Translation of "Adoption services" in German

The adoption of the Services Directive in December 2006 is a major achievement.
Der Beschluss der Dienstleistungsrichtlinie im Dezember 2006 ist eine große Errungenschaft.
TildeMODEL v2018

One of the most significant events of 2006 was the adoption of the Services Directive.
Eines der wichtigsten Ereignisse des Jahres 2006 war die Annahme der Dienstleistungsrichtlinie.
TildeMODEL v2018

The recent adoption of the Services Directive is good news.
Die kürzliche Verabschiedung der Dienstleistungsrichtlinie ist eine gute Nachricht.
TildeMODEL v2018

With the adoption of online services, the visitor accepts these conditions.
Mit der Annahme des Online-Angebotes akzeptiert der Besucher diese Bedingungen.
CCAligned v1

The adoption of "The Services Directive in the Internal Market"3 that will have to be implemented by not later than 28 December 2009.
Die bis spätestens 28. Dezember 2009 umzusetzende "Richtlinie über Dienstleistun­gen im Binnenmarkt"3 wurde verabschiedet.
TildeMODEL v2018

This page sets out information on the corresponding legislation and approved adoption services, and provides a number of useful addresses.
Auf dieser Seite finden Sie Informationen zur Gesetzgebung, den zugelassenen Adoptionsstellen und nützliche Adressen.
ELRA-W0201 v1

The adoption of the Services Directive in 2005 was a great step forward.
Die Annahme der Dienst- leistungsrichtlinie im Jahr 2005 war daher ein wichtiger Schritt nach vorn.
ParaCrawl v7.1

The adoption of the Services Directive is aimed at making it easier for businesses to operate beyond their national borders.
Mit der Annahme der Dienstleistungsrichtlinie soll es Unternehmen erleichtert werden, über ihre nationalen Grenzen hinaus tätig zu werden.
Europarl v8

Evidence of this is the adoption of the Services Directive and the Chemicals Regulation, REACH, in recent years.
Dies zeigte sich in den vergangenen Jahren zum Beispiel bei der Dienstleistungsrichtlinie und der Chemikalien-Verordnung "REACH".
Europarl v8

Four years after the adoption of the Services Directive, the European Parliament gave its verdict this week on the implementation of the directive in the Member States.
Vier Jahre nach der Annahme der Dienstleistungsrichtlinie hat das Europäische Parlament diese Woche sein Urteil bezüglich der Umsetzung der Richtlinie in den Mitgliedstaaten abgegeben.
Europarl v8

On the other hand, the irony of the story, in a way, is that 2006, in particular – the European Year of Workers’ Mobility – has seen the adoption of a Services Directive that hinders that very mobility.
Auf der anderen Seite ist es gewissermaßen eine Ironie der Geschichte, dass ausgerechnet 2006, im Jahr der Mobilität der europäischen Arbeitnehmer, eine Dienstleistungsrichtlinie beschlossen wird, die genau diese Mobilität behindert.
Europarl v8

The adoption of the Services Directive has created the fear that sound social legislation and proper collective labour agreements in the old Member States will soon have to compete with inferior regulations that apply in new or future Member States.
Die Annahme der Dienstleistungsrichtlinie hat die Befürchtung ausgelöst, die hervorragende Sozialgesetzgebung und die vorbildlichen Tarifverträge in den alten Mitgliedstaaten würden bald mit in neuen oder künftigen Mitgliedstaaten geltenden schlechteren Regelungen zu konkurrieren haben.
Europarl v8

The charter’s impact would significantly increase the European Union’s political will and foster action for further economic integration, with adoption of the Services Directive as the first step.
Mit der Wirkung der Charta würde sich der politische Wille der Europäischen Union zur weiteren ökonomischen Integration verstärken, und entsprechende Maßnahmen würden gefördert, wobei die Annahme der Dienstleistungsrichtlinie der erste Schritt wäre.
Europarl v8

