Translation of "Adhere to" in German

I am going to adhere absolutely strictly to the Rules of Procedure.
Ich werde mich ganz streng an die Geschäftsordnung halten.
Europarl v8

Why did we not adhere to its provisions?
Weshalb haben wir uns nicht an dessen Bestimmungen gehalten?
Europarl v8

Legally speaking we must adhere to them.
Von Gesetzes wegen müssen wir diese einhalten.
Europarl v8

We are prepared to adhere to the timetable.
Wir sind bereit, den Zeitplan einzuhalten.
Europarl v8

However, this is the system that I am obliged to adhere to.
Es ist jedoch ein System an das ich mich halten muss.
Europarl v8

It is essential that we should adhere to the established 'two-pillar model'.
Es ist unabdingbar, am bisherigen "Zwei-Säulen-Modell" festzuhalten.
Europarl v8

That is why I think we should adhere to this position.
Daher, glaube ich, sollten wir bei diesem Standpunkt bleiben.
Europarl v8

I am obliged to adhere to a number of rules of law.
Ich bin verpflichtet, mich an eine Reihe von Rechtsnormen zu halten.
Europarl v8

Nevertheless we must continue to adhere to this criterion in the future.
Dennoch muß auch in Zukunft an diesem Kriterium festgehalten werden.
Europarl v8

I hope that we can adhere strictly to the clause.
Ich hoffe, daß wir uns auch strikt daran halten werden.
Europarl v8

But unfortunately, I shall have to adhere to my old point of view.
Leider muss ich jedoch bei meinem alten Standpunkt bleiben.
Europarl v8

This therefore means that we should adhere to these results.
Das bedeutet dann auch, wir sollten uns an diese Ergebnisse halten.
Europarl v8

It is our wish to adhere to the existing rules.
Wir möchten uns an die bestehenden Regeln halten.
Europarl v8

Firstly we must adhere to the Bosman judgment.
Erstens müssen wir uns an das Bosman-Urteil halten.
Europarl v8

That therefore means that the Council wishes to adhere to its proposal.
Das bedeutet, dass der Rat an seinem Vorschlag festhalten möchte.
Europarl v8