Translation of "Administrative complaint" in German
																						He
																											also
																											filed
																											an
																											administrative
																											complaint
																											with
																											the
																											Labour
																											Ministry,
																											accusing
																											the
																											company
																											of
																											discriminatory
																											treatment,
																											hindering
																											the
																											right
																											to
																											organise
																											and
																											contravening
																											the
																											collective
																											agreement.
																		
			
				
																						Er
																											hat
																											zudem
																											eine
																											Verwaltungsbeschwerde
																											beim
																											Arbeitsministerium
																											eingereicht,
																											in
																											der
																											er
																											dem
																											Unternehmen
																											Diskriminierung,
																											Behinderung
																											des
																											Vereinigungsrechtes
																											und
																											Verletzung
																											des
																											Tarifvertrages
																											vorwirft.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bogdanka
																											has
																											publicly
																											announced
																											its
																											intention
																											to
																											lodge
																											an
																											administrative
																											complaint
																											against
																											the
																											MoE
																											regarding
																											the
																											MoE's
																											final
																											decision,
																											by
																											initiating
																											court
																											proceedings
																											with
																											the
																											Provincial
																											A
																											dministr
																											ative
																											C
																											ourt
																											in
																											Warsaw
																											.
																		
			
				
																						Bogdanka
																											hat
																											öffentlich
																											bekannt
																											gegeben,
																											dass
																											es
																											die
																											Absicht
																											hat,
																											eine
																											Verwaltungsbeschwerde
																											gegen
																											das
																											MoE
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											dessen
																											endgültige
																											Entscheidung
																											einzu
																											bringen
																											und
																											ein
																											Gerichtsverfahren
																											beim
																											Landesverwaltungsgerichtshof
																											in
																											Warschau
																											an
																											zu
																											strengen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						He
																											thinks
																											that
																											he
																											discussed
																											with
																											Dr.
																											Stortecky
																											the
																											practice
																											of
																											taping
																											up,
																											when
																											he
																											submitted
																											to
																											Dr.
																											Stortecky
																											the
																											response
																											to
																											the
																											Independent
																											Administrative
																											Tribunal
																											(UVS)
																											complaint.
																		
			
				
																						Er
																											glaubt,
																											mit
																											Dr.
																											Stortecky
																											darüber
																											gesprochen
																											zu
																											haben,
																											dass
																											verklebt
																											wurde,
																											als
																											er
																											ihm
																											die
																											Stellungnahme
																											zu
																											der
																											UVS
																											Beschwerde
																											vorlegte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											administrative
																											complaint,
																											filed
																											on
																											behalf
																											of
																											the
																											son
																											of
																											an
																											innocent
																											Somali
																											herdsman
																											killed
																											in
																											an
																											attack
																											on
																											February
																											24,
																											2012,
																											calls
																											for
																											a
																											judicial
																											declaration
																											that
																											Germany
																											has
																											committed
																											these
																											violations.
																		
			
				
																						Mit
																											der
																											verwaltungsgerichtlichen
																											Klage,
																											eingereicht
																											im
																											Namen
																											des
																											Sohnes
																											eines
																											unschuldigen
																											somalischen
																											Kamelhirten,
																											der
																											bei
																											einem
																											Angriff
																											am
																											24.
																											Februar
																											2012
																											getötet
																											wurde,
																											wird
																											die
																											gerichtliche
																											Feststellung
																											gefordert,
																											dass
																											die
																											Bundesrepublik
																											Deutschland
																											ihre
																											Schutz-
																											und
																											Überwachungspflichten
																											aus
																											dem
																											Nato-Truppenstatut
																											verletzt
																											hat.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											is
																											as
																											a
																											direct
																											result
																											of
																											the
																											improper
																											influence
																											which
																											Chiquita
																											exerted
																											over
																											the
																											US
																											Administration
																											that
																											the
																											complaint
																											was
																											originally
																											made
																											to
																											the
																											WTO.
																		
			
				
																						Die
																											ursprüngliche
																											Beschwerde
																											bei
																											der
																											WTO
																											ist
																											das
																											direkte
																											Ergebnis
																											der
																											unlauteren
																											Beeinflussung
																											der
																											USA-Dienststellen
																											durch
																											Chiquita.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						By
																											setting
																											up
																											national
																											contact
																											points,
																											patients
																											will
																											be
																											able
																											to
																											find
																											out
																											about
																											the
																											availability
																											of
																											healthcare
																											in
																											another
																											EU
																											State,
																											administrative
																											procedures,
																											complaints
																											and
																											appeals.
																		
			
				
																						Durch
																											die
																											Einrichtung
																											nationaler
																											Kontaktstellen
																											können
																											sich
																											die
																											Patienten
																											über
																											verfügbare
																											Behandlungen
																											in
																											anderen
																											EU-Staaten,
																											die
																											notwendigen
																											Verfahren
																											und
																											die
																											geltenden
																											Vorschriften
																											für
																											Beschwerden
																											und
																											Einsprüche
																											informieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Therefore,
																											each
																											Member
																											State
																											will
																											be
																											obliged
																											to
																											maintain
																											national
																											contact
																											points
																											to
																											inform
																											patients
																											about
																											the
																											availability
																											of
																											healthcare,
																											administrative
																											procedures,
																											complaints,
																											appeals
																											and
																											so
																											on.
																		
