Translation of "African leaders" in German

This joint motion for a resolution faces all African leaders with the same pressing question.
Vor diese beklemmende Frage stellt auch der vorliegende Gemeinsame Entschließungsantrag sämtliche afrikanischen Führer.
Europarl v8

The NEPAD story was the response of the African leaders to the globalisation of the world economy.
Die NEPAD-Geschichte war die Antwort der afrikanischen Führer auf die Globalisierung der Weltwirtschaft.
Europarl v8

This needs African leaders to lay down their guns, however.
Aber dazu müssen die afrikanischen Führer ihre Waffen niederlegen.
Europarl v8

And the African leaders already know that this is not an empty boast.
Und die afrikanischen Führer wissen bereits, dass dies kein leeres Versprechen ist.
News-Commentary v14

But African leaders have no interest in a real African Union.
Aber die Führer Afrikas haben kein Interesse an einer echten Afrikanischen Union.
News-Commentary v14

We are confident that African leaders will rise to the challenge.
Wir haben volles Vertrauen, dass die afrikanischen Politiker dieser Herausforderung gewachsen sind.
News-Commentary v14

Many African leaders claim that homosexuality is un-natural and un-African.
Viele afrikanische Führer behaupten, dass Homosexualität unnatürlich und unafrikanisch sei.
GlobalVoices v2018q4

African leaders have taken the lead in articulating regional development initiatives.
Die führenden Politiker Afrikas haben bei der Ausarbeitung regionaler Entwicklungsinitiativen die Führung übernommen.
MultiUN v1

This is the power that African leaders have,
Das ist die Macht, die afrikanische Spitzenpolitiker haben,
ParaCrawl v7.1

Improving accountability is the job of African leaders.
Die Verantwortlichkeit und Rechenschaftspflicht zu verbessern, ist Aufgabe der politischen Führer Afrikas.
ParaCrawl v7.1

The same applies to African leaders.
Das Gleiche gilt für die afrikanischen Führer.
ParaCrawl v7.1

Yet, African leaders are stuck in a stunning silence.
Dennoch sind die afrikanischen Führer in einer erstaunlichen Stille eingesperrt.
ParaCrawl v7.1

How do we ensure that African citizens are able to call African leaders to account?
Wie gewährleisten wir, dass afrikanische Bürgerinnen und Bürger afrikanische Staatsführer zur Rechenschaft ziehen können?
Europarl v8

Moreover, the participation of so many heads of state overshadowed that of African business leaders.
Darüber hinaus wurde die Teilnahme afrikanischer Unternehmensführer durch die Anwesenheit so vieler Staatschefs überschattet.
News-Commentary v14

For the next generation of African creative leaders, we have to shorten and streamline that journey.
Für die nächste Generation der afrikanischen Pioniere müssen wir den Weg verkürzen und optimieren.
TED2020 v1

The Summit will be an important benchmark for African leaders in their pursuit of the goals they have set themselves.
Dieser Gipfel ist ein entscheidender Schritt der afrikanischen Führungskräfte zur Erreichung der selbst gesteckten Ziele.
TildeMODEL v2018

The African Church leaders also discussed the four production facilities currently in existence.
Auch über die vier zurzeit bestehenden Produktionsstandorte von Hostien besprachen sich die afrikanischen Kirchenleiter.
ParaCrawl v7.1

European and African leaders are very divided on the subject, and on how to address migration policy.
Europäische und afrikanische Politiker*innen sind geteilter Meinung darüber, wie die Migrationspolitik gestaltet werden soll.
ParaCrawl v7.1

At a reception for the budding African business leaders in Berlin, Joachim Gauck, the German federal president and patron of the initiative, praised the program.
Schirmherr Bundespräsident Joachim Gauck lobte die Initiative bei einem Empfang für die afrikanischen Führungsnachwuchskräfte in Berlin.
ParaCrawl v7.1

They also gathered data on the birthplace and ethnicity of 117 African political leaders.
Die Forscher haben außerdem die Daten zu Geburtsort und Ethnie von 117 führenden afrikanischen Politikern ermittelt.
ParaCrawl v7.1

But the African leaders must also face questions about their responsibility....
Nach ihrer Verantwortung müssen sich aber auch die afrikanischen Staats- und Regierungschefs fragen lassen....
ParaCrawl v7.1

This underlies the contemptuous attitude towards African leaders by lower officials in international organisations.
Dies unterstreicht die verächtliche Haltung gegenüber afrikanischen Führern von niederen Beamten in internationalen Organisationen.
ParaCrawl v7.1

We followed with enough fun African leaders at the last summit of the African Union.
Wir haben mit genug Vergnügen die afrikanischen Führer bei dem letzten Gipfel der Afrikanischen Union verfolgt.
ParaCrawl v7.1