Translation of "Affection" in German

So babies have to attract our affection and our nurturing, and they do.
Also müssen Babies unsere Zuneigung und Pflege anziehen, und sie tun es.
TED2013 v1.1

In my culture, this is a symbol of deep affection.
In meiner Kultur ist dies ein Symbol der tiefen Zuneigung.
TED2020 v1

Barbara, perplexed by this gesture of affection, spares her life.
Barbara, überrascht von dieser Geste der Zuneigung, lässt von ihr ab.
Wikipedia v1.0

Raja Serfoji built a church to show his affection to Schwartz and it is still a symbol of tolerance seen on the part of the great Chola rulers towards different religions.
Raja Serfoji errichtete eine Kirche, um seine Zuneigung zu Schwartz auszudrücken.
Wikipedia v1.0

He felt great affection for his sister.
Er empfand große Zuneigung für seine Schwester.
Tatoeba v2021-03-10

Everyone knows of his affection for that dog.
Jeder weiß um seine Zuneigung jenem Hunde gegenüber.
Tatoeba v2021-03-10

To maintain a friendship, there must be mutual affection.
Um eine Freundschaft aufrechtzuerhalten, bedarf es gegenseitiger Zuneigung.
Tatoeba v2021-03-10

All Tom needs is a little love and affection.
Alles, was Tom braucht, ist ein wenig Liebe und Zuneigung.
Tatoeba v2021-03-10

He tried to win her affection.
Er versuchte, ihre Zuneigung zu erlangen.
Tatoeba v2021-03-10

His deep affection for Italy and its culture was to be a principal theme of his life.
Die tiefe Zuneigung zu Italien und seiner Kultur wurde zu einem lebensprägenden Thema.
Wikipedia v1.0