Translation of "Administrative provision" in German
																						The
																											criteria
																											for
																											the
																											award
																											of
																											contracts
																											must
																											be
																											without
																											prejudice
																											to
																											national
																											law,
																											regulation
																											or
																											administrative
																											provision
																											on
																											the
																											remuneration
																											of
																											certain
																											services.
																		
			
				
																						Die
																											Zuschlagskriterien
																											lassen
																											die
																											nationalen
																											Rechts-
																											oder
																											Verwaltungsvorschriften
																											über
																											die
																											Vergütung
																											von
																											bestimmten
																											Dienstleistungen
																											unberührt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											order
																											to
																											facilitate
																											administrative
																											procedures,
																											provision
																											should
																											be
																											made
																											for
																											derogating
																											measures
																											both
																											as
																											regards
																											the
																											parcels
																											with
																											a
																											minimum
																											size
																											to
																											be
																											determined
																											by
																											the
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											olive-growing
																											parcels
																											located
																											within
																											an
																											administrative
																											unit
																											where
																											the
																											Member
																											State
																											has
																											established
																											an
																											alternative
																											system
																											to
																											the
																											olive
																											GIS.
																		
			
				
																						Zur
																											Erleichterung
																											der
																											Verwaltungsverfahren
																											sind
																											für
																											die
																											Ölbaumparzellen,
																											die
																											eine
																											vom
																											Mitgliedstaat
																											festzulegende
																											Mindestgröße
																											haben,
																											sowie
																											für
																											die
																											Ölbaumparzellen,
																											die
																											in
																											einer
																											Verwaltungseinheit
																											liegen,
																											für
																											die
																											der
																											Mitgliedstaat
																											ein
																											alternatives
																											Oliven-GIS
																											festgelegt
																											hat,
																											Ausnahmeregelungen
																											vorzusehen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											disclosure
																											to
																											competent
																											authorities
																											by
																											the
																											auditors
																											of
																											any
																											fact
																											or
																											decision
																											related
																											to
																											the
																											requests
																											made
																											by
																											the
																											competent
																											authority
																											under
																											paragraph
																											(4)(a)
																											shall
																											not
																											constitute
																											a
																											breach
																											of
																											any
																											restriction
																											on
																											disclosure
																											of
																											information
																											imposed
																											by
																											contract
																											or
																											by
																											any
																											law,
																											regulation
																											or
																											administrative
																											provision
																											and
																											shall
																											not
																											involve
																											such
																											auditors
																											in
																											liability
																											of
																											any
																											kind.
																		
			
				
																						Werden
																											Informationen
																											über
																											Tatsachen
																											oder
																											Beschlüsse
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											einem
																											Auskunftsverlangen
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											nach
																											Absatz
																											4
																											Buchstabe
																											a)
																											von
																											den
																											Abschlussprüfern
																											an
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											weitergegeben,
																											so
																											stellt
																											dies
																											keinen
																											Verstoß
																											gegen
																											vertraglich
																											oder
																											durch
																											Rechts-
																											oder
																											Verwaltungsvorschriften
																											auferlegte
																											Einschränkungen
																											der
																											Weitergabe
																											von
																											Informationen
																											dar,
																											und
																											die
																											Abschlussprüfer
																											können
																											dafür
																											in
																											keiner
																											Weise
																											haftbar
																											gemacht
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											order
																											to
																											monitor
																											the
																											volume
																											of
																											olive
																											oil
																											trade
																											with
																											third
																											countries
																											while
																											aiming
																											at
																											a
																											simplification
																											of
																											administrative
																											procedures,
																											provision
																											should
																											be
																											made
																											for
																											an
																											import
																											licence
																											scheme
																											with
																											the
																											lodging
																											of
																											a
																											security
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											transactions
																											for
																											which
																											such
																											licences
																											are
																											requested
																											are
																											effected.
																		
			
				
																						Zur
																											Überwachung
																											des
																											Umfangs
																											des
																											Olivenölhandels
																											mit
																											Drittländern
																											und
																											zur
																											Vereinfachung
																											der
																											Verwaltungsverfahren
																											sollte
																											eine
																											Einfuhrlizenzregelung
																											vorgesehen
																											werden,
																											die
																											die
																											Stellung
																											einer
																											Sicherheit
																											einschließt,
																											um
																											zu
																											gewährleisten,
																											dass
																											die
																											Geschäfte,
																											für
																											die
																											solche
																											Lizenzen
																											beantragt
																											wurden,
																											auch
																											tatsächlich
																											getätigt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											required
																											by
																											national
																											law,
																											regulation
																											or
																											administrative
																											provision,
																											or
																											by
																											common
																											practice,
																											a
																											country
																											may
																											allow
																											the
																											undertaking
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1
																											to
																											take
																											a
																											different
																											form
																											provided
																											it
																											has
																											the
																											same
																											legal
																											effect
																											as
																											the
																											undertaking
																											shown
																											in
																											the
																											specimen.
																		
