Translation of "Affluent society" in German

Some anthropologists call that the original affluent society.
Manche Anthropologen nennen das die ursprüngliche Überflussgesellschaft.
TED2013 v1.1

The affluent society calls now, yeah.
Wohlstandsgesellschaft nennt sich das jetzt, ja.
OpenSubtitles v2018

Masculine cultures aspire to a society where the emphasis is on performance, while feminine cultures seek to achieve an affluent society.
Maskuline Kulturen streben nach einer leistungsbetonten Gesellschaft, feminine nach einer Wohlstandsgesellschaft.
EUbookshop v2

What does he mean by the "original affluent society"?
Was meint er mit der »ursprünglichen Überflussgesellschaft«?
ParaCrawl v7.1

Nowadays, existence-threatening crises are rare in our affluent society.
Existenzielle Krisen sind in unserer Überflussgesellschaft selten geworden.
ParaCrawl v7.1

From the outset the group distanced itself from Denmark’s affluent society.
Von Anfang an distanzierte sich die Gruppe von der dänischen Wohlstandsgesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The environmentalist movement emerged from a middle-class, affluent society.
Die Umweltbewegung entstammt der bür-gerlichen Wohlstandsgesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The strivings of their parents for status symbols and the values of the affluent society are rejected.
Das Streben der Eltern nach Statussymbolen und die Werte der Wohlstandsgesellschaft werden abgelehnt.
ParaCrawl v7.1

What, after all, is the meaning of poverty in our affluent western society?
Was heißt schon arm, heute in unserer westlichen Wohlstandsgesellschaft?
ParaCrawl v7.1

In our affluent society, however, water gets increasingly contaminated by toxic trace substances and drug residues.
Aber in unserer Wohlstandsgesellschaft verschmutzen zunehmend toxische Spurenstoffe und Arzneimittelrückstände das Wasser.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately we sometimes forget this in our affluent society.
Leider vergessen wir das in unserer Überflussgesellschaft manchmal.
ParaCrawl v7.1

Some anthropologists call that the original affluent society, because they had bankers' hours, basically.
Manche Anthropologen nennen das die ursprüngliche Überflussgesellschaft. Weil sie im Grunde Arbeitszeiten wie Banken hatten.
TED2020 v1

Increased cholesterol level: most people in the so-called affluent society have cholesterol levels that are too high.
Erhöhter Cholesterinspiegel: Die meisten Menschen der sogenannten Wohlstandsgesellschaft haben zu hohe Cholesterin spiegel.
ParaCrawl v7.1

The six screen prints comprising the portfolio are comments on affluent Western society that range from droll to critical.
Die in der Mappe enthaltenen sechs Siebdrucke sind plakative bis kritische Kommentare zur westlichen Wohlstandsgesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The Year of Faith coincides with an economic crisis that is sweeping even the affluent society.
Das Jahr des Glaubens fällt in eine Wirtschaftskrise, die auch der Wohlstandsgesellschaft arg zusetzt.
ParaCrawl v7.1

The new affluent society no longer needs religious forces to oppose communism.
Die neue Wohlstandsgesellschaft brauchte keine religiösen Kräfte mehr, um sich dem Kommunismus entgegenzustellen.
ParaCrawl v7.1

Surreal scenes from the supermarket of the world of goods offered a provocative image of the affluent society of the west.
Surrealistische Szenarien aus dem Supermarkt der Warenwelt boten ein provokantes Abbild der westlichen Überflussgesellschaft.
ParaCrawl v7.1

In her work, the writer and columnist examines the crisis-laden everyday life of affluent society.
In ihren Werken betrachtet die Schriftstellerin und Kolumnistin die Krisenhaftigkeit des Alltags in der Wohlstandsgesellschaft.
ParaCrawl v7.1

In our affluent society, bringing up and caring for children should be given at least the same recognition as activities in the production and services sectors and should thus count fully towards pension entitlement.
Die Betreuung und Erziehung von Kindern sollte in unserer Wohlstandsgesellschaft zumindest den gleichen Stellenwert haben wie Tätigkeiten in Produktion und Dienstleistung und soll somit für die Rentenbiografie voll anerkannt werden.
Europarl v8

In such places, postmen perform what I might even describe as a socio-cultural function, a function that I sincerely hope we can afford to maintain in our affluent society.
Die Briefträger haben nun einmal insbesondere dort eine Rolle, die ich sogar als sozio-kulturell bezeichnen möchte und die wir uns hoffentlich in unserer Wohlstandsgesellschaft noch leisten können.
Europarl v8

I am particularly pleased that the Markov report emphasises free competition and the opportunities provided by the market and highlights, for example, the great importance of small companies to an affluent society.
Besonders freue ich mich darüber, dass der Bericht Markov den freien Wettbewerb und die Möglichkeiten des Marktes hervorhebt und beispielsweise die große Bedeutung der Kleinunternehmen für die Wohlstandsgesellschaft betont.
Europarl v8

We must get rid of it all; we no longer need it in an affluent society like ours, that is obvious.
Insgesamt weg damit, das brauchen wir nicht mehr in einer Überflussgesellschaft wie der unseren, das ist völlig klar!
Europarl v8