Translation of "Advanced age" in German

In spite of his advanced age, he received several votes during its celebration.
Trotz seines fortgeschrittenen Alters erhielt er mehrere Stimmen bei der Wahl.
Wikipedia v1.0

The impact of advanced age was studied in the population pharmacokinetic analysis of etanercept serum concentrations.
In einer Populations-Pharmakokinetik-Studie wurde der Einfluss des fortgeschrittenen Alters auf die Etanercept-Serumkonzentrationen untersucht.
EMEA v3

Patients of advanced age have an increased risk of bleeding complications with anticoagulation.
Patienten in höherem Alter haben unter Antikoagulation ein erhöhtes Risiko für Blutungskomplikationen.
EMEA v3

Available data indicate that dose modification is not required based on advanced age.
Nach bisher vorliegenden Daten ist aufgrund höheren Lebensalters keine Dosisanpassung erforderlich.
ELRC_2682 v1

Morbus Chengi is a disease typical of advanced age.
Morbus Tshengi ist namlich eine typische Krankheit des fortgeschrittenen Alters.
OpenSubtitles v2018

They always used to say I was advanced for my age.
Über mich sagten sie, ich wäre weit für mein Alter.
OpenSubtitles v2018

He's very advanced for his age.
Er ist sehr weit für sein Alter.
OpenSubtitles v2018

You may not remember because of your advanced age.
Sie erinnern sich vielleicht nicht aufgrund Ihres fortgeschrittenen Alters.
OpenSubtitles v2018

I think you're getting soft in your advanced age.
Ich glaube, dein Alter nimmt dich mit.
OpenSubtitles v2018

On Cardassia, advanced age is seen as a sign of power and dignity.
Auf Cardassia gilt fortgeschrittenes Alter als Zeichen von Macht und Würde.
OpenSubtitles v2018

Oh, he's very advanced for his age.
Er ist schon sehr weit für sein Alter.
OpenSubtitles v2018

In spite of his very advanced age, his pontificate lasted almost seven years.
Trotz seines hohen Alters dauerte sein Pontifikat fast sieben Jahre.
WikiMatrix v1

Pope Anastasius IV died on 3 December 1154 in Rome, at a very advanced age.
Papst Anastasius IV. starb am 3. Dezember 1154 in Rom im fortgeschrittenen Alter.
WikiMatrix v1

Cardiac insufficiency generally occurs at an advanced age.
Die Herzinsuffizienz tritt vor allem im höheren Lebensalter auf.
EuroPat v2

That's the sum of my wisdom at this advanced age.
In diesem fortgeschrittenen Stadium ist das meine ganze Weisheit.
OpenSubtitles v2018

Especially at an advanced age it is recommended that additional enzymes are taken.
Besonders im fortgeschrittenen Alter empfiehlt sich deshalb eine Nahrugsergänzung mit Enzymen.
ParaCrawl v7.1

Already, these abuses are indicative of an advanced age.
Bereits diese Auswüchse deuten auf ein hohes Lebensalter hin.
ParaCrawl v7.1

With caution, the drug must be taken to patients of advanced age.
Mit Vorsicht, das Medikament muss Patienten fortgeschrittenen Alters eingenommen werden.
ParaCrawl v7.1

Despite her advanced age, she was very accepting of Dafa.
Trotz ihres fortgeschrittenen Alters, war sie sehr aufgeschlossen für Dafa.
ParaCrawl v7.1