			
				
																						Wenn
																											es
																											die
																											einzelstaatlichen
																											Rechts-
																											und
																											Verwaltungsvorschriften
																											oder
																											die
																											Handelsbräuche
																											erfordern,
																											kann
																											jedes
																											Land
																											zulassen,
																											dass
																											die
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannte
																											Bürgschaft
																											in
																											anderer
																											urkundlicher
																											Form
																											geleistet
																											wird,
																											sofern
																											damit
																											die
																											gleichen
																											Rechtswirkungen
																											wie
																											mit
																											der
																											in
																											dem
																											Muster
																											vorgesehenen
																											Bürgschaftsurkunde
																											erzielt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											required
																											by
																											national
																											law,
																											regulation
																											or
																											administrative
																											provision,
																											or
																											in
																											accordance
																											with
																											common
																											practice,
																											a
																											country
																											may
																											allow
																											the
																											undertaking
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1
																											to
																											take
																											a
																											different
																											form
																											provided
																											it
																											has
																											the
																											same
																											legal
																											effect
																											as
																											the
																											undertaking
																											set
																											out
																											in
																											the
																											form.
																		
			
				
																						Wenn
																											es
																											die
																											einzelstaatlichen
																											Rechts-
																											und
																											Verwaltungsvorschriften
																											erfordern
																											oder
																											es
																											den
																											Handelsbräuchen
																											entspricht,
																											kann
																											ein
																											Land
																											zulassen,
																											dass
																											die
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannte
																											Verpflichtungserklärung
																											in
																											anderer
																											Form
																											geleistet
																											wird,
																											sofern
																											damit
																											die
																											gleichen
																											Rechtswirkungen
																											wie
																											mit
																											der
																											in
																											dem
																											Formular
																											vorgesehenen
																											Verpflichtungserklärung
																											erzielt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											disclosure
																											in
																											good
																											faith
																											as
																											foreseen
																											in
																											Articles
																											22(1)
																											and
																											23
																											by
																											an
																											institution
																											or
																											person
																											covered
																											by
																											this
																											Directive
																											or
																											by
																											an
																											employee
																											or
																											director
																											of
																											such
																											an
																											institution
																											or
																											person
																											of
																											the
																											information
																											referred
																											to
																											in
																											Articles
																											22
																											and
																											23
																											shall
																											not
																											constitute
																											a
																											breach
																											of
																											any
																											restriction
																											on
																											disclosure
																											of
																											information
																											imposed
																											by
																											contract
																											or
																											by
																											any
																											legislative,
																											regulatory
																											or
																											administrative
																											provision,
																											and
																											shall
																											not
																											involve
																											the
																											institution
																											or
																											person
																											or
																											its
																											directors
																											or
																											employees
																											in
																											liability
																											of
																											any
																											kind.
																		
			
				
																						Machen
																											dieser
																											Richtlinie
																											unterliegende
																											Institute
																											oder
																											Personen
																											bzw.
																											Leiter
																											oder
																											Angestellte
																											dieser
																											Institute
																											oder
																											Personen
																											im
																											guten
																											Glauben
																											gemäß
																											Artikel
																											22
																											Absatz
																											1
																											und
																											Artikel
																											23
																											Mitteilung
																											von
																											den
																											in
																											den
																											Artikeln
																											22
																											und
																											23
																											genannten
																											Informationen,
																											so
																											gilt
																											dies
																											nicht
																											als
																											Verletzung
																											einer
																											vertraglich
																											oder
																											durch
																											Rechts-
																											oder
																											Verwaltungsvorschriften
																											geregelten
																											Beschränkung
																											der
																											Informationsweitergabe
																											und
																											zieht
																											für
																											das
																											Institut
																											oder
																											die
																											Person,
																											deren
																											leitendes
																											Personal
																											oder
																											deren
																											Angestellte
																											keinerlei
																											Haftung
																											nach
																											sich.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											disclosure
																											to
																											the
																											competent
																											authorities,
																											by
																											persons
																											authorised
																											in
																											accordance
																											with
																											Directive
																											84/253/EEC,
																											of
																											any
																											relevant
																											fact
																											or
																											decision
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1
																											of
																											this
																											Article
																											shall
																											not
																											constitute
																											a
																											breach
																											of
																											any
																											restriction
																											on
																											disclosure
																											of
																											information
																											imposed
																											by
																											contract
																											or
																											by
																											any
																											legislative,
																											regulatory
																											or
																											administrative
																											provision
																											and
																											shall
																											not
																											involve
																											such
																											persons
																											in
																											liability
																											of
																											any
																											kind.
																		
