Translation of "Add fuel to the fire" in German

We in Europe do not want to add fuel to the extremists’ fire.
Wir in Europa wollen nicht noch Öl ins Feuer der Extremisten gießen.
Europarl v8

Perhaps some people would have preferred to widen the gap, to add more fuel to the fire?
Hätten einige es vielleicht vorgezogen, die Gegensätze zu vertiefen und lieber Öl ins Feuer gegossen?
Europarl v8

Pregnancy and sleep troubles go hand in hand. Sleep deprivation will only add fuel to the fire.
Schwangerschaft und Schlafstörungen gehen Hand in Hand. Schlafentzug wird nur Brennstoff zum Feuer hinzufügen.
CCAligned v1

Pediatricians and their terrible tables, norms, indicative menus add fuel to the fire.
Kinderärzte und ihre schrecklichen Tabellen, Normen, hinweisende Menüs geben dem Feuer zusätzlichen Brennstoff.
ParaCrawl v7.1

But when you’re already feeling anxious, coffee or caffeinated soda can add fuel to the fire.
Wenn du aber bereits nervös bist, können Kaffee oder koffeinhaltige Limonaden Öl ins Feuer gießen.
ParaCrawl v7.1

Some would say he is clumsy, counterproductive, that he likes to add fuel to the fire.
Manche werden sagen, er ist ungeschickt, kontraproduktiv, ja gieße sogar Öl ins Feuer.
ParaCrawl v7.1

But when you're already feeling anxious, coffee or caffeinated soda can add fuel to the fire.
Wenn du aber bereits nervös bist, können Kaffee oder koffeinhaltige Limonaden Öl ins Feuer gießen.
ParaCrawl v7.1

But, hey, that's no reason for the Taz newspaper to add more fuel to the fire.
Aber hey: das ist kein Grund für die taz, nicht noch nachzulegen.
ParaCrawl v7.1

We should not add fuel to the fire. Instead we should make every effort to ensure that the process is a peaceful one.
Wir sollten kein Öl ins Feuer gießen, sondern wir sollten uns bemühen, dass die Entwicklung in einem friedlichen Prozess vorangeht.
Europarl v8

I would just like to say the following, without wishing to add fuel to the fire, since a European Parliament urgency procedure requires us to appease a crisis and to seek solutions rather than further inflame people's anger.
Ich möchte nur Folgendes sagen, ohne jedoch weiter Öl ins Feuer gießen zu wollen, denn bei einem Dringlichkeitsverfahren des Europäischen Parlaments ist es erforderlich, dass wir eine Krise abmildern und Lösungen suchen, anstatt die Wut der Menschen weiter anzuheizen.
Europarl v8

I do not believe it is for Europe to add fuel to the fire and stir up tensions even more when those concerned are evidently willing to engage in reconciliation.
Ich glaube nicht, dass es Europa zukommt, Öl ins Feuer zu gießen und die Spannungen weiter anzufachen, wenn unter den Beteiligten offenbar die Bereitschaft zur Versöhnung besteht.
Europarl v8

There is no real separation of powers, there is corruption - we know all that is there - and it is not the task of the European Union - and I am very grateful to you for making this point - to add fuel to the fire, but rather to play a positive and committed role in this peace process.
Es gibt keine reelle Gewaltenteilung, es gibt Korruption, das ist alles da, das wissen wir, und es ist nicht Aufgabe der Europäischen Union - und für diese Aussage bin ich Ihnen sehr dankbar -, hier Öl ins Feuer zu gießen, sondern eine positive und engagierte Rolle in diesem Friedensprozess zu spielen.
Europarl v8

A large-scale military operation in northern Iraq would only add fuel to the fire there and could also cause serious problems in Turkey.
Eine groß angelegte Militäroperation im Nordirak würde dort nur Öl ins Feuer gießen und könnte auch zu ernsten Problemen in der Türkei führen.
Europarl v8

It is not that we take issue with the line pursued by the rapporteur, but on such a sensitive matter we do not want to add fuel to the fire. We would prefer to find a formula which is capable of securing the widest possible support in this House.
Nicht, weil wir gegen die Linie sind, die der Berichterstatter verfolgt, aber in einer so heiklen Frage wollen wir nicht Öl ins Feuer gießen, sondern eine Formulierung finden, zu der möglichst eine breite Zustimmung dieses Hauses erfolgen kann.
Europarl v8

It is easy, of course, to add fuel to the fire here and, like Mrs Beer, to act as a great advocate.
Natürlich ist es leicht, Öl ins Feuer zu gießen und sich hier, wie die Kollegin Beer, als große Fürsprecherin zu gebärden.
Europarl v8

With all that's going on, we can't add fuel to the fire.
Bei all dem, was gerade los ist, dürfen wir nicht noch Öl ins Feuer gießen.
OpenSubtitles v2018

The slowdown in industry is likely to add further fuel to the fire for analysts expecting additional monetary or fiscal stimulus to be implemented.
Der Rückgang der Industrie schürt vermutlich das Feuer der Analysten, die weitere monetäre oder fiskale Anreize erwarten.
WMT-News v2019