thereby
																											facilitating
																											the
																											grant
																											of
																											damages
																											to
																											injured
																											individuals
																											in
																											perfect
																											conformity
																											with
																											the
																											requirements
																											of
																											Directive
																											89/665.
																		
			
				
																						Im
																											Übrigen
																											sei
																											zweifelhaft,
																											ob
																											der
																											Verstoß
																											Folgen
																											für
																											das
																											Gemeinwohl
																											und
																											für
																											die
																											Interessen
																											Einzelner
																											gehabt
																											habe,
																											da
																											die
																											portugiesischen
																											Gerichte
																											in
																											ihrer
																											ständigen
																											Rechtsprechung
																											bei
																											rechtswidrigem
																											Verwaltungshandeln
																											von
																											einer
																											Schuldvermutung
																											ausgingen
																											und
																											damit
																											die
																											Gewährung
																											von
																											Schadensersatz
																											für
																											die
																											Geschädigten
																											in
																											völligem
																											Einklang
																											mit
																											den
																											Vorschriften
																											der
																											Richtlinie
																											89/665
																											erleichterten.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Moreover,
																											it
																											claims
																											that
																											the
																											Portuguese
																											courts,
																											in
																											their
																											settled
																											caselaw,
																											have
																											recognised
																											that
																											there
																											exists
																											a
																											presumption
																											of
																											fault
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											illegal
																											acts
																											of
																											the
																											Administration.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											sei
																											nach
																											ständiger
																											Rechtsprechung
																											der
																											portugiesischen
																											Gerichte
																											anerkannt,
																											dass
																											bei
																											rechtswidrigem
																											Verwaltungshandeln
																											ein
																											Verschulden
																											vermutet
																											werde.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						As
																											regards
																											the
																											main
																											proceedings
																											here,
																											the
																											national
																											legislation
																											provides
																											for
																											remedies
																											in
																											respect
																											of
																											acts
																											of
																											the
																											administration
																											generally
																											and
																											another
																											kind
																											of
																											remedy
																											in
																											respect
																											of
																											decisions
																											concerning
																											entry
																											of
																											nationals
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											concerned.
																		
			
				
																						In
																											den
																											vorliegenden
																											Rechtssachen
																											sieht
																											das
																											nationale
																											Recht
																											einen
																											Rechtsbehelf
																											gegen
																											Verwaltungsakte
																											im
																											allgemeinen
																											und
																											einen
																											anderen
																											Rechtsbehelf
																											gegen
																											Entscheidungen
																											über
																											die
																											Einreise
																											der
																											Staatsangehörigen
																											dieses
																											Mitgliedstaats
																											vor.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											first
																											part
																											of
																											the
																											first
																											question
																											asks
																											in
																											substance
																											whether,
																											on
																											a
																											proper
																											construction
																											of
																											Article
																											8
																											of
																											the
																											directive,
																											where
																											under
																											the
																											national
																											legislation
																											of
																											a
																											Member
																											State
																											(i)
																											remedies
																											are
																											available
																											in
																											respect
																											of
																											acts
																											of
																											the
																											administration
																											generally
																											and
																											(ii)
																											different
																											remedies
																											are
																											available
																											in
																											respect
																											of
																											decisions
																											concerning
																											entry
																											by
																											nationals
																											of
																											the
																											State
																											concerned,
																											the
																											obligation
																											imposed
																											on
																											the
																											Member
																											State
																											by
																											that
																											provision
																											is
																											satisfied
																											if
																											nationals
																											of
																											other
																											Member
																											States
																											enjoy
																											the
																											same
																											remedies
																											as
																											those
																											available
																											against
																											acts
																											of
																											the
																											administration
																											generally
																											in
																											that
																											Member
																											State.
																		