			
				
																						Die
																											Weitergabe
																											von
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Tatsachen
																											oder
																											Entscheidungen
																											durch
																											die
																											gemäß
																											der
																											Richtlinie
																											84/253/EWG
																											zugelassenen
																											Personen
																											an
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											gilt
																											nicht
																											als
																											Verletzung
																											einer
																											vertraglich
																											oder
																											durch
																											Rechts-
																											oder
																											Verwaltungsvorschriften
																											geregelten
																											Bekanntmachungsbeschränkung
																											und
																											zieht
																											für
																											diese
																											Personen
																											keinerlei
																											Haftbarkeit
																											nach
																											sich.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											Directive
																											shall
																											not
																											apply
																											to
																											public
																											service
																											contracts
																											awarded
																											to
																											an
																											entity
																											which
																											is
																											itself
																											a
																											contracting
																											authority
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											1
																											(b)
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											an
																											exclusive
																											right
																											which
																											it
																											enjoys
																											pursuant
																											to
																											a
																											published
																											law,
																											regulation
																											or
																											administrative
																											provision
																											which
																											is
																											compatible
																											with
																											the
																											Treaty.
																		
			
				
																						Diese
																											Richtlinie
																											gilt
																											nicht
																											für
																											die
																											Vergabe
																											von
																											Dienstleistungsaufträgen,
																											die
																											an
																											eine
																											Stelle
																											vergeben
																											werden,
																											die
																											ihrerseits
																											ein
																											Auftraggeber
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											1
																											Buchstabe
																											b)
																											ist,
																											aufgrund
																											eines
																											ausschließlichen
																											Rechts
																											derselben,
																											das
																											diese
																											gemäß
																											veröffentlichter,
																											mit
																											dem
																											Vertrag
																											übereinstimmender
																											Rechts-
																											oder
																											Verwaltungsvorschriften
																											innehat.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						This
																											Directive
																											shall
																											not
																											apply
																											to
																											service
																											contracts
																											awarded
																											to
																											an
																											entity
																											which
																											is
																											itself
																											a
																											contracting
																											authority
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											2(1)(a)
																											or
																											to
																											an
																											association
																											of
																											contracting
																											authorities
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											an
																											exclusive
																											right
																											which
																											they
																											enjoy
																											pursuant
																											to
																											a
																											published
																											law,
																											regulation
																											or
																											administrative
																											provision
																											which
																											is
																											compatible
																											with
																											the
																											Treaty.
																		
			
				
																						Diese
																											Richtlinie
																											gilt
																											nicht
																											für
																											Dienstleistungsaufträge,
																											die
																											an
																											eine
																											Stelle,
																											die
																											selbst
																											ein
																											öffentlicher
																											Auftraggeber
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											2
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											a)
																											ist,
																											oder
																											an
																											einen
																											Zusammenschluss
																											öffentlicher
																											Auftraggeber
																											aufgrund
																											eines
																											ausschließlichen
																											Rechts
																											vergeben
																											werden,
																											das
																											diese
																											Stelle
																											oder
																											dieser
																											Zusammenschluss
																											aufgrund
																											veröffentlichter,
																											mit
																											dem
																											Vertrag
																											übereinstimmender
																											Rechts-
																											oder
																											Verwaltungsvorschriften
																											innehat.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						That
																											Member
																											State
																											shall,
																											taking
																											account
																											of
																											paragraphs
																											2
																											and
																											3,
																											inform
																											the
																											Commission
																											of
																											all
																											relevant
																											facts,
																											and
																											in
																											particular
																											of
																											any
																											law,
																											regulation,
																											administrative
																											provision
																											or
																											agreement
																											concerning
																											compliance
																											with
																											the
																											conditions
																											set
																											out
																											in
																											paragraph
																											1,
																											where
																											appropriate
																											together
																											with
																											the
																											position
																											adopted
																											by
																											an
																											independent
																											national
																											authority
																											that
																											is
																											competent
																											in
																											the
																											activity
																											concerned.
																		
