Translation of "Advance financing" in German

A 100 % advance financing free of interest is offered and is being used by all trading partners.
Eine zinsfreie Vorfinanzierung von 100% wird angeboten und von allen HandelspartnerInnen genutzt.
ParaCrawl v7.1

Advance financing should also be seen in conjunction with the question of the payment of the advance.
Die Vorfinanzierung ist auch im Zusammenhang mit der Frage der Überweisung des Vorschusses zu sehen.
TildeMODEL v2018

This proposal aims at making a number of regulatory changes in order to simplify the implementation rules for cohesion policy and to increase the pre-financing (advance payments) to European Regional Development Fund (ERDF) and European Social Fund (ESF) programmes.
Dieser Vorschlag zielt darauf ab, zur Vereinfachung der Durchführungsbestimmungen für die Kohäsionspolitik und zur Erhöhung der Vorfinanzierung (Vorschusszahlungen) an EFRE- und ESF-Programmen mehrere Regeländerungen vorzuschlagen.
Europarl v8

Another of our suggestions in relation to the advance financing period follows similar lines in that, for the same reason I mentioned earlier, highly innovative projects should not receive such funding for more than six months.
In die gleiche Richtung zielt eine andere unserer Empfehlungen, die sich auf den Zeitraum der Vorfinanzierung bezieht, dahingehend daß dieser bei hochinnovativen Technologieprojekten, aus denselben Gründen wie im vorangegangenen Punkt dargelegt, nicht länger als sechs Monate betragen darf.
Europarl v8

The necessary advance financing was not in place for certain projects, and this made the work of the project leaders and participants substantially more difficult, if not, indeed, impossible.
Bei bestimmten Projekten fehlte eine entsprechende Vorfinanzierung, was die Arbeit der Projektleiter und Projektnehmer erheblich erschwerte, wenn nicht sogar unmöglich machte.
Europarl v8

The main reason for the lower-than-expected results is the lack of advance financing to fully implement projects.
Der Hauptgrund dafür, dass die Ergebnisse hinter den Erwartungen zurückblieben, ist in der fehlenden Vorfinanzierung für die vollständige Durchführung von Projekten zu suchen.
TildeMODEL v2018

In particular in the framework of its recovery package, the Commission proposed in December 2008 a number of regulatory changes to simplify the implementation rules for Cohesion Policy and to increase the pre-financing (advance payments) to ERDF and ESF programmes.
Insbesondere im Rahmen ihres Konjunkturpakets schlug die Kommission im Dezember 2008 mehrere Regeländerungen zur Vereinfachung der Durchführungsregeln für die Kohäsionspolitik und zur Erhöhung der Vorfinanzierung (Vorschusszahlungen) an EFRE- und ESF-Programme vor.
TildeMODEL v2018

Certain Member States have informed the Commission that they are experiencing difficulties in securing advance financing for their oral vaccination campaigns against rabies.
Einige Mitgliedstaaten haben der Kommission mitgeteilt, dass sie bei der Sicherung einer Vorfinanzierung für ihre oralen Impfkampagnen gegen die Tollwut auf Schwierigkeiten stoßen.
DGT v2019

In the last years, the lack of advance financing resulted, in some cases, in the cancellation of planned campaigns in rabies-infected areas.
In den letzten Jahren konnten in einigen Fällen geplante Impfkampagnen in Tollwutgebieten aufgrund einer fehlenden Vorfinanzierung nicht stattfinden.
DGT v2019

For example, this year the Court notes that accounting rules and supervision have not been adjusted adequately to reflect the considerable rise in the proportion of advance payments – pre-financing - in the EU budget.
So bemängelt der Hof beispielsweise in diesem Jahr, dass die Rechnungsführungsvorschriften und die Aufsichtsmodalitäten nicht angemessen an den erheblichen Anstieg des Anteils der Vorschusszahlungen - Vorfinanzierungen - innerhalb des EU-Haushalts angepasst wurden.
TildeMODEL v2018

So the planned sector contribution (ECU 42 million) remains less than 20% of the total amount if the ECU 12 million advance financing provided by the Member States in 1990 is deducted.
So bleibt der vorgesehene Beitrag des Sektors (42 Mio. ECU) nach Abzug der Tilgungssumme (12 Mio. ECU) für die durch die Mitgliedstaaten im Jahre 1990 gewährte Vorfinanzierung unter 20% des Gesamtbetrags.
TildeMODEL v2018

We hope more projects for the benefit of women will be promoted and supported over the next year and that steps will be taken to speed up the financing process, so that excellent training and retraining programmes will no longer come to nothing because of the advance financing problems and Eurobureaucracy.
Wir erwarten, daß im kommenden Jahr mehr Projekte für Frauen gefördert und unter stützt werden und daß ihre Finanzierung rascher vorangeht, damit hervorragende Aus-bildungs- und Umschulungsprogramme nicht mehr an den Schwierigkeiten der Vorfinanzierung und an der Eurobürokratie scheitern.
EUbookshop v2

This amount takes account of the restoration of democracy in Serbia and the € 75 million in advance financing for Kosovo, which was made possible in 2000 by redeployment within the heading.
Damit wird der Tatsache Rechnung getragen, dass Serbien den Weg der Demokratisierung eingeschlagen hat und dem Kosovo durch Umschichtung innerhalb der Rubrik im Jahr 2000 eine Vorfinanzierung in Höhe von 175 Mio. € gewährt worden war.
EUbookshop v2