			
				
																						Hieraus
																											folgt,
																											daß
																											der
																											den
																											Angehörigen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											in
																											den
																											unter
																											die
																											Richtlinie
																											fallenden
																											Fällen
																											eröffnete
																											Rechtsbehelf
																											nicht
																											derjenige
																											sein
																											kann,
																											der
																											den
																											eigenen
																											Staatsangehörigen
																											in
																											bezug
																											auf
																											ihr
																											Einreiserecht
																											zusteht.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Whilst
																											strictness
																											and
																											transparency
																											must
																											be
																											the
																											hallmarks
																											of
																											acts
																											of
																											the
																											public
																											administration,
																											we
																											must
																											be
																											even
																											more
																											demand
																											ing
																											in
																											a
																											matter
																											as
																											important
																											as
																											this.
																		
			
				
																						Die
																											ser
																											hervorragende,
																											positive
																											Bericht
																											wurde
																											leider
																											im
																											Ausschuß
																											für
																											die
																											Rechte
																											der
																											Frau
																											erheblich
																											abgeändert,
																											was
																											seinen
																											Sinn
																											entstellt
																											und
																											ihn
																											negativ
																											und
																											vorwurfsvoll
																											klingen
																											läßt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Accordingly
																											a
																											Member
																											State
																											cannot,
																											without
																											being
																											in
																											breach
																											of
																											the
																											obligation
																											imposed
																											by
																											Article
																											8,
																											render
																											the
																											right
																											of
																											appeal
																											for
																											persons
																											covered
																											by
																											the
																											directive
																											conditional
																											on
																											particular
																											requirements
																											as
																											to
																											form
																											or
																											procedure
																											which
																											are
																											less
																											favourable
																											than
																											those
																											pertaining
																											to
																											remedies
																											available
																											to
																											nationals
																											in
																											respect
																											of
																											acts
																											of
																											the
																											administration.
																		
			
				
																						Kein
																											Mitgliedstaat
																											darf
																											daher,
																											will
																											er
																											nicht
																											gegen
																											die
																											Verpflichtung
																											aus
																											Artikel
																											8
																											verstoßen,
																											die
																											Zulassung
																											eines
																											Rechtsbehelfs,
																											den
																											eine
																											durch
																											die
																											Richtlinie
																											geschützte
																											Person
																											einlegen
																											will,
																											von
																											der
																											Erfüllung
																											besonderer
																											Form
																											und
																											Verfahrenserfordernisse
																											abhängig
																											machen,
																											die
																											weniger
																											günstig
																											als
																											in
																											den
																											Fällen
																											sind,
																											in
																											denen
																											Inländer
																											Rechtsbehelfe
																											gegen
																											Maßnahmen
																											der
																											Verwaltung
																											einlegen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						It
																											follows
																											that
																											if,
																											in
																											a
																											Member
																											State,
																											remedies
																											against
																											acts
																											of
																											the
																											administration
																											may
																											be
																											sought
																											from
																											the
																											ordinary
																											courts,
																											the
																											persons
																											covered
																											by
																											Directive
																											No
																											64/221
																											must
																											be
																											treated
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											nationals
																											with
																											regard
																											to
																											rights
																											of
																											appeal
																											to
																											such
																											courts
																											in
																											respect
																											of
																											acts
																											of
																											the
																											administration.
																		
			
				
																						Daraus
																											ergibt
																											sich,
																											daß
																											die
																											unter
																											die
																											Richtlinie
																											64/221
																											fallenden
																											Personen,
																											wenn
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											Rechtsbehelfe
																											gegen
																											Verwaltungsakte
																											im
																											ordentlichen
																											Rechtsweg
																											eingelegt
																											werden
																											können,
																											hinsichtlich
																											der
																											in
																											diesem
																											Rechtsweg
																											gegebenen
																											Möglichkeiten
																											des
																											Rechtsschutzes
																											gegen
																											Maßnahmen
																											der
																											Verwaltung
																											ebenso
																											wie
																											Inländer
																											zu
																											behandeln
																											sind.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Such
																											affirmations
																											improvvide
																											and
																											lacking
																											in
																											foundation
																											-
																											it
																											has
																											continued
																											the
																											agency
																											-
																											had
																											given
																											rise,
																											opportunely,
																											to
																											instrumental
																											political
																											campaigns
																											and
																											of
																											it
																											prints
																											times
																											to
																											become
																											muddied
																											the
																											acts
																											of
																											the
																											administration
																											of
																											the
																											Harbor
																											Authority
																											and
																											in
																											particular
																											of
																											its
																											Marian
																											president
																											Francesco,
																											accused
																											of
																											recklessness
																											and
																											"mala
																											gestio"
																											reaching
																											to
																											then
																											ask
																											before
																											the
																											commissariamento
																											for
																											the
																											agency
																											and
																											the
																											cancellation
																											for
																											its
																											nomination".
																		
