Translation of "Adapting" in German

The Council should take the same approach in adapting the Stability and Growth Pact.
Der Rat sollte denselben Ansatz bei der Anpassung des Stabilitäts- und Wachstumspakts verfolgen.
Europarl v8

It is important to allow the possibility of adapting the directive.
Es ist wichtig, daß die Möglichkeit einer Anpassung der Richtlinie vorgesehen wird.
Europarl v8

The Commission has already announced a Communication on adapting to climate change.
Die Kommission hat schon eine Mitteilung über die Anpassung an den Klimawandel angekündigt.
Europarl v8

A Member State may adopt national measures adapting the requirements of Annex II only:
Ein Mitgliedstaat darf einzelstaatliche Vorschriften zur Anpassung des Anhangs II nur erlassen,
DGT v2019

Even without adapting the European treaties, we can implement substantial reforms.
Selbst ohne Anpassung der Verträge können substanzielle Reformen durchgeführt werden.
Europarl v8

We are also adapting it to take due account of the decisions of the Court of Justice.
Die Anpassung erfolgt auch, um die Urteile des Gerichtshofs zu berücksichtigen.
Europarl v8

However, adapting does not mean grovelling and giving up on who we are.
Anpassung bedeutet allerdings nicht, dass wir uns unterwerfen und verbiegen.
Europarl v8

This is a classic method of adapting fundamental European Union treaties.
Das ist eine klassische Methode der Anpassung wesentlicher europäischer Verträge.
Europarl v8

I recommend acceptance of the amendments before us today for adapting the directive.
Den heute vorliegenden Änderungen zur Anpassung der Richtlinie empfehle ich zuzustimmen.
Europarl v8

Monitoring and adapting these proposals is our duty.
Die Überwachung und Anpassung dieser Vorschläge ist unsere Aufgabe.
Europarl v8

When adapting this list, the environmental impact of biofuels shall be taken into account.
Bei der Anpassung der Liste sind die ökologischen Auswirkungen der Biokraftstoffe zu berücksichtigen.
JRC-Acquis v3.0