Translation of "Advised" in German

We must get up a little bit earlier, as President Clinton has advised us.
Wir müssen etwas früher aufstehen, wie uns Präsident Clinton geraten hat.
Europarl v8

The Council would also be well advised to adopt our amendments.
Auch der Rat wäre gut beraten, wenn er unsere Anträge übernehmen würde.
Europarl v8

In this regard, the Commission would be well advised to remind the Member States of their responsibility.
Hier wäre sie gut beraten, die Mitgliedstaaten an ihre Verantwortung zu erinnern.
Europarl v8

That is why I advised caution at the beginning of my remarks.
Deshalb habe ich zu Beginn meiner Ausführungen zur Vorsicht geraten.
Europarl v8

I shall then try to read my three-minute speech, as I have been advised.
Danach werde ich, wie mir geraten wurde, meine dreiminütige Rede halten.
Europarl v8