			
				
																						Die
																											entbehrend
																											von
																											der
																											Grundlage
																											solchen
																											Bestätigungen
																											hatten
																											improvvide
																											und
																											zu
																											gegebener
																											zeit
																											Ort
																											gegeben,
																											zu
																											den
																											wendet
																											funktionellen
																											politischen
																											Ländern,
																											von
																											und
																											insbesondere
																											von
																											der
																											Presse,
																											seinem
																											Marien
																											Präsidenten
																											Francesco,
																											der
																											Angeklagten
																											von
																											der
																											Unvorsichtigkeit,
																											und
																											"mala
																											gestio"
																											geht
																											zuund
																											die
																											Aufhebung
																											von
																											seiner
																											Nominierung",
																											vorher
																											den
																											Commissariamento
																											von
																											der
																											Körperschaft
																											dann
																											zu
																											fragen
																											von
																											der
																											Verwaltung
																											von
																											der
																											Hafen
																											Autorität
																											operiert
																											zu
																											beschmutzen,-
																											hat
																											die
																											Körperschaft
																											fortgesetzt
																											-.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Theirs
																											is
																											the
																											duty
																											to
																											work
																											tirelessly
																											for
																											the
																											equitable
																											application
																											of
																											the
																											law
																											and
																											for
																											transparency
																											in
																											all
																											acts
																											of
																											public
																											administration.
																		
			
				
																						Ihre
																											Aufgabe
																											ist
																											es,
																											sich
																											für
																											die
																											gerechte
																											Anwendung
																											des
																											Gesetzes
																											und
																											die
																											Transparenz
																											in
																											allen
																											Handlungen
																											der
																											öffentlichen
																											Verwaltung
																											einzusetzen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Acts
																											of
																											ordinary
																											administration
																											of
																											the
																											community
																											property
																											may
																											be
																											exercised
																											by
																											one
																											spouse
																											alone
																											but
																											are
																											also
																											binding
																											on
																											the
																											other
																											spouse.
																		
			
				
																						Gewöhnliche
																											Verwaltungshandlungen,
																											die
																											das
																											gemeinschaftliche
																											Vermögen
																											betreffen,
																											können
																											von
																											einem
																											Ehegatten
																											alleine
																											vorgenommen
																											werden,
																											sind
																											aber
																											auch
																											für
																											den
																											anderen
																											Ehegatten
																											verbindlich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nevertheless,
																											the
																											performance
																											of
																											acts
																											of
																											extraordinary
																											administration
																											and
																											the
																											stipulation
																											of
																											contracts
																											by
																											which
																											personal
																											rights
																											of
																											enjoyment
																											are
																											granted
																											or
																											acquired
																											belong
																											jointly
																											to
																											both
																											spouses.
																		
			
				
																						Dennoch
																											müssen
																											außergewöhnliche
																											Verwaltungshandlungen
																											und
																											der
																											Abschluss
																											von
																											Verträgen,
																											durch
																											die
																											persönliche
																											Nutzungsrechte
																											gewährt
																											oder
																											erworben
																											werden,
																											von
																											beiden
																											Ehegatten
																											gemeinsam
																											vorgenommen
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											a
																											conventional
																											community
																											of
																											property
																											regime,
																											the
																											spouses
																											may
																											extend
																											or
																											restrict
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											common
																											property,
																											regulate
																											the
																											modalities
																											of
																											a
																											possible
																											future
																											division
																											of
																											the
																											common
																											property
																											or
																											provide
																											that
																											for
																											certain
																											acts
																											of
																											administration
																											the
																											consent
																											of
																											both
																											spouses
																											shall
																											be
																											necessary.
																		