			
				
																						Daher
																											muss
																											jeder
																											Mitgliedstaat
																											nationale
																											Kontaktstellen
																											einrichten,
																											wo
																											sich
																											die
																											Patienten
																											über
																											verfügbare
																											Behandlungen,
																											die
																											notwendigen
																											Verfahren
																											und
																											die
																											geltenden
																											Vorschriften
																											für
																											Beschwerden
																											und
																											Einsprüche
																											informieren
																											können.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											way
																											in
																											which
																											a
																											public
																											administration
																											reacts
																											to
																											complaints
																											is
																											a
																											key
																											measure
																											of
																											how
																											citizen-focused
																											it
																											is.
																		
			
				
																						Die
																											Art
																											und
																											Weise,
																											wie
																											eine
																											öffentliche
																											Verwaltung
																											auf
																											Beschwerden
																											reagiert,
																											ist
																											ein
																											Schlüsselparameter
																											für
																											die
																											Bürgerorientierung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											Regulation
																											should
																											therefore
																											set
																											out
																											a
																											framework
																											for
																											the
																											establishment
																											of
																											a
																											complaints
																											handling
																											mechanism
																											by
																											benchmark
																											administrators
																											to
																											enable
																											stakeholders
																											to
																											notify
																											the
																											benchmark
																											administrator
																											of
																											complaints
																											and
																											ensure
																											that
																											the
																											benchmark
																											administrator
																											objectively
																											evaluates
																											the
																											merits
																											of
																											any
																											complaint.
																		
			
				
																						Durch
																											diese
																											Verordnung
																											sollte
																											daher
																											ein
																											Rahmen
																											für
																											die
																											Einrichtung
																											eines
																											Mechanismus
																											zur
																											Bearbeitung
																											von
																											Beschwerden
																											durch
																											die
																											Referenzwert-Administratoren
																											festgelegt
																											werden,
																											damit
																											die
																											Interessenträger
																											die
																											Möglichkeit
																											haben,
																											den
																											Referenzwert-Administrator
																											über
																											Beschwerden
																											zu
																											unterrichten,
																											und
																											damit
																											sichergestellt
																											wird,
																											dass
																											der
																											Referenzwert-Administrator
																											die
																											Begründetheit
																											einer
																											jeden
																											Beschwerde
																											objektiv
																											bewertet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											accordance
																											with
																											the
																											right
																											to
																											good
																											administration,
																											if
																											a
																											complaint
																											is
																											admissible,
																											complainants
																											shall
																											be
																											informed
																											that
																											a
																											complaint
																											has
																											been
																											registered,
																											that
																											an
																											assessment
																											has
																											been
																											initiated
																											and
																											that
																											a
																											response
																											may
																											be
																											expected
																											as
																											soon
																											as
																											it
																											becomes
																											available.
																		
			
				
																						Daher
																											prüft
																											er
																											die
																											Zulässigkeit
																											einer
																											Beschwerde,
																											registriert
																											zulässige
																											Beschwerden,
																											leitet
																											alle
																											registrierten
																											Beschwerden
																											an
																											den
																											Exekutivdirektor
																											weiter,
																											leitet
																											Beschwerden
																											über
																											Teammitglieder
																											an
																											den
																											Herkunftsmitgliedstaat
																											weiter,
																											unterrichtet
																											die
																											einschlägige
																											Behörde
																											oder
																											für
																											Grundrechte
																											zuständige
																											Stelle
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat,
																											registriert
																											und
																											gewährleistet
																											die
																											Folgemaßnahmen
																											der
																											Agentur
																											oder
																											des
																											Mitgliedstaats.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Persistent
																											anti-competitive
																											practices
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											incumbent
																											company
																											have
																											forced
																											competitors
																											to
																											resort
																											to
																											costly
																											administrative
																											procedures
																											(e.g.
																											complaints
																											to
																											the
																											regulatory
																											authority)
																											and
																											litigation.
																		
			
				
																						Fortgesetzte
																											wettbewerbswidrige
																											Verhaltensweisen
																											des
																											marktbeherrschenden
																											Unternehmens
																											haben
																											konkurrierende
																											Unternehmen
																											zu
																											kostenträchtigen
																											Verwaltungs-
																											(wie
																											Beschwerde
																											an
																											die
																											Regulierungsbehörden)
																											und
																											Gerichtsverfahren
																											gezwungen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Third,
																											Habidite
																											informed
																											that,
																											following
																											the
																											suspension
																											of
																											the
																											Habidite
																											project,
																											it
																											filed,
																											by
																											letters
																											of
																											6
																											February
																											2009
																											and
																											17
																											September
																											2009,
																											administrative
																											complaints
																											for
																											non-compliance
																											by
																											the
																											Diputación
																											and
																											BIZKAILUR
																											with
																											the
																											obligations
																											assumed
																											under
																											the
																											three
																											contracts.
																		
