Translation of "Advertising article" in German

Also nice as action advertising article to deploy.
Auch schön als Aktion Werbeartikel zu implementieren.
ParaCrawl v7.1

If you are looking for an inexpensive advertising article, our champagne and screw-cap openers could be interesting for you.
Wenn Sie einen preiswerten Werbeartikel suchen, sind unsere Sektzangen und Schraubverschlussöffner interessant.
ParaCrawl v7.1

So try that, even in this case, the advertising article coincides with the theme of your blog.
So versucht, dass auch in diesem Fall fallen die Werbeartikel mit dem Thema Ihres Blogs.
ParaCrawl v7.1

Most of the contributions sent to the Commission would like to see the existing provisions on the form and presentation of advertising (Article 10) maintained.
Die meisten Beiträge, die der Kommission vorgelegt wurden, befürworten eine Beibehaltung der bestehenden Vorschriften über Form und Aufmachung der Werbung (Artikel 10).
TildeMODEL v2018

The common position has also gone further in simplifying the labelling provisions for food enzymes sold directly to the final consumer, as these enzymes are considered food and hence covered by the labelling provisions of Directive 2000/13/EC relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs (Article 12).
Im gemeinsamen Standpunkt wurden die Kennzeichnungsvorschriften für Lebensmittelenzyme, die an Endverbraucher verkauft werden, weiter vereinfacht, da diese Enzyme als Lebensmittel angesehen werden und somit unter die Kennzeichnungsvorschriften der Richtlinie 2000/13/EG über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür (Artikel 12) fallen.
TildeMODEL v2018

The main changes to Chapter IV on television advertising concern flexible rules for the insertion of advertising (amended Article 11), clear rules for product placement, the abolition of the daily limit on television advertising (old Article 18) and the dropping of quantitative restrictions with regard to teleshopping (old Article 18a).
Die hauptsächlichen Änderungen in Kapitel IV über die Fernsehwerbung betreffen flexiblere Vorschriften für Werbeeinschübe (geänderter Artikel 11), klare Regeln für die Produktplatzierung, die Aufhebung der täglichen Höchstdauer für Fernsehwerbung (ehemaliger Artikel 18) und die Aufhebung quantitativer Beschränkungen in Bezug auf das Teleshopping (ehemaliger Artikel 18a).
TildeMODEL v2018

The Directive lays down rules concerning the amount of advertising permitted on screen (daily and hourly limits, Article 18), the number of and form of advertising interruptions (Article 11), and rules applicable to the content and presentation of advertising messages (Articles 10, 12, 13, 14, 15 and 16).
Die Richtlinie beinhaltet Obergrenzen für die Sendezeit für Fernsehwerbung (tägliche und stündliche maximale Sendezeit, Artikel 18), Häufigkeit und Modalitäten der Werbeunterbrechungen (Artikel 11) sowie Vorschriften über Inhalt und Präsentationsform von Werbebotschaften (Artikel 10, 12, 13, 14, 15 und 16).
TildeMODEL v2018

Furthermore, in order to make it easier to place them on the market, invented names may be used, and it is proposed that the blanket prohibition of public advertising be removed (Article 100).
Zudem können unter bestimmten Bedingungen Fantasienamen verwendet werden, und es wird vorgeschlagen, das Werbeverbot in der Öffentlichkeit aufzuheben (Artikel 100).
TildeMODEL v2018

The Régie Française de Publicité (RFP) is responsible for monitoring and implementing the provisions on broadcast advertising (Article 66(3)).
Mit der Kontrolle und der Durchführung der Vorschriften über die Rundfunkwerbung wird die Régie française de publicité (RFP) betraut (Art. 66 Abs. 3).
EUbookshop v2

Non-commercial advertisements are permitted, but not ideological and political advertising (Article 20).
Zulässig ist auch nichtkommerzielle Werbung, jedoch nicht weltanschaulicher und politischer Art (Art. 20).
EUbookshop v2

Thus the directive solely bans direct advertising in favour of these products (Article 13), clandestine advertising (Article 10(4)) and the sponsoring of televised broadcasts by undertakings manufacturing or selling tobacco products (Article 17).
So verbietet die Richtlinie einzig und allein die direkte Werbung für diese Produkte (Artikel 13), die versteckte Werbung (Artikel 10 Absatz 4) sowie das Sponsoring von Sendungen durch Unternehmen, die Tabakprodukte herstellen oder verkaufen (Artikel 17).
EUbookshop v2

With regard to the use of advertising revenue, each year when the Finance Act is voted, Parliament has to authorize allocation of the expected revenue from commercial television advertising (Article 62).
Was die Verwendung der Werbeeinnahmen betrifft, so hat das Parlament jährlich bei der Abstimmung über das Finanzgesetz die Verteilung der zu erwartenden Einnahmen aus der Markenwerbung im Fernsehen zu billigen (Art. 62).
EUbookshop v2

They are replaced by other, harmonized rules brought together in the form of a directive that must pave the way for establishment of the freedom to provide services and facilitate the taking up and pursuit of activities as selfemployed persons in the field of broadcast advertising (Article 57(2)) and that is not, therefore, based on a general prohibition.
Dabei handelt es sich um eine Richtlinie, welche den freien Dienst leistungsverkehr ermöglichen und die Ausübung der selbständigen Tätigkeiten der Rundfunkwerbung erleichtern muss (Art. 57 Abs. 2), die also nicht auf einem grundsätzlichen Verbot beruht.
EUbookshop v2

The combating of misleading advertising and compliance with the provisions on comparative advertising, under Article 4 of Directive 84/450, are ensured, pursuant to the UK Regulations, by an administrative authority competent either to decide on complaints or to initiate appropriate legal proceedings.
Die Bekämpfung der irreführenden Werbung und die Einhaltung der Bestimmungen über vergleichende Werbung, wie sie Art. 4 der Richtlinie 84/450 vorsieht, werden gemäß den UK Regulations durch den Director General of Fair Trading gewährleistet, eine Verwaltungsbehörde, die für die Entscheidung über Beschwerden oder die Einleitung geeigneter gerichtlicher Schritte zuständig ist.
EUbookshop v2

The Community legislature having carried out only a minimal harmonisation of national rules on misleading advertising, Article 7(1) of Directive 84/450 allows Member States to apply stricter national provisions in that area, to ensure greater protection of consumers in particular.
Da der Gemeinschaftsgesetzgeber im Bereich der irreführenden Werbung nur eine Mindestharmonisierung der nationalen Regelungen vorgenommen hat, gestattet es Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie 84/450 den Mitgliedstaaten, in diesem Bereich strengere nationale Vorschriften anzuwenden, die einen weiter reichenden Schutz u. a. der Verbraucher vorsehen.
EUbookshop v2

Thus, the provisions of Directive 84/450 on the conditions for comparative advertising to be lawful on the one hand refer to Article 7(1), as regards the definition of misleading advertising (Article 3a(l)(a)) and, on the other hand, exclude the application of that same provision (Article 7(2)).
Somit verweisen die Vorschriften der Richtlinie 84/450 über die Bedingungen der Zulässigkeit vergleichender Werbung einerseits hinsichtlich der Definition der irreführenden Werbung (Artikel 3a Absatz 1 Buchstabe a) auf Artikel 7 Absatz 1 und schließen andererseits die Anwendung dieser Vorschrift aus (Artikel 7 Absatz 2).
EUbookshop v2