Translation of "Addition record" in German

In addition the data record with index 6 is intermediately stored.
Außerdem wird der der Datensatz mit Index 6 zwischengespeichert.
EuroPat v2

The calculated proxy record 660 can also be stored in addition in the record mapping memory 66 .
Das berechnete Beleg-Proxy 660 kann zusätzlich auch im Belegabbildungsspeicher 66 gespeichert werden.
EuroPat v2

In addition each patient record is controlled at least once a year by a senior physician.
Zudem wird jede Akte mindestens einmal im Jahr von einem Oberarzt kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

In addition, we record the relevant area of interest for you.
Zusätzlich erfassen wir das für Sie relevante Interessensgebiet.
ParaCrawl v7.1

In addition, the data record contains the varied parameters for each curve.
Ferner beinhaltet der Datensatz für jede Kurve die variierten Parameter.
EuroPat v2

In addition we record the IP addresses of the computers used.
Zusätzlich werden die IP Adressen der anfragenden Rechner protokolliert.
CCAligned v1

In addition, you regularly record the latest body values via the precision balance.
Zusätzlich nehmen Sie aktuellste Körperwerte regelmäßig über die Präzisionswaage auf.
CCAligned v1

In addition, we record your IP address and the time of sending.
Zusätzlich erfassen wir Ihre IP-Adresse und den Zeitpunkt der Absendung.
CCAligned v1

In addition we also record the visual beauty of a beach.
Zudem erfassen wir eine Wertung zur optischen Schönheit eines Strandes.
ParaCrawl v7.1

In addition, we record the date and time of your enquiry.
Zudem speichern wir das Datum und die Uhrzeit der Anfrage.
ParaCrawl v7.1

In addition, we record the GPS signal inside and outside of buildings.
Zudem wird auch das GPS Signal in und außerhalb von Gebäuden protokolliert.
ParaCrawl v7.1

In addition, we record the date and time of registration.
Zudem erfassen wir Datum und Uhrzeit der Registrierung.
ParaCrawl v7.1

In addition, record evidence shows that Community overcapacity was not a factor of injury.
Außerdem zeigen die vorliegenden Informationen, dass die Überkapazität der Gemeinschaft nicht zur Schädigung beitrug.
DGT v2019

In addition, you can record food by means of a barcode reader, a calory estimation, and an extended food database.
Zusätzlich können Sie Lebensmittel mithilfe eines Barcodelesers, eines Kalorienschätzers und erweiterten Lebensmitteldatenbank aufzeichnen.
ParaCrawl v7.1

In addition, it will record what you say and turn your voice into a monster voice!
Zusätzlich geladen, sagen Sie, und schalten Sie Ihre Stimme in die Stimme von Monster!
ParaCrawl v7.1

In addition to the record, the Eurovision Song Contest Number "Unbreakable" is also available as a single.
Zusätzlich zum Album ist auch die Eurovision Song Contest Nummer "Unbreakable" als Single erhältlich.
ParaCrawl v7.1

This record is sent in addition to record 2, which is only sent to involved races.
Der Datensatz wird zusätzlich zu Eintrag 2 gesendet, welcher nur an beteiligte Spieler geht.
ParaCrawl v7.1

In addition, it can record 1080p videos, while the Nokia 1 Plus cannot.
Darüber hinaus können 1080p-Videos aufgenommen werden, während das Nokia 1 Plus dies nicht kann.
ParaCrawl v7.1

The regulations and the whole legal framework in general for establishing OLAF, despite the complexity of the operation, became, thanks to the close cooperation between the Parliament and the Council, the first codecision procedure to reach a decision on one reading, and, in addition, in a record time of five months.
Die Verordnungen und ganz allgemein die rechtlichen Rahmenbedingungen zur Einrichtung von OLAF in ihrer Gesamtheit waren trotz ihrer Kompliziertheit, aber dank der engen Zusammenarbeit zwischen dem Parlament und dem Rat, das erste Mitentscheidungsverfahren, das mit nur einer Lesung und zudem in einer überraschend kurzen Zeit von nur fünf Monaten bis zur Beschlußfassung gebracht werden konnte.
Europarl v8

In the circumstances referred to in the first paragraph, the Commission shall in addition record the failure to implement the supply and shall take appropriate measures.
Ferner stellt die Kommission unter den in Unterabsatz 1 genannten Umständen das Ausbleiben der Lieferung fest und trifft die geeigneten Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0

In addition to the record of this event, the inscription also allows further clarification of the expansion and chronology of the so-called Gallic Empire.
Über die Kenntnis dieses Ereignisses hinaus trägt die Inschrift noch zur Klärung über Ausdehnung und Chronologie des so genannten Gallischen Sonderreichs bei.
WikiMatrix v1

In addition, a record number of women are entering thejob market – their employment rate now stands at 57%.But, despite this progress, they continue to earn on average of 15% less than men and often remain trapped inlow paid and part-time jobs.
Ferner beteiligen sich mehr Frauen denn je am Arbeitsmarkt - ihre Beschäftigungsquote beträgt derzeit 57 %.Aber trotz dieser Fortschritte verdienen sie weiterhin im Schnitt 15 % weniger als ihre männlichen Kollegen undfinden sich oft dauerhaft in gering bezahlten und Teilzeitstellen wieder.
EUbookshop v2

In addition, the record carrier is provided with a contact roller 4 which is connected to one pole of a voltage source 5, the other pole of which may be connected to the electrodes 3 through a switch 6.
Außerdem läuft auf dem Aufzeichnungsträger eine Kontaktwalze 4 mit, die mit einem Pol einer Spannungsquelle 5 verbunden ist, deren anderer Pol über einen Schalter 6 an die Elektroden 3 anschließbar ist.
EuroPat v2

In addition, the drive record is composed of two title lines, not designated in more detail, which include the record number, the output date, name and birth date of the driver and his drivers license. It is also composed of a free space below, for handwritten documentation and remarks regarding specially characterized data, e.g. relevant for salary calculation, the free space being provided with the references "location", "date", and "signature".
Ferner umfaßt das Fahrtprotokoll in zwei nicht näher bezeichneten Titelzeilen die Protokoll-Nr., das Ausgabe-Datum, Name und Geburtsdatum des Fahrers und dessen registrierte Fahrernummer sowie ein nachgestelltes, mit dem Hinweis, "Ort, Datum, Unterschrift" versehenes Freifeld zur handschriftlichen Dokumentation und Bemerkungen bezüglich besonders gekennzeichneter (*), beispielsweise für die Lohnabrechnung relevanter Daten.
EuroPat v2

If, for example, the opening of a collet of the workpiece spindle by way of a specific command is determined by a set of control data SDS as action, it is then necessary, in order to be able to invert this action, to record in the set of auxiliary data HDS that a transition from “collet closed to collet open” has taken place and, in addition, to likewise record the end status “collet open”.
Wird beispielsweise durch einen Steuerdatensatz SDS das Öffnen einer Spannzange der Werkstückspindel durch den Befehl M11 als Aktion festgelegt, so ist es erforderlich, um diese Aktion invertieren zu können, in dem Hilfsdatensatz HDS festzuhalten, daß ein Übergang von "Spannzange zu nach Spannzange auf" erfolgt ist und außerdem der Endzustand "Spannzange auf" ebenfalls festzuhalten.
EuroPat v2

If the machining of the workpiece 42 is intended to be represented “backwards”, it is not sufficient to read the sets of control data SDS in the control program 56 in the reverse order, i.e. “backwards”, but it is necessary for this, in addition, to record the set of auxiliary data HDS n for each set of control data SDS n and hereby take into account during the inversion of the sets of control data SDS the end status and the transition as stored in the corresponding set of auxiliary data HDS n .
Soll die Bearbeitung des Werkstücks 42 "rückwärts" dargestellt werden, so ist es nicht ausreichend, die Steuerdatensätze SDS im Steuerprogramm 56 in umgekehrter Reihenfolge, also "rückwärts" auszulesen, sondern hierzu ist es ferner erforderlich, zu jedem Steuerdatensatz SDS n den Hilfsdatensatz HDS n zu erfassen und hierbei bei der Invertierung der Steuerdatensätze SDS den Endzustand und den Übergang, wie sie im entsprechenden Hilfsdatensatz HDS n abgespeichert sind, zu berücksichtigen.
EuroPat v2