			
				
																						Die
																											vertraglich
																											vereinbarte
																											Gütergemeinschaft
																											erlaubt
																											den
																											Ehegatten,
																											den
																											Umfang
																											des
																											gemeinschaftlichen
																											Vermögens
																											zu
																											erweitern
																											oder
																											einzuschränken,
																											die
																											Modalitäten
																											einer
																											möglichen
																											zukünftigen
																											Aufteilung
																											des
																											gemeinschaftlichen
																											Vermögens
																											zu
																											regeln
																											oder
																											festzulegen,
																											dass
																											für
																											bestimmte
																											Verwaltungshandlungen
																											die
																											Einwilligung
																											beider
																											Ehegatten
																											erforderlich
																											sein
																											muss.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											welcome
																											for
																											the
																											freed
																											“prisoners”
																											was
																											one
																											of
																											the
																											first
																											acts
																											of
																											the
																											new
																											administration,
																											given
																											huge
																											television
																											coverage.
																		
			
				
																						Der
																											Empfang
																											der
																											befreiten
																											„Häftlinge“
																											war
																											eine
																											der
																											ersten
																											–
																											im
																											Fernsehen
																											gebührend
																											gefeierten
																											–
																											Amtshandlungen
																											der
																											neuen
																											Administration.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											secret
																											police
																											were
																											to
																											act
																											independently
																											of
																											the
																											administration,
																											being
																											accountable
																											only
																											to
																											the
																											head
																											of
																											state.
																		
			
				
																						Die
																											geheime
																											Polizei
																											sollte
																											unabhängig
																											von
																											der
																											sonstigen
																											Landesverwaltung
																											handeln.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						In
																											2005,
																											a
																											number
																											of
																											acts
																											and
																											administrative
																											rules
																											concerning
																											data
																											protection
																											were
																											passed.
																		
			
				
																						Im
																											Jahre
																											2005
																											wurden
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Gesetzen,
																											Verwaltungsregeln
																											und
																											-verordnungen
																											verabschiedet.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						This
																											injury
																											can
																											take
																											place
																											for
																											example
																											via
																											an
																											act
																											of
																											the
																											administration
																											or
																											a
																											court
																											decision.
																		
			
				
																						Diese
																											Verletzung
																											kann
																											zum
																											Beispiel
																											durch
																											einen
																											Verwaltungsakt
																											oder
																											ein
																											Gerichtsurteil
																											erfolgen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Acting
																											Head
																											of
																											the
																											Administration
																											of
																											Pyatigorsk
																											be
																											the
																											Vice
																											Igor
																											Tarasov.
																		
			
				
																						Leiter
																											der
																											Verwaltung
																											des
																											Pjatigorsk
																											werden
																											der
																											Vize
																											Igor
																											Tarasov.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Arisen
																											issues
																											concern
																											administrative
																											acts,
																											effects
																											of
																											administrative
																											acts,
																											as
																											well
																											as
																											matters
																											concerning
																											control
																											activities.
																		
			
				
																						Die
																											auftretenden
																											Probleme
																											betreffen
																											Verwaltungsakte,
																											Auswirkungen
																											von
																											Verwaltungsakten
																											sowie
																											Aspekte
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Kontrolltätigkeiten.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						The
																											Tax
																											Rules
																											should
																											replace
																											the
																											Act
																											on
																											Administration
																											of
																											Taxes
																											and
																											Charges
																											of
																											1992.
																		
			
				
																						Die
																											Abgabenordnung
																											soll
																											vollständig
																											das
																											Gesetz
																											über
																											die
																											Steuer-
																											und
																											Abgabenverwaltung
																											aus
																											dem
																											Jahre
																											1992
																											ersetzen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											resort
																											city
																											of
																											Pyatigorsk,
																											Stavropol
																											region
																											appointed
																											acting
																											head
																											of
																											administration.
																		
