Translation of "Affection for" in German

But her affection for Varenka was not weakened.
Aber ihre Liebe zu Warjenka hatte sich nicht vermindert.
Books v1

He felt great affection for his sister.
Er empfand große Zuneigung für seine Schwester.
Tatoeba v2021-03-10

Everyone knows of his affection for that dog.
Jeder weiß um seine Zuneigung jenem Hunde gegenüber.
Tatoeba v2021-03-10

His deep affection for Italy and its culture was to be a principal theme of his life.
Die tiefe Zuneigung zu Italien und seiner Kultur wurde zu einem lebensprägenden Thema.
Wikipedia v1.0

I still have, I always will have the deepest affection for you.
Ich empfinde trotzdem noch die tiefste Zuneigung zu Ihnen.
OpenSubtitles v2018

And Miss Bush's affection for him, that's not sincere.
Und die Zuneigung von Miss Bush zu ihm ist nicht echt.
OpenSubtitles v2018

I, myself, have always had a special affection for The Case of the Crucified Countess.
Ich hatte immer eine Schwäche für den "Fall der gekreuzigten Gräfin".
OpenSubtitles v2018

Myself, I have a great affection for rebels being frequently one myself.
Ich habe viel für Rebellen übrig, da ich oft selbst einer war.
OpenSubtitles v2018

You have all, at some point, shown affection for me.
Sie alle haben mich irgendwann Ihrer Zuneigung versichert.
OpenSubtitles v2018

Coconuts, mangoes and... native girls hungry for affection.
Kokosnüsse, Mangos und... einheimische Mädchen, die sich nach Zuneigung sehnen.
OpenSubtitles v2018

I don't see any native girls hungry for affection.
Und wo sind die einheimischen Mädchen, die sich nach Zuneigung sehnen?
OpenSubtitles v2018

Well, you might say that she shares your affection for cheetah.
Man könnte sagen, sie teilt Ihre Zuneigung für Geparde.
OpenSubtitles v2018

I had esteem and affection for you.
Ich empfand Achtung und Zuneigung für Sie.
OpenSubtitles v2018