Translation of "Affirm" in German

We must clearly affirm our commitment to combatting them.
Wir müssen also unsere Absicht bekräftigen, die Drogen zu bekämpfen.
Europarl v8

I can therefore affirm that I am in personal contact with both candidates.
Ich kann also bekräftigen, dass ich persönliche Kontakte zu beiden Kandidaten habe.
Europarl v8

We cannot affirm that one sole organisation represents all of Europe' s women.
Wir können nicht behaupten, dass eine einzige Organisation alle europäischen Frauen vertritt.
Europarl v8

Furthermore, Europe will affirm its role as a political actor on the international stage.
Des Weiteren wird Europa sich als politischer Akteur auf internationaler Ebene behaupten.
Europarl v8

This is why we need to clearly affirm the principle that the service should be free.
Aus diesem Grund müssen wir das Prinzip der Unentgeltlichkeit deutlich bekräftigen.
Europarl v8

The Committee must then affirm its broad-ranging sphere of responsibilities.
Der Ausschuss müsse also seine horizontale Ausrichtung innerhalb dieses Gefüges betonen.
TildeMODEL v2018

The EESC and its members affirm the following points:
Der EWSA und seine Mitglieder betonen ausdrücklich, dass:
TildeMODEL v2018

We affirm our commitment to co-operate in combating environmental problems.
Wir bekräftigen aber erneut unseren Willen, bei der Inangriffnahme von Umweltproblemen zusammenzuarbeiten.
TildeMODEL v2018