Translation of "Administrative agencies" in German

They mainly assist administrative agencies with the implementation of programmes for the EU.
Sie helfen vor allem Verwaltungsstellen Programme für die EU umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Failures also invade administrative agencies and administrations.
Ausfälle dringen auch Verwaltungsstellen und Leitungen ein.
ParaCrawl v7.1

Central government is represented by ministries and central administrative agencies that answer directly to the appropriate ministry.
Die zentralstaatliche Ebene bilden die Ministerien sowie zentrale Verwaltungsbehörden, die den einzelnen Ministerien direkt unterstehen.
EUbookshop v2

Much the same also applies to the data bases maintained by the various administrative agencies.
Vergleichbares gilt auch für die Datenbestände, die bei den verschiedenen Verwaltungsstellen geführt werden.
EUbookshop v2

Therefore the government and administrative agencies were and are trying to shield this part from the water masses.
Daher versuchen die Regierung und die Verwaltungsbehörden diesen Teil der Stadt von den Wassermassen zu schützen.
ParaCrawl v7.1

However, the island does not only require material and financial aid, but also the reconstruction of its administrative agencies and political stability, without which it cannot develop.
Dennoch benötigt die Insel nicht nur materielle und finanzielle Hilfe, sondern auch neue Verwaltungsbehörden und politische Stabilität, ohne die eine Entwicklung nicht möglich ist.
Europarl v8

Member States should apply common harmonised sanctions in case of violation by the Chinese accredited travel agency of the Community rules, in compliance with the rules of the CCI on visa applications processed by private administrative agencies, travel agencies and package tour operators.
Wenn ein akkreditiertes chinesisches Reisebüro gegen die Gemeinschaftsvorschriften verstößt, sollten die Mitgliedstaaten im Einklang mit den Vorschriften der GKI über die von Beratungsstellen, Reisebüros und Reiseunternehmen übernommene Beantragung von Visa gemeinsame einheitliche Sanktionen verhängen.
DGT v2019

Cooperation with private administrative agencies, travel agencies and tour organisers (tour operators and retailers) must be discussed at the regular meetings organised within the framework of common consular cooperation.
Die Zusammenarbeit mit den Beratungsstellen, Reisebüros und Reiseveranstaltern (Reiseunternehmen und Endverkäufer) muss eines der Themen sein, die in den im Rahmen der gemeinsamen konsularischen Zusammenarbeit regelmäßig anberaumten Sitzungen erörtert werden.
JRC-Acquis v3.0

Recent graduates are needed in legislative and administrative agencies to analyze the legal infrastructure of finance, and regulate it so that it produces the greatest results for society.
In den Legislativ- und Verwaltungsbehörden werden junge Hochschulabsolventen gebraucht, um die rechtliche Infrastruktur der Finanzwirtschaft zu analysieren und so zu regulieren, dass die Gesellschaft in höchstem Maße davon profitiert.
News-Commentary v14

The critical mechanism for orchestrating and implementing the complex web of contracts embodied in China’s government-services supply chain is the Five-Year Plan, which foresees vertical and horizontal integration of almost all Party and administrative agencies.
Der entscheidende Mechanismus zur Orchestrierung und Einführung des komplexen Vertragswerks, das durch die Lieferketten chinesischer Staatsdienstleistungen verkörpert wird, ist der Fünfjahresplan, der die vertikale und horizontale Integration fast aller Behörden von Administration und Partei vorweg nimmt.
News-Commentary v14

While the US president can instruct administrative agencies like the Commerce Department or the Treasury Department to take specific actions (as long as they do not conflict with valid legislation), the administration cannot tell the Fed how to manage interest rates, reserve requirements, or any other aspects of monetary policy.
Der US-Präsident kann zwar administrativen Behörden wie dem Handelsministerium oder dem Finanzministerium bestimmte Aufgaben zuweisen (so lange diese nicht mit den gültigen Gesetzen in Konflikt stehen), die Regierung kann aber der Fed nicht vorschreiben, wie sie die Zinssätze, Reserveanforderungen oder andere geldpolitische Aspekte reguliert.
News-Commentary v14

The detailed framework foresees criteria for the creation of regulatory agencies (act of establishment, legal status, location), their functioning (scope of responsibilities, governing bodies, status of director, recourse possibilities, administrative and budgetary procedures), and the Community’s control mechanisms over such agencies (administrative, political, financial and legal controls).
Der detaillierte Rahmen sieht Kriterien für die Schaffung von Regelungsagenturen (Gründung, Rechtsstellung, Sitz), für ihre Arbeit (Umfang ihrer Zuständigkeit, Verwaltungsorgane, Stellung des Direktors, Rechtsbehelfe, Verwaltungs- und Haushaltsverfahren) und für die Verfahren zur Kontrolle der Agenturen durch die Gemeinschaft (Verwaltungs-, Politik-, Finanz- und Rechtskontrollen) vor.
TildeMODEL v2018

Depending on the conclusions of the interinstitutional working group on agencies, additional measures could be presented in the future, which could bring further savings on administrative expenditures of agencies, to be taken into account in the corresponding heading of the EU budget.
Entsprechend den Schlussfolgerungen der interinstitutionellen Arbeitsgruppe "Agenturen" könnten in Zukunft zusätzliche Maßnahmen vorgeschlagen werden, die zu weiteren Einsparungen bei den Verwaltungsausgaben der Agenturen führen könnten und in der entsprechenden EU-Haushaltslinie zu berücksichtigen wären.
TildeMODEL v2018

The publication of the administrative budget of agencies should be simplified while preserving the prerogatives of the budgetary authority and of the Court of Auditors.
Die Veröffentlichung der Verwaltungshaushaltspläne der Agenturen sollte vereinfacht werden, ohne dass dadurch die Rechte der Haushaltsbehörde und des Rechnungshofs beschnitten werden.
DGT v2019

It SHALL specify the formal name under which the associated legal entity or mandated entity (e.g. for governmental administrative agencies) associated with this Body operates.
Das Feld MUSS die offizielle Bezeichnung enthalten, unter der der entsprechende Rechtsträger oder die beauftragte Stelle (z. B. bei staatlichen Verwaltungsbehörden) tätig ist.
DGT v2019