			
				
																						Der
																											betroffene
																											Mitgliedstaat
																											teilt
																											der
																											Kommission
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Absätze
																											2
																											und
																											3
																											alle
																											sachdienlichen
																											Informationen
																											mit,
																											insbesondere
																											über
																											Gesetze,
																											Verordnungen,
																											Verwaltungsvorschriften,
																											Vereinbarungen
																											und
																											Absprachen,
																											die
																											Aufschluss
																											darüber
																											geben,
																											ob
																											die
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Bedingungen
																											erfuellt
																											sind,
																											und
																											ergänzt
																											diese
																											Informationen
																											gegebenenfalls
																											um
																											die
																											Stellungnahme
																											einer
																											für
																											die
																											betreffende
																											Tätigkeit
																											zuständigen
																											unabhängigen
																											nationalen
																											Behörde.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						This
																											Directive
																											shall
																											not
																											apply
																											to
																											public
																											service
																											contracts
																											awarded
																											by
																											a
																											contracting
																											authority
																											to
																											another
																											contracting
																											authority
																											or
																											to
																											an
																											association
																											of
																											contracting
																											authorities
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											an
																											exclusive
																											right
																											which
																											they
																											enjoy
																											pursuant
																											to
																											a
																											published
																											law,
																											regulation
																											or
																											administrative
																											provision
																											which
																											is
																											compatible
																											with
																											the
																											Treaty.
																		
			
				
																						Diese
																											Richtlinie
																											gilt
																											nicht
																											für
																											öffentliche
																											Dienstleistungsaufträge,
																											die
																											von
																											einem
																											öffentlichen
																											Auftraggeber
																											an
																											einen
																											anderen
																											öffentlichen
																											Auftraggeber
																											oder
																											an
																											einen
																											Verband
																											von
																											öffentlichen
																											Auftraggebern
																											aufgrund
																											eines
																											ausschließlichen
																											Rechts
																											vergeben
																											werden,
																											das
																											dieser
																											aufgrund
																											veröffentlichter,
																											mit
																											dem
																											Vertrag
																											übereinstimmender
																											Rechts-
																											oder
																											Verwaltungsvorschriften
																											innehat.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						In
																											so
																											doing,
																											it
																											shall
																											inform
																											the
																											Commission
																											of
																											any
																											law,
																											regulation
																											or
																											administrative
																											provision,
																											agreement
																											or
																											understanding
																											relating
																											to
																											compliance
																											with
																											the
																											conditions
																											referred
																											to
																											in
																											paragraphs
																											1
																											and
																											2.
																		
			
				
																						Dazu
																											teilt
																											er
																											der
																											Kommission
																											alle
																											Rechts-
																											und
																											Verwaltungsvorschriften,
																											Vereinbarungen
																											oder
																											Absprachen
																											in
																											bezug
																											auf
																											die
																											in
																											den
																											Absätzen
																											1
																											und
																											2
																											genannten
																											Bedingungen
																											mit.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						This
																											Directive
																											shall
																											not
																											apply
																											to
																											service
																											contracts
																											awarded
																											to
																											an
																											entity
																											which
																											is
																											itself
																											a
																											contracting
																											authority
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											1
																											(b)
																											of
																											Council
																											Directive
																											92/50/EEC
																											of
																											18
																											June
																											1992
																											relating
																											to
																											the
																											coordination
																											of
																											procedures
																											for
																											the
																											award
																											of
																											public
																											service
																											contracts
																											(12)
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											an
																											exclusive
																											right
																											which
																											it
																											enjoys
																											pursuant
																											to
																											a
																											published
																											law,
																											regulation
																											or
																											administrative
																											provision
																											which
																											is
																											compatible
																											with
																											the
																											EEC
																											Treaty.
																		
