Translation of "Advance delivery" in German

When paying in advance the delivery period begins after receipt of payment.
Bei Zahlung per Vorkasse beginnt die Lieferfrist nach Zahlungseingang.
ParaCrawl v7.1

If you pay in advance, a flat delivery charge of only 4.00 EUR will be added.
Bei Lieferung per Vorkasse werden ausschließlich Versandkosten in Höhe von 4,00 EUR berechnet.
ParaCrawl v7.1

Complete orders will be paid for in advance before delivery.
Komplette Aufträge werden rechtzeitig vor der Lieferung bezahlt werden.
CCAligned v1

Pay privately and securely with cash in advance, cash on delivery, instant bank transfer or credit card.
Bezahlen Sie vertraulich und sicher per Vorauskasse, Sofortüberweisung oder Kreditkarte.
CCAligned v1

With repeated late payments by a repeat delivery of goods either in advance or on delivery.
Bei mehrmaligem Zahlungsverzug erfolgt eine erneute Warenlieferung entweder gegen Vorkasse oder per Nachnahme.
ParaCrawl v7.1

We only deliver against payment in advance or on delivery.
Wir liefern ausschließlich gegen Vorkasse oder per Nachnahme.
ParaCrawl v7.1

Payment will be determined by contract in advance of delivery and the provision of services.
Zahlungsmethode wird immer nach der Absprache vor der Lieferung bestimmt.
ParaCrawl v7.1

Rental occurs only per payment in advance, cash on delivery or credit card.
Die Miete erfolgt nur per Vorauszahlung, Nachnahme oder Kreditkarte.
ParaCrawl v7.1

Payment for the goods is by advance payment and delivery.
Die Bezahlung der Waren erfolgt per Vorkasse und Nachnahme.
ParaCrawl v7.1

In case of payment in advance the delivery period begins after receipt of the payment.
Bei Zahlung per Vorkasse beginnt die Lieferfrist nach Zahlungseingang.
ParaCrawl v7.1

Payment shall be made in advance, cash on delivery, by credit card, PayPal or bank transfer.
Die Zahlung erfolgt per Vorkasse, Nachnahme, Kreditkarte, PayPal oder Bankeinzug.
ParaCrawl v7.1

You can pay in advance, cash on delivery, with credit card or Paypal.
Die Zahlung kann per Vorauskasse, Nachnahme, Sofortüberweisung, Kreditkarte oder Paypal erfolgen.
ParaCrawl v7.1

This type of product order should be place 3 days in advance to guarantee delivery.
Diese Artikel sollten 3 Tage im Voraus bestellt werden, um eine pünktliche Lieferung zu garantieren.
ParaCrawl v7.1

It is not possible to plan a delivery time or to be contacted in advance by the delivery company.
Es ist nicht möglich die Lieferstunde zu bestimmen noch im Voraus vom Spediteur kontaktiert zu werden.
ParaCrawl v7.1

Our legitimate interest lies in the avoidance of non-payment in advance with the delivery of goods.
Unser berechtigtes Interesse liegt in der Vermeidung eines Zahlungsausfalls bei Vorleistung mit der Lieferung Ware.
ParaCrawl v7.1

This type of product order should be placed 3 days in advance to guarantee delivery.
Diese Artikel sollten 3 Tage im Voraus bestellt werden, um eine pünktliche Lieferung zu garantieren.
ParaCrawl v7.1

The use of formalised written contracts concluded in advance of delivery containing basic elements is not widespread.
Die Verwendung formeller schriftlicher Verträge, die vor der Lieferung abgeschlossen werden und in denen die grundlegenden Fragen geregelt sind, ist nicht weit verbreitet.
DGT v2019

The use of formalised, written contracts even containing basic elements made in advance of delivery is not widespread.
Nur selten werden förmliche schriftliche Verträge verwendet, in denen zumindest die grundlegenden Fragen vor der Lieferung geregelt sind.
TildeMODEL v2018

S could, for example, provide incentives for customers to order large quantities at a time by offering quantity rebates or by offering a rebate to customers that place firm orders in advance for delivery on specified dates.
Es könnte z. Anreize schaffen, damit die Abnehmer große Mengen gleichzeitig bestellen, indem er ihnen Mengenrabatte einräumt oder er einen Rabatt für diejenigen anbietet, die feste für eine Lieferung zu bestimmten Terminen abgeben.
EUbookshop v2

In advance of the delivery rail 10, as seen in the direction of transport T, a stop 18 which can be swung into the region of transport is arranged on the side of the conveyor 33, so that the hanger hooks 1 can strike against the stop 18 at the place (stop point) designated 18a, whereby individual hangers bearing the material being conveyed are pushed together for storage.
In Transportrichtung T vor der Abgabeschiene 10 ist seitlich vom Stauförderer 33 ein in den Transportbereich hinein schwenkbarer Anschlag 18 angeordnet, gegen den an der mit 18a bezeichneten Stelle die Bügelhaken 1 anlaufen können und dadurch das Fördergut aufgestaut wird.
EuroPat v2