Translation of "Affidavit" in German

The Commission's affidavit during the appeal was strictly factual and correct.
Die im Berufungsverfahren vorgelegte eidesstattliche Erklärung der Kommission war rein sachlich und korrekt.
Europarl v8

This is an affidavit from the Zambian government.
Dies ist eine eidesstattliche Erklärung der Regierung Sambias.
TED2020 v1

Suppose we go down to my office and make out an affidavit.
Gehen wir in mein Büro und nehmen eine eidesstattliche Erklärung auf.
OpenSubtitles v2018

To get the discharge, he needed a doctor's affidavit.
Dafür brauchte er die eidesstattliche Versicherung eines Arztes.
OpenSubtitles v2018

Mr. Berring, I read your affidavit.
Mr. Berring, ich habe Ihre Erklärung gelesen.
OpenSubtitles v2018

I have a sworn affidavit here from Oleg Emelyanenko.
Ich habe hier eine eidesstattliche Erklärung von Oleg Emilianenko.
OpenSubtitles v2018

What was really on that affidavit, anyway?
Was war denn wirklich auf dieser eidesstattlichen Versicherung?
OpenSubtitles v2018

Donna told me that Stephen's affidavit is dead.
Donna hat mir gesagt, dass Stephens eidesstattliche Aussage nutzlos ist.
OpenSubtitles v2018

Get Morrow to sign that affidavit.
Bringen Sie Morrow dazu, die Eidesstattliche zu unterschreiben.
OpenSubtitles v2018