Translation of "Adhesive strength" in German

The adhesive strength of this layer structure was not sufficient.
Die Haftfestigkeit dieses Schichtaufbaus ist nicht ausreichend.
EuroPat v2

Yet, the problem persists how to attain adequate adhesive strength.
Dennoch verbleibt auch hier das Problem, eine genügend hohe Haftfestigkeit zu erreichen.
EuroPat v2

The adhesive strength values can be seen from Table 1.
Die Haftfestigkeitswerte sind aus Tabelle 1 zu ersehen.
EuroPat v2

Owing to good initial adhesive strength, the dispersions are particularly suitable as contact adhesives.
Die Dispersionen eignen sich aufgrund einer guten Anfangshaftfestigkeit insbesondere als Kontaktkleber.
EuroPat v2

In all applications, high adhesive strength of the products is required.
Bei allen Einsatzgebieten ist eine hohe Haftfestigkeit der Produkte erforderlich.
EuroPat v2

The latter is of primary importance for the adhesive strength of a system.
Letztere ist für die Haftfestigkeit eines Systems von vorrangiger Bedeutung.
EuroPat v2

The adhesive strength in accordance with DIN 53 494 was 12 N/25 mm.
Die Haftfestigkeit betrug nach DIN 53 494 12 N/25 mm.
EuroPat v2

Often, additional adhesive is used in order to increase the adhesive strength of the contact surface.
Oftmals wird zusätzlich Klebstoff benutzt, um die Klebekraft der Auflage zu erhöhen.
EuroPat v2

In particular, these dispersions have good initial adhesive strength when used as adhesives.
Insbesondere weisen diese Dispersionen bei der Verwendung als Klebstoffe eine gute Anfangshaftfestigkeit auf.
EuroPat v2

With regard to their film-forming properties and adhesive strength, the resins are preferably employed as binders.
Vorzugsweise werden die Harze hinsichtlich ihrer Filmeigenschaften und der Haftfestigkeit als Bindemittel eingesetzt.
EuroPat v2

These polyaminoamides permit a definite improvement in adhesive strength to be obtained.
Mit diesen Polyaminoamiden ist eine deutliche Verbesserung der Haftfestigkeit zu erzielen.
EuroPat v2

Nevertheless, the through-hole-plating and the adhesive strength of the electrochemically deposited copper layer was faultless.
Trotzdem war die Durchkontaktierung und die Haftfestigkeit der galvanisch abgeschiedenen Kupferschicht einwandfrei.
EuroPat v2

The coating agent composition and the adhesive strength values can be seen from Table 3.
Die Lackzusammensetzung und die Haftfestigkeitswerte gehen aus der Tabelle 3 hervor.
EuroPat v2

The aromatic dicarboxylic acids increase the adhesive strength, for example to metals.
Die aromatischen Dicarbonsäuren erhöhen die Haftkraft auf z.B. Metallen.
EuroPat v2

A very high adhesive strength is achieved between the tooth matter and the composite material.
Eine sehr hohe Haftkraft zwischen Zahnsubstanz und Kompositmaterial wird erreicht.
EuroPat v2

However, the adhesive strength of such composite bodies is not yet satisfactory.
Die Haftfestigkeit derartiger Verbundkörper ist jedoch noch nicht zufriedenstellend.
EuroPat v2

One disadvantage of the known acrylate coatings is their inadequate adhesive strength on surfaces of plastics.
Ein Nachteil der bekannten Acrylatbeschichtungen ist ihre nicht ausreichende Haftfestigkeit auf Kunststoffoberflächen.
EuroPat v2

The mean adhesive strength is determined from the force peaks in the following manner.
Aus den erhaltenen Kraftspitzen wird die mittlere Klebekraft wie folgt ermittelt.
EuroPat v2