			
				
																						Diese
																											Richtlinie
																											gilt
																											nicht
																											für
																											Dienstleistungsaufträge,
																											die
																											an
																											eine
																											Stelle
																											vergeben
																											werden,
																											die
																											ihrerseits
																											Auftraggeber
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											1
																											Buchstabe
																											b)
																											der
																											Richtlinie
																											92/50/EWG
																											des
																											Rates
																											vom
																											18.
																											Juni
																											1992
																											über
																											die
																											Koordinierung
																											der
																											Verfahren
																											zur
																											Vergabe
																											öffentlicher
																											Dienstleistungsaufträge(12)
																											ist,
																											aufgrund
																											eines
																											ausschließlichen
																											Rechts
																											derselben,
																											das
																											ihr
																											durch
																											veröffentlichte
																											Rechts-
																											oder
																											Verwaltungsvorschriften
																											übertragen
																											wurde,
																											sofern
																											diese
																											Vorschriften
																											mit
																											dem
																											Vertrag
																											vereinbar
																											sind.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Any
																											Member
																											State
																											proposing
																											to
																											adopt
																											any
																											law,
																											regulation
																											or
																											administrative
																											provision
																											concerning
																											transport
																											by
																											rail,
																											road
																											or
																											inland
																											waterway
																											liable
																											to
																											interfere
																											substantially
																											with
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											common
																											transport
																											policy
																											shall,
																											in
																											good
																											time
																											and
																											in
																											writing,
																											notify
																											the
																											Commission
																											of
																											such
																											measure
																											and
																											at
																											the
																											same
																											time
																											inform
																											the
																											other
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						Beabsichtigt
																											ein
																											Mitgliedstaat,
																											auf
																											den
																											Gebieten
																											des
																											Eisenbahn-,
																											des
																											Strassen-
																											oder
																											des
																											Binnenschiffsverkehrs
																											Rechts-
																											oder
																											Verwaltungsvorschriften
																											zu
																											erlassen,
																											welche
																											geeignet
																											sind,
																											die
																											Verwirklichung
																											der
																											gemeinsamen
																											Verkehrspolitik
																											wesentlich
																											zu
																											berühren,
																											so
																											teilt
																											er
																											dies
																											der
																											Kommission
																											rechtzeitig
																											schriftlich
																											mit
																											und
																											unterrichtet
																											gleichzeitig
																											die
																											übrigen
																											Mitgliedstaaten
																											hiervon.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											entire
																											allowance
																											should
																											be
																											considered
																											to
																											be
																											paid
																											in
																											reimbursement
																											of
																											expenditure
																											unless
																											the
																											terms
																											and
																											conditions
																											of
																											employment
																											resulting
																											from
																											the
																											law,
																											regulation
																											or
																											administrative
																											provision,
																											collective
																											agreements,
																											arbitration
																											awards
																											or
																											contractual
																											agreements
																											that
																											apply
																											to
																											the
																											employment
																											relationship
																											determine
																											which
																											elements
																											of
																											the
																											allowance
																											are
																											allocated
																											to
																											the
																											reimbursement
																											of
																											expenditure
																											incurred
																											on
																											account
																											of
																											the
																											posting
																											and
																											which
																											are
																											part
																											of
																											remuneration.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											gesamten
																											Zulage
																											sollte
																											davon
																											ausgegangen
																											werden,
																											dass
																											sie
																											zur
																											Erstattung
																											von
																											Kosten
																											gezahlt
																											wird,
																											sofern
																											nicht
																											in
																											den
																											Arbeits-
																											und
																											Beschäftigungsbedingungen,
																											die
																											sich
																											aus
																											den
																											auf
																											das
																											Arbeitsverhältnis
																											anwendbaren
																											Rechts-
																											und
																											Verwaltungsvorschriften,
																											Tarifverträgen,
																											Schiedssprüchen
																											oder
																											vertraglichen
																											Vereinbarungen
																											ergeben,
																											festgelegt
																											ist,
																											welche
																											Bestandteile
																											der
																											Zulage
																											der
																											Kostenerstattung
																											zuzuordnen
																											sind,
																											die
																											durch
																											die
																											Entsendung
																											entstanden
																											und
																											welche
																											Bestandteil
																											der
																											Entlohnung
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						By
																											30 May
																											2021,
																											Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											any
																											existing
																											data
																											localisation
																											requirement
																											that
																											is
																											laid
																											down
																											in
																											a
																											law,
																											regulation
																											or
																											administrative
																											provision
																											of
																											a
																											general
																											nature
																											and
																											that
																											is
																											not
																											in
																											compliance
																											with
																											paragraph
																											1
																											of
																											this
																											Article
																											is
																											repealed.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											sorgen
																											bis
																											zum
																											30. Mai
																											2021
																											dafür,
																											dass
																											alle
																											bestehenden
																											Datenlokalisierungsauflagen,
																											die
																											durch
																											allgemeine
																											Rechts-
																											und
																											Verwaltungsvorschriften
																											geregelt
																											sind
																											und
																											die
																											nicht
																											mit
																											Absatz 1
																											des
																											vorliegenden
																											Artikels
																											vereinbar
																											sind,
																											aufgehoben
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Member
																											States
																											shall
																											make
																											the
																											details
																											of
																											any
																											data
																											localisation
																											requirements
																											laid
																											down
																											in
																											a
																											law,
																											regulation
																											or
																											administrative
																											provision
																											of
																											a
																											general
																											nature
																											and
																											applicable
																											in
																											their
																											territory
																											publicly
																											available
																											via
																											a
																											national
																											online
																											single
																											information
																											point
																											which
																											they
																											shall
																											keep
																											up-to-date,
																											or
																											provide
																											up-to-date
																											details
																											of
																											any
																											such
																											localisation
																											requirements
																											to
																											a
																											central
																											information
																											point
																											established
																											under
																											another
																											Union
																											act.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											machen
																											die
																											Einzelheiten
																											sämtlicher
																											in
																											ihrem
																											Hoheitsgebiet
																											geltenden,
																											durch
																											allgemeine
																											Rechts-
																											oder
																											Verwaltungsvorschriften
																											geregelten
																											Datenlokalisierungsauflagen
																											über
																											eine
																											nationale
																											einheitliche
																											Online-Informationsstelle
																											öffentlich
																											verfügbar
																											und
																											halten
																											diese
																											Informationen
																											auf
																											dem
																											neuesten
																											Stand
																											oder
																											übermitteln
																											aktualisierte
																											Einzelheiten
																											über
																											alle
																											derartigen
																											Lokalisierungsauflagen
																											an
																											eine
																											zentrale
																											Informationsstelle,
																											die
																											gemäß
																											einem
																											anderen
																											Unionsakt
																											eingerichtet
																											wurde.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Indication
																											of
																											whether
																											the
																											execution
																											of
																											the
																											service
																											is
																											reserved
																											by
																											law,
																											regulation
																											or
																											administrative
																											provision
																											to
																											a
																											particular
																											profession.
																		
