Translation of "Ad" in German

With this in mind, the ad hoc procedure for agricultural expenditure was started this year.
Vor diesem Hintergrund wurde dies Jahr das Ad hoc-Verfahren für die Agrarausgaben eingeleitet.
Europarl v8

I believe we shall have to discuss this further in the course of the ad hoc procedure.
Ich glaube, wir werden darüber noch im Zuge des ad-hoc-Verfahrens beraten müssen.
Europarl v8

We also want an ad hoc measure covering soya and maize products.
Wir wollen auch eine Ad hoc-Maßnahme, was Soja- und Maisprodukte angeht.
Europarl v8

Last year, we introduced an ad hoc procedure, the Tillich-Mulder procedure.
Wir haben letztes Jahr ein Ad hoc-Verfahren, das Tillich-Mulder-Verfahren, eingeführt.
Europarl v8

That would push our own paper and our own credibility ad absurdum.
Wir würden unser eigenes Papier und unsere Glaubwürdigkeit ad absurdum führen.
Europarl v8

In the case of intervention goods, the ad hoc instrument published in the Official Journal of the European Union is required.
Für Interventionserzeugnisse ist ein im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichtes Ad-hoc-Instrument erforderlich.
DGT v2019

Acceptance of the undertaking offered by Chimco AD is hereby withdrawn.
Die Annahme des Verpflichtungsangebots von Chimco AD wird widerrufen.
DGT v2019

However, this mechanism is used on an ad hoc basis and only in certain cases.
Dennoch wird dieser Mechanismus auf Ad-hoc-Basis und nur in bestimmten Fällen angewandt.
Europarl v8

There will also have to be closer institutional links in place of the ad hoc arrangements which exist today.
Erforderlich sind ferner engere institutionelle Beziehungen anstelle der heute bestehenden Ad hoc-Regelungen.
Europarl v8

The second point I should like to deal with is the question of the ad hoc procedure.
Das zweite, worauf ich eingehen möchte, ist die Frage des Ad-hoc-Verfahrens.
Europarl v8