			
				
																						Drittens
																											teilt
																											Habidite
																											mit,
																											dass
																											man
																											nach
																											der
																											Einstellung
																											des
																											Habidite-Projekts
																											mit
																											Schreiben
																											vom
																											6.
																											Februar
																											2009
																											und
																											vom
																											17.
																											September
																											2009
																											das
																											Verwaltungsgericht
																											wegen
																											Verletzung
																											der
																											Verpflichtungen
																											aus
																											den
																											drei
																											Vereinbarungen
																											durch
																											die
																											Diputación
																											und
																											Bizkailur
																											angerufen
																											habe.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						No
																											complaint
																											may
																											be
																											made
																											to
																											the
																											Ombudsman
																											that
																											concerns
																											work
																											relationships
																											between
																											the
																											Community
																											institutions
																											and
																											bodies
																											and
																											their
																											officials
																											and
																											other
																											servants
																											unless
																											all
																											the
																											possibilities
																											for
																											the
																											submission
																											of
																											internal
																											administrative
																											requests
																											and
																											complaints,
																											in
																											particular
																											the
																											procedures
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											90(1)
																											and
																											(2)
																											of
																											the
																											Staff
																											Regulations,
																											have
																											been
																											exhausted
																											by
																											the
																											person
																											concerned
																											and
																											the
																											time
																											limits
																											for
																											replies
																											by
																											the
																											authority
																											thus
																											petitioned
																											have
																											expired.
																		
			
				
																						Der
																											Bürgerbeauftragte
																											kann
																											mit
																											einer
																											Beschwerde,
																											die
																											das
																											Arbeitsverhältnis
																											zwischen
																											den
																											Organen
																											und
																											Institutionen
																											der
																											Gemeinschaft
																											und
																											ihren
																											Beamten
																											und
																											sonstigen
																											Bediensteten
																											betrifft,
																											nur
																											dann
																											befasst
																											werden,
																											wenn
																											die
																											internen
																											Möglichkeiten
																											zur
																											Einreichung
																											von
																											Anträgen
																											und
																											Beschwerden,
																											insbesondere
																											gemäß
																											Artikel
																											90
																											Absätze
																											1
																											und
																											2
																											des
																											Statuts
																											der
																											Beamten,
																											von
																											dem
																											Betreffenden
																											genutzt
																											wurden
																											und
																											nachdem
																											die
																											Beantwortungsfrist
																											der
																											so
																											befassten
																											Behörde
																											abgelaufen
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						5.
																											in
																											the
																											case
																											of
																											complaints
																											concerning
																											work
																											relationships
																											between
																											the
																											institutions
																											and
																											bodies
																											and
																											their
																											oUcials
																											and
																											servants,
																											the
																											possibilities
																											for
																											submission
																											of
																											internal
																											administrative
																											requests
																											and
																											complaints
																											must
																											have
																											been
																											exhausted
																											before
																											lodging
																											the
																											complaint
																											(Article
																											2(8)
																											of
																											the
																											Statute).
																		
			
				
																						Bei
																											Beschwerden,
																											die
																											das
																											Arbeitsverhältnis
																											zwischen
																											den
																											Organen
																											und
																											Einrichtungen
																											der
																											GemeinschaW
																											und
																											ihren
																											Beamten
																											und
																											sonstigen
																											Bediensteten
																											b
																											et
																											r
																											eT
																											en,
																											müssen
																											die
																											internen
																											Möglichkeiten
																											zur
																											Einreichung
																											von
																											Anträgen
																											und
																											Beschwerden
																											ausgeschöpW
																											worden
																											sein,
																											bevor
																											eine
																											Beschwerde
																											eingelegt
																											wird
																											(Artikel
																											2
																											Absatz
																											8).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											December
																											2010,
																											had
																											the
																											Administrative
																											Court
																											two
																											complaints
																											from
																											residents
																											and
																											BUND
																											against
																											the
																											planned
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											tram
																											extension
																											two
																											lanes
																											-
																											two-lane
																											upgrading
																											the
																											road
																											to
																											traffic
																											from
																											and
																											realized
																											the
																											construction
																											project
																											to
																											be
																											implemented
																											as
																											a
																											was
																											the
																											official
																											start
																											of
																											construction
																											in
																											the
																											spring.
																		
			
				
																						Im
																											Dezember
																											2010
																											wies
																											das
																											Verwaltungsgericht
																											zwei
																											Klagen
																											von
																											Anwohnern
																											und
																											BUND
																											gegen
																											den
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											dem
																											Straßenbahnausbau
																											geplanten
																											zweibahnigen
																											und
																											zweistreifigen
																											Ausbau
																											der
																											Straße
																											für
																											den
																											Autoverkehr
																											ab
																											und
																											erkannte
																											das
																											Bauprojekt
																											als
																											umsetzbar
																											an.
															 
				
		 WikiMatrix v1