			
				
																						In
																											den
																											Ferienorten
																											Stadt
																											Pjatigorsk,
																											Stavropol
																											Region
																											benannt,
																											die
																											Leiter
																											der
																											Verwaltung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						He
																											was
																											at
																											Anselm's
																											deathbed
																											in
																											April
																											1109,
																											and,
																											afterwards,
																											Ralph
																											acted
																											as
																											administrator
																											of
																											the
																											see
																											of
																											Canterbury
																											until
																											26
																											April
																											1114,
																											when
																											he
																											was
																											chosen
																											Archbishop
																											at
																											Windsor.
																		
			
				
																						Im
																											März
																											1108
																											folgte
																											er
																											Gundulf
																											in
																											dessen
																											Amt,
																											und
																											wurde
																											nach
																											Anselms
																											Tod
																											im
																											April
																											1109
																											zum
																											Administrator
																											der
																											Erzdiözese
																											Canterbury
																											ernannt
																											und
																											im
																											April
																											1114
																											zu
																											Anselms
																											Nachfolger
																											als
																											Erzbischof
																											gewählt.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Above
																											all,
																											however,
																											a
																											change
																											in
																											the
																											case-law
																											of
																											the
																											highest
																											court
																											does
																											not
																											change
																											the
																											legal
																											situation
																											and
																											is
																											therefore
																											not
																											a
																											ground
																											for
																											revision
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											51(1)(1)
																											of
																											the
																											Verwaltungsverfahrensgesetz
																											(Administrative
																											Procedure
																											Act)
																											in
																											respect
																											of
																											administrative
																											acts
																											that
																											have
																											become
																											binding.
																		
			
				
																						Vor
																											allem
																											aber
																											begründet
																											ein
																											Wandel
																											in
																											der
																											höchstrichterlichen
																											Rechtsprechung
																											keine
																											Änderung
																											der
																											Rechtslage
																											und
																											somit
																											auch
																											keinen
																											Wiederaufnahmegrund
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											51
																											Absatz
																											1
																											Nummer
																											1
																											Verwaltungsverfahrensgesetz
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											bereits
																											bestandskräftige
																											Verwaltungsakte.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											ruling
																											condemned
																											Belgian
																											legislation
																											(Walloon
																											and
																											Flanders
																											regions)
																											for
																											allowing
																											activities
																											that
																											have
																											a
																											negative
																											impact
																											upon
																											the
																											environment
																											to
																											be
																											authorised
																											without
																											an
																											express
																											act
																											of
																											the
																											relevant
																											administration
																											(so-called
																											“tacit
																											authorisations”).
																		
			
				
																						Mit
																											dem
																											Richterspruch
																											wurde
																											die
																											belgische
																											Rechtsprechung
																											verurteilt
																											(der
																											Regionen
																											Wallonien
																											und
																											Flandern),
																											nach
																											der
																											Tätigkeiten,
																											die
																											sich
																											nachteilig
																											auf
																											die
																											Umwelt
																											auswirken,
																											ohne
																											einen
																											ausdrücklichen
																											Verwaltungsakt
																											genehmigt
																											werden
																											können
																											(sogenannte
																											“stillschweigende
																											Genehmigungen”).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											ruling
																											condemned
																											Belgian
																											legislation
																											allowing
																											activities
																											with
																											an
																											impact
																											upon
																											the
																											environment
																											to
																											be
																											authorised
																											without
																											an
																											express
																											act
																											of
																											the
																											administration
																											(so-called
																											"tacit
																											authorisations").
																		
