Translation of "After discussing with" in German

After discussing it with the owner and for a fee, you can make use of these.
Diese können Sie in Abstimmung mit der Eigentümerin gegen eine Gebühr benutzen.
ParaCrawl v7.1

He appointed Umar as his successor after discussing with some companions.
Er hatte einen gleichnamigen (Nach-)Nachfolger, mit dem er mitunter verwechselt worden ist.
WikiMatrix v1

After discussing it with my husband, we decided to give up the baby.
Nachdem ich mit meinem Mann darüber gesprochen hatte, entschieden wir uns, das Baby aufzugeben.
ParaCrawl v7.1

Thirdly, After discussing with the customers, we began to make the samples.
Drittens mit den Kunden Nach der Diskussion haben wir begonnen, um die Proben zu machen.
ParaCrawl v7.1

After discussing with other practitioners, they asked me to send forth righteous thoughts.
Nach dem Diskutieren mit anderen Praktizierenden, sagten diese mir, ich solle aufrichtige Gedanken aussenden.
ParaCrawl v7.1

In fact, after discussing this with the representatives of various countries, with the people who objected, the consequence was this: we must invest more in training the young and we must put more energy into sending high-level officials to Brussels.
Nachdem wir nämlich mit den Vertretern der Mitgliedstaaten, mit denen, die mir gegenüber ihre Einwände geltend machten, gemeinsame Überlegungen angestellt hatten, gelangten wir zu folgendem Schluß: Wir müssen mehr in die Ausbildung der Jugendlichen investieren, wir müssen mehr dafür tun, hochrangige Beamte nach Brüssel zu schicken.