The application of the transition period for the movement of the new states' labour forces, and the adoption of a services directive, which does not embrace the country of origin principle, will reduce the EU's competitiveness.
Durch die Übergangsperiode für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer in den neuen Mitgliedstaaten und die Verabschiedung einer Dienstleistungsrichtlinie, die nicht auf dem Herkunftslandprinzip beruht, wird die EU weiter an Wettbewerbskraft verlieren.
Europarl v8

The adoption of the Services Directive in 2007 will also clear the way for new initiatives by the European Commission in sectors that have been identified for liberalisation of services.
Die Annahme der Dienstleistungsrichtlinie im Jahre 2007 wird der Europäischen Kommission den Weg für neue Initiativen in Sektoren ebnen, die für eine Liberalisierung von Dienstleistungen vorgesehen sind.
Europarl v8

With the adoption of the Services Directive, the internal market for services has clearer rules on the way freedom to provide services can be used.
Mit der Annahme der Dienstleistungsrichtlinie gibt es für den Dienstleistungsbinnenmarkt nunmehr klarere Regeln für die Inanspruchnahme der Dienstleistungsfreiheit.
Europarl v8

The course is organised by the Ministry of National Education, Childhood and Youth, which is the 'central authority' for international adoption within the meaning of Article 6.1 of the Hague Convention of 29 May 1933 on protection of children and co-operation in respect of intercountry adoption, together with the Adoption Centre (Maison de l'Adoption) run by the Luxembourg Red Cross and the approved adoption services.
Der Kurs wird vom Ministerium für Bildung, Kinder und Jugend, der zentralen Behörde für internationale Adoptionen im Sinne von Artikel 6.1 des Haager Übereinkommens über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption vom 29. Mai 1993 , gemeinsam mit dem Haus der Adoption des Roten Kreuzes Luxemburg und den zugelassenen Adoptionsstellen organisiert.
ELRA-W0201 v1

2008 is generally considered as a crucial year for Mobile TV take-up in the EU owing to important sports events, such as the European Football Championship and the Olympic Games, which will provide a unique opportunity for increasing consumers' awareness and their adoption of new services.
Angesichts wichtiger Sportereignisse wie der Fußball-Europameisterschaft und der Olympischen Spiele gilt das Jahr 2008 im Allgemeinen als ein entscheidendes Jahr für die Einführung des Mobilfernsehens in der EU, denn es wird eine einmalige Chance für die Bekanntmachung und Verbreitung solcher neuen Dienste unter den Verbrauchern bieten.
TildeMODEL v2018

From a European policy perspective, sectors such as healthcare, mobility, environment and energy management are prime candidates to benefit from novel ‘smart’ – internet-empowered – infrastructures, which will facilitate the rapid take-up and adoption of services by millions of users and consumers.
Aus europäischer Sicht wären Sektoren wie Gesundheitswesen, Mobilität, Umwelt und Energieversorgung erste Anwärter, um von den neuen, „intelligenten“ internetgestützten Infrastrukturen zu profitieren, die die rasche Einführung und Übernahme von Diensten durch Millionen von Nutzern und Verbraucher vereinfachen werden.
TildeMODEL v2018

The adoption of these services into our daily life, and the opening of new markets, can improve quality of life, increase productivity and stimulate innovation.
Die Übernahme dieser Dienste in unser tägliches Leben und die Öffnung neuer Märkte kann die Lebensqualität verbessern, die Produktivität erhöhen und die Innovation fördern.
TildeMODEL v2018

Encryption is an essential tool to facilitate the implementation and adoption of new services, including electronic commerce, and can make a substantial contribution to the prevention of crime on the Internet.
Die Verschlüsselung kann die Abwicklung und Akzeptanz von neuen Diensten wie dem elektronischen Geschäftsverkehr entscheidend erleichtern und wesentlich zur Verhütung der Internetkriminalität beitragen.
TildeMODEL v2018