Translation of "After a period of" in German

People must receive concrete help, and not just after a long period of time.
Menschen müssen konkrete Hilfe erhalten und nicht nur nach einem langen Zeitraum.
Europarl v8

After a period of relative calm, President Lukashenko is again using force against opposition activists.
Nach einer Zeit relativer Ruhe geht Präsident Lukaschenko wieder gewalttätig gegen Oppositionsaktivisten vor.
Europarl v8

After a long period of uncertainty, the relaunch of the institutions is taking shape.
Nach einer langen Phase der Ungewissheit nimmt die institutionelle Neubelebung Gestalt an.
Europarl v8

Germany's largest financial institution is abandoning its company headquarters after only a limited period of time.
Damit gibt Deutschlands größtes Kreditinstitut seinen Firmensitz bereits nach kurzer Zeit wieder ab.
WMT-News v2019

After a period of unemployment, he became a full-time SS employee.
Nach einer Phase der Arbeitslosigkeit wurde er hauptamtlicher SS-Mitarbeiter.
Wikipedia v1.0

After a period of unemployment, Tamaschke found a job in the district office in Berlin-Neukölln.
Nach einer Periode der Arbeitslosigkeit fand Tamaschke eine Beschäftigung im Bezirksamt Berlin-Neukölln.
Wikipedia v1.0

After a period of almost seven years Fragor now left the ensemble in April 2008.
Nach fast sieben Jahren verließ dann im April 2008 auch Fragor die Band.
Wikipedia v1.0

On New Year's Day 1811 she died in the Schloss Kirchheim after a long period of endometrial cancer.
Am Neujahrstag 1811 verstarb sie im Schloss Kirchheim nach längerer Krankheit an Unterleibskrebs.
Wikipedia v1.0

After a period of closure, the castle was renovated, re-opening in June 2008 to the public.
Nach abgeschlossenen Renovierungsarbeiten wurde sie im Juni 2008 wiedereröffnet.
Wikipedia v1.0

After a short period of time, Mircea moved, with his family, to Oradea.
Nach wenigen Jahren zog die Familie nach Oradea um.
Wikipedia v1.0

Fertility was restored after a drug-free period of 8 weeks.
Die Fertilität war nach einer medikamentenfreien Phase von 8 Wochen wieder hergestellt.
EMEA v3

After a maturation period of 6 to 18 months, the cheese is ready for consumption.
Nach einer Reifezeit von 6 bis 18 Monaten ist der Alpkäse konsumfertig.
Wikipedia v1.0

After a long period of peace, the town was destroyed by the Goths in 251, but rebuilt later.
Nach einer langen friedlichen Periode wurde die Stadt 251 von den Goten zerstört.
Wikipedia v1.0

And lasting changes occur only after a prolonged period of regular training.
Und zu bleibenden Änderungen kommt es erst nach einer langen Phase regelmäßigen Trainings.
News-Commentary v14

Illhaeusern has finally regained its path to victory on its own soil after a long period of draught.
Nach einer langen Durststrecke ist Illhäusern auf dem Spielfeld endlich wieder auf Erfolgskurs.
WMT-News v2019

Enjoy it, writing will improve after a period of time.
Genieße es, das schreiben wird nach einer Zeit von alleine besser.
GlobalVoices v2018q4