			
				
																						Darin
																											wurden
																											belgische
																											Rechtsvorschriften
																											verurteilt,
																											nach
																											denen
																											Tätigkeiten,
																											die
																											Auswirkungen
																											auf
																											die
																											Umwelt
																											haben,
																											ohne
																											einen
																											ausdrücklichen
																											Verwaltungsakt
																											genehmigt
																											werden
																											können
																											(durch
																											sogenannte
																											"stillschweigende
																											Genehmigungen").
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Under
																											Article
																											44
																											of
																											the
																											basic
																											regulation,
																											the
																											Commission
																											is
																											entrusted
																											with
																											the
																											control
																											of
																											the
																											legality
																											of
																											those
																											acts
																											of
																											the
																											President
																											in
																											respect
																											of
																											which
																											Community
																											law
																											does
																											not
																											provide
																											for
																											such
																											control
																											by
																											another
																											body,
																											and
																											the
																											acts
																											of
																											the
																											Administrative
																											Council
																											relating
																											to
																											the
																											budget
																											of
																											the
																											Office.
																		
			
				
																						Nach
																											Artikel
																											44
																											der
																											Grundverordnung
																											hat
																											die
																											Kommission
																											die
																											Rechtsaufsicht
																											über
																											diejenigen
																											Handlungen
																											des
																											Präsidenten
																											inne,
																											über
																											die
																											im
																											Gemeinschaftsrecht
																											keine
																											Rechtsaufsicht
																											durch
																											ein
																											anderes
																											Organ
																											vorgesehen
																											ist,
																											sowie
																											über
																											die
																											Handlungen
																											des
																											Verwaltungsrates,
																											die
																											sich
																											auf
																											den
																											Haushalt
																											des
																											Amtes
																											beziehen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Under
																											Article
																											44
																											of
																											the
																											basic
																											regulation,
																											the
																											Commission
																											is
																											entrusted
																											with
																											the
																											control
																											of
																											the
																											legality
																											of
																											those
																											acts
																											of
																											the
																											president
																											in
																											respect
																											of
																											which
																											Community
																											law
																											does
																											not
																											provide
																											for
																											such
																											control
																											by
																											another
																											body,
																											and
																											the
																											acts
																											of
																											the
																											Administrative
																											Council
																											relating
																											to
																											the
																											budget
																											of
																											the
																											Office.
																		
			
				
																						Nach
																											Artikel
																											44
																											der
																											Grundverordnung
																											hat
																											die
																											Kommission
																											die
																											Rechtsaufsicht
																											über
																											diejenigen
																											Handlungen
																											des
																											Präsidenten
																											inne,
																											über
																											die
																											im
																											Gemeinschaftsrecht
																											keine
																											Rechtsaufsicht
																											durch
																											ein
																											anderes
																											Organ
																											vorgesehen
																											ist,
																											sowie
																											über
																											die
																											Handlungen
																											des
																											Verwaltungsrates,
																											die
																											sich
																											auf
																											den
																											Haushalt
																											des
																											Amtes
																											beziehen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Under
																											Article44
																											of
																											the
																											basic
																											regulation,
																											the
																											Commission
																											is
																											entrusted
																											with
																											the
																											controlof
																											the
																											legality
																											of
																											those
																											acts
																											of
																											the
																											President
																											in
																											respect
																											of
																											which
																											Community
																											law
																											doesnot
																											provide
																											for
																											such
																											control
																											by
																											another
																											body
																											and
																											the
																											acts
																											of
																											the
																											Administrative
																											Council
																											relating
																											to
																											the
																											budget
																											of
																											the
																											Office.
																		
			
				
																						Nach
																											Artikel
																											44
																											der
																											Grundverordnung
																											hat
																											die
																											Kommission
																											die
																											Rechtsaufsicht
																											überdiejenigen
																											Handlungen
																											des
																											Präsidenten
																											inne,
																											über
																											die
																											im
																											Gemeinschaftsrecht
																											keine
																											Rechtsaufsicht
																											durch
																											ein
																											anderes
																											Organ
																											vorgesehen
																											ist,
																											sowie
																											über
																											die
																											Handlungendes
																											Verwaltungsrats,
																											die
																											sich
																											auf
																											den
																											Haushalt
																											des
																											Amtes
																											beziehen.
															 
				
		 EUbookshop v2