Translation of "Administration proceedings" in German

Secondary proceedings: the proposal provides for a more efficient administration of insolvency proceedings.
Sekundärinsolvenzverfahren: Der Vorschlag sieht eine Straffung der Verwaltung von Insolvenzverfahren vor.
TildeMODEL v2018

The requesting Party shall be in charge of the logistical administration of proceedings, unless otherwise agreed.
Der ersuchenden Vertragspartei obliegt die logistische Abwicklung des Verfahrens, sofern nichts anderes vereinbart wird.
DGT v2019

Differences in national insolvency laws may hamper the effective administration of insolvency proceedings in the internal market.
Die Unterschiede im Insolvenzrecht der Mitgliedstaaten können die wirksame Abwicklung von Insolvenzverfahren im Binnenmarkt behindern.
TildeMODEL v2018

The Party in charge of the logistical administration of the proceedings shall make such information publicly available unless the hearing is closed to the public.
Diese Informationen werden von der Vertragspartei, der die logistische Abwicklung des Verfahrens obliegt, auch der Öffentlichkeit zugänglich gemacht, es sei denn, es handelt sich um eine nicht öffentliche Anhörung.
DGT v2019

This information shall also be made publicly available by the Party in charge of the logistical administration of the proceedings if the hearing is open to the public.
Ist die Anhörung öffentlich, so werden diese Informationen von der Vertragspartei, der die logistische Verwaltung des Verfahrens obliegt, auch der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
DGT v2019

The efficient administration of the proceedings before the Office requires that parties to such proceedings should be designated by their email address, apart from their name and address, where an email address is used by the party concerned.
Die effiziente Abwicklung des Verfahrens vor dem Amt erfordert, dass die Beteiligten an solchen Verfahren nicht nur mit ihrem Namen und ihrer Anschrift, sondern zusätzlich mit ihrer E-Mail-Adresse erfasst werden, sofern der betreffende Beteiligte eine E-Mail-Adresse nutzt.
DGT v2019

This Regulation should ensure the efficient administration of insolvency proceedings relating to different companies forming part of a group of companies.
In diesem Zusammenhang können sie dieselbe Person zum Verwalter für mehrere Insolvenzverfahren über das Vermögen desselben Schuldners oder verschiedener Mitglieder einer Unternehmensgruppe bestellen, vorausgesetzt, dies ist mit den für die jeweiligen Verfahren geltenden Vorschriften — insbesondere mit etwaigen Anforderungen an die Qualifikation und Zulassung von Verwaltern — vereinbar.
DGT v2019

The Commission understands from the Italian legislation in force that ‘amministrazione straordinaria’ constitutes a form of administration proceedings that applies to large insolvent companies (normally with more than 1000 employees) based on ‘restructuring plans’, so as to avoid bankruptcy.
Gemäß ihrer Auslegung der italienischen Rechtsvorschriften versteht die Kommission unter „Sonderverwaltung“ ein Verwaltungsverfahren, das auf der Grundlage eines Umstrukturierungsplans auf zahlungsunfähige Großunternehmen (normalerweise mit mehr als 1000 Beschäftigten) Anwendung findet, um eine Insolvenz zu vermeiden.
DGT v2019

The CAS is also not a Court, but rather an arbitration body helping with the administration of arbitration proceedings in sports-related matters.
Der CAS ist auch kein Gericht, sondern eine Schlichtungsstelle hilft bei der Verwaltung von Schiedsverfahren in Sportangelegenheiten.
ParaCrawl v7.1

In the interest of the proper administration of proceedings before the EPO, it was necessary to place some restrictions upon the admissibility of oral submissions by former members of the boards of appeal during such proceedings.
Im Interesse der ordnungsgemäßen Durchführung von Verfahren vor dem EPA muss die Zulässigkeit von mündlichen Ausführungen ehemaliger Kammermitglieder in solchen Verfahren.
ParaCrawl v7.1

By the Ordinance of Villers-Cotterêts in 1539 King Francis I made French the official language of administration and court proceedings in France, ousting the Latin that had been used before then.
Durch die Verordnung von Villers-Cotterêts im Jahre 1539 König Francis I, die Französisch die offizielle Sprache der Verwaltung und der gerichtlichen Verfahren in Frankreich, verdrängen die lateinische, die verwendet wurde, bevor dann.
ParaCrawl v7.1

The Director General and the Board of Directors, however, do not have a significant impact nor direct involvement in the administration of arbitral proceedings.
Der Generaldirektor und der Verwaltungsrat, jedoch, keinen signifikanten Einfluss noch direkte Beteiligung an der Verwaltung des Schiedsverfahrens haben.
ParaCrawl v7.1

More information will be released following the court hearing, MicroGaming, network and software provider have also issued a statement on the administration proceedings.
Weitere Informationen werden nach der Gerichtsverhandlung veröffentlicht, MicroGaming, Netzwerk- und Softwareanbieter haben auch eine Erklärung über das Verwaltungsverfahren abgegeben.
CCAligned v1

In the interest of the proper administration of proceedings before the EPO, it is necessary to place some restrictions upon the admissibility of oral submissions by former members of the boards of appeal during such proceedings, at least during a reasonable period of time following termination of a person's appointment as a member of the boards of appeal.
Im Interesse der ordnungsgemäßen Durchführung von Verfahren vor dem EPA muss die Zulässigkeit von mündlichen Ausführungen ehemaliger Kammermitglieder in solchen Verfahren - zumindest während eines angemessenen Zeitraums nach ihrem Ausscheiden - gewissen Einschränkungen unterliegen.
ParaCrawl v7.1