Translation of "Adhesive failure" in German

A fracture pattern of 0% corresponds to an adhesive failure between the PMMA and the silicone.
Ein Bruchteil von 0 % entspricht einem adhäsiven Bruch zwischen PMMA und Silicon.
EuroPat v2

Alongside the bond strength, the nature of adhesive bond failure was ascertained.
Ermittelt wurde neben der Klebkraft die Art des Versagens der Klebverbindung.
EuroPat v2

Especially mechanism of failure, i.e. cohesive or adhesive failure, is of particular importance according to the invention.
Insbesondere der Versagensmechanismus, also ko- oder adhäsives Versagen ist erfindungsgemäß von besonderer Bedeutung.
EuroPat v2

In particular, the positive locking fit offers a certain residual strength and tear stopper function given an adhesive failure of the bond.
Insbesondere stellt der Formschluss bei einem adhäsiven Versagen der Klebung eine gewisse Restfestigkeit und Rissstopperfunktion dar.
EuroPat v2

You can use the criteria gained as part of standardization work to define adhesive failure as a sound evaluation assistance.
Sie nutzen die im Rahmen der Normungsarbeit gewonnenen Kriterien zur Definition adhäsiven Versagens als fundierte Bewertungshilfe.
ParaCrawl v7.1

After 2 to 4 passes, the peel values pass through a maximum with hybrid failure (part cohesive, part adhesive), and after 8 irradiation cycles the adhesion properties have been reduced to such an extent that there is a very sharp fall in the peel values accompanied by solely adhesive failure.
Die Schälwerte durchlaufen nach 2 bis 4 Durchläufen ein Maximum bei Mischversagen (teils kohäsiv, teils adhäsiv) und nach 8 Bestrahlungen sind die Klebeigenschaften so weit reduziert, daß es zu einem starken Abfall der Schälwerte unter rein adhäsivem Versagen kommt.
EuroPat v2

In the case of the comparative samples, adhesive failure between foam backing and adhesive composition was observed in all cases, and hence a markedly poorer adhesion.
Bei den Vergleichsmustern wurde in allen Fällen eine adhäsives Versagen zwischen Schaumträger und Klebmasse und somit eine deutlich schlechter Haftung beobachtet.
EuroPat v2

The result is expressed as laminate adhesion in N/15 mm and the separation pattern is visually evaluated (adhesive or cohesive failure; adhesive residue).
Als Ergebnis wird die Verbundhaftung in N/15 mm angegeben und das Trennbild visuell beurteilt (adhäsiver oder kohäsiver Bruch;
EuroPat v2

In the case of the formulations Ref1 to Ref3 not according to the invention, considerable underfilm corrosion was found on the substrates and led in some cases to spontaneous adhesive failure of the adhesive bond (TSS H7=0).
Bei den nicht erfindungsgemässen Formulierungen Ref1 bis Ref3 wurde auf den Substraten eine erhebliche Unterwanderungskorrosion festgestellt, welche zum Teil zu spontanem adhäsivem Versagen der Klebeverbindung führte (ZSF H7 = 0).
EuroPat v2

For example, it is also possible to improve the bonding of a glue in order to thus prevent an adhesive failure at the glue points.
Beispielsweise kann damit alos die Anbindung eines Klebstoffs verbessert werden, um so ein adhäsives Versagen an Klebestellen auszuschließen.
EuroPat v2

After the value for the separation force, whether the bond fails predominantly through cohesive (LC) or adhesive failure (LA) is stated in brackets.
Nach dem Wert für die Trennkraft ist in Klammern angegeben, ob der Verbund überwiegend durch Kohäsionsriss (KR) oder Adhäsionsriss (AR) versagt.
EuroPat v2

If the total layer thickness of the wear protection coating is too high, the total compressive stress of the coating in the region of the cutting edge becomes too high and adhesive or cohesive failure of the wear protection coating takes place or a mechanical failure of the substrate occurs, in particular in the case of hard metal substrates.
Ist die Gesamtlagendicke der Verschleißschutzbeschichtung zu hoch, wird die Gesamtdruckspannung der Schicht im Schneidkantenbereich zu hoch und die Verschleißschutzbeschichtung versagt adhäsiv oder kohäsiv oder es tritt mechanisches Versagen des Substrats, insbesondere bei Hartmetallsubstraten, ein.
EuroPat v2

Particularly flexible components such as flexible conductor tracks are subject to high flexural stresses and are particularly susceptible to adhesive failure.
Besonders flexible Bauteile wie flexible Leiterbahnen sind großen Biegebeanspruchungen unterlegen und sind besonders anfällig für ein adhäsives Versagen.
EuroPat v2

Given an adhesive failure of the bond, this positive locking fit advantageously offers a certain residual strength, and hence a tear stopper function, as illustrated on FIG.
Dieser Formschluss stellt bei einem adhäsiven Versagen der Klebung vorteilhaft eine gewisse Restfestigkeit und somit Rissstopperfunktion bereit, wie dies in Fig.
EuroPat v2

In addition, DE 196 16789 A1 shows that test specimens stored in hot water do not suffer adhesive failure when the compositions additionally contain not only a silicone resin but also an alkoxysilane comprising a long-chain alkyl radical.
Darüber hinaus wird in DE 196 16789 A1 gezeigt, dass kein Adhäsionsriss nach Heißwasserlagerung von Prüfkörpern eintritt, wenn die Massen zusätzlich sowohl ein Siliconharz als auch ein Alkoxysilan mit langkettigem Alkylrest enthalten.
EuroPat v2

In the case of the comparative adhesive strips, adhesive failure between backing film and adhesive composition was observed in all cases, and hence a markedly poorer adhesion between adhesive composition and backing film.
Bei den Vergleichsklebstreifen wurde in allen Fällen eine adhäsives Versagen zwischen Trägerfolie und Klebmasse beobachtet und somit eine deutlich schlechtere Haftung zwischen Klebmasse und Trägerfolie.
EuroPat v2

Abrade the dolly and surface, clean both to remove any dust - minimising the risk of an 'adhesive' failure.
Rauen Sie den Stempel und die Oberfläche an, reinigen Sie beide, um etwaigen Staub zu entfernen und das Risiko eines Klebstoffversagens zu minimieren.
ParaCrawl v7.1

Abrade the dolly and surface, clean both to remove any dust - minimising the risk of an ‘adhesive’ failure.
Rauen Sie den Stempel und die Oberfläche an, reinigen Sie beide, um etwaigen Staub zu entfernen und das Risiko eines Klebstoffversagens zu minimieren.
ParaCrawl v7.1