			
				
																						Angabe,
																											ob
																											die
																											Erbringung
																											der
																											Dienstleistung
																											aufgrund
																											von
																											Rechts-
																											und
																											Verwaltungsvorschriften
																											einem
																											besonderen
																											Berufsstand
																											vorbehalten
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											this
																											Directive,
																											the
																											concept
																											of
																											remuneration
																											shall
																											be
																											determined
																											by
																											the
																											national
																											law
																											and/or
																											practice
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											to
																											whose
																											territory
																											the
																											worker
																											is
																											posted
																											and
																											means
																											all
																											the
																											constituent
																											elements
																											of
																											remuneration
																											rendered
																											mandatory
																											by
																											national
																											law,
																											regulation
																											or
																											administrative
																											provision,
																											or
																											by
																											collective
																											agreements
																											or
																											arbitration
																											awards
																											which,
																											in
																											that
																											Member
																											State,
																											have
																											been
																											declared
																											universally
																											applicable
																											or
																											otherwise
																											apply
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											8.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Zwecke
																											dieser
																											Richtlinie
																											bestimmt
																											sich
																											der
																											Begriff
																											„Entlohnung“
																											nach
																											den
																											nationalen
																											Rechtsvorschriften
																											und/oder
																											nationalen
																											Gepflogenheiten
																											des
																											Mitgliedstaats,
																											in
																											dessen
																											Hoheitsgebiet
																											der
																											Arbeitnehmer
																											entsandt
																											ist,
																											und
																											umfasst
																											alle
																											die
																											Entlohnung
																											ausmachenden
																											Bestandteile,
																											die
																											gemäß
																											nationalen
																											Rechts-
																											oder
																											Verwaltungsvorschriften
																											oder
																											durch
																											in
																											diesem
																											Mitgliedstaat
																											für
																											allgemeinverbindlich
																											erklärte
																											Tarifverträge
																											oder
																											Schiedssprüche
																											oder
																											durch
																											Tarifverträge
																											oder
																											Schiedssprüche,
																											die
																											nach
																											Absatz 8
																											anderweitig
																											Anwendung
																											finden,
																											zwingend
																											verbindlich
																											gemacht
																											worden
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019