Translation of "Advised you" in German

We have done our best to keep you advised.
Wir haben unser Bestes getan, um Sie zu informieren.
Europarl v8

I advised you not to buy this house.
Ich rate Ihnen nicht, dieses Haus zu kaufen.
Tatoeba v2021-03-10

Do not take more capsules than your doctor has advised you.
Nehmen Sie nicht mehr Kapseln ein, als Ihr Arzt Ihnen geraten hat.
ELRC_2682 v1

You advised me to requisition an automobile.
Sie rieten mir, ein Automobil zu requirieren.
OpenSubtitles v2018

Who advised you, Don Basilio, to go out walking with a fever?
Mit dem Fieber, Don Basilio, wer erlaubte Euch auszugehen?
OpenSubtitles v2018

I advised you not to kill him on the premises.
Ich empfahl dir, ihn nicht hier auf dem Gelände zu töten.
OpenSubtitles v2018

But you advised me to ask Ingrid?
Aber du hast mir geraten, Ingrid zu fragen?
OpenSubtitles v2018

You advised me to.
Sie selbst haben es mir geraten.
OpenSubtitles v2018

We're advised to keep you calm.
Uns wurde empfohlen, jede Aufregung zu vermeiden.
OpenSubtitles v2018

You advised him, that's correct.
Sie rieten ihm dazu, das stimmt.
OpenSubtitles v2018

If he felt so strongly, he should've have advised you otherwise.
Wenn er das so deutlich fühlte, hätte er Sie anders beraten sollen.
OpenSubtitles v2018

And that unless you have been advised otherwise, you could be facing a life sentence at the very least.
Sofern keine andere Weisung vorliegt, könnte Ihnen eine lebenslange Haftstrafe bevorstehen.
OpenSubtitles v2018

You advised her to take her own life.
Du hast ihr geraten, sich das Leben zu nehmen.
OpenSubtitles v2018