Translation of "Additional provisions" in German

Significant financial support is a priority, rather than additional legal provisions.
Vorrang hat die Unterstützung mit beträchtlichen finanziellen Mitteln vor zusätzlichen gesetzlichen Bestimmungen.
Europarl v8

If needed, additional provisions can be included in the implementing regulations.
Falls erforderlich, können in die Durchführungsverordnungen zusätzliche Bestimmungen aufgenommen werden.
Europarl v8

Qualified majority voting has been extended to more than 30 additional provisions, but these provisions cover matters of minor significance.
Die qualifizierte Mehrheit wird um mehr als 30 Bestimmungen erweitert, allerdings unbedeutende.
Europarl v8

These authorities may adopt additional provisions as to the marking itself.
Diese Behörden dürfen zur Kennzeichnung selbst zusätzliche Bestimmungen erlassen.
JRC-Acquis v3.0

Additional provisions may be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 22.
Ergänzende Bestimmungen können nach dem Verfahren des Artikels 22 festgelegt werden.
JRC-Acquis v3.0

Those authorities may adopt additional provisions relating to the marking.
Diese Behörden können zusätzliche Kennzeichnungsvorschriften erlassen.
JRC-Acquis v3.0

This Directive should therefore be confined to the necessary additional provisions.
Die vorliegende Richtlinie sollte somit auf die erforderlichen zusätzlichen Vorschriften beschränkt werden.
JRC-Acquis v3.0

Additional provisions may be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 75.
Ergänzende Bestimmungen können nach dem Verfahren des Artikels 75 festgelegt werden.
JRC-Acquis v3.0

Any additional provisions addressing the durability of OBD systems are contained in this annex.
Alle weiteren Bestimmungen zur Dauerhaltbarkeit von OBD-Systemen finden sich in diesem Anhang.
DGT v2019

The group will consider the need for additional compliance provisions.
Die Arbeitsgruppe wird die Notwendigkeit zusätzlicher Bestimmungen für die Einhaltung prüfen.
TildeMODEL v2018

This Regulation should therefore be confined to the necessary additional provisions.
Die vorliegende Verordnung sollte somit auf die erforderlichen zusätzlichen Vorschriften beschränkt werden.
TildeMODEL v2018

Additional provisions may be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 25(2).
Ergänzende Bestimmungen können nach dem Verfahren des Artikels 25 Absatz 2 festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Additional provisions may be adopted in accordance with the same procedure.
Ergänzende Bestimmungen können nach demselben Verfahren festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

In such case, the Member State shall be entitled to apply these additional provisions.
In einem solchen Fall ist der Mitgliedstaat berechtigt, diese zusätzlichen Bestimmungen anzuwenden.
TildeMODEL v2018

Such provisions should be listed in this Directive as ‘additional transitional provisions’.
Diese Bestimmungen sollten in dieser Richtlinie als „zusätzliche Übergangsbestimmungen“ aufgeführt werden.
DGT v2019

The transport of the goods is subject to additional operational provisions laid down by the competent safety authorities.
Der Beförderungsvorgang ist durch zusätzliche betriebliche Vorschriften durch die zuständige Sicherheitsbehörde reglementiert.
DGT v2019

Methods of examination shall also be subject to the additional provisions laid down in a separate Commission Decision.
Daneben unterliegen Überprüfungsmethoden den zusätzlichen Bestimmungen eines gesonderten Beschlusses der Kommission.
DGT v2019

The additional provisions in those Directives continue to be applicable.
Die zusätzlichen Bestimmungen jener Richtlinien gelten weiterhin.
DGT v2019

Such provisions should be listed in this Directive as “additional transitory provisions”.
Diese Bestimmungen sollten in dieser Richtlinie als "zusätzliche Übergangsbestimmungen" aufgeführt werden.
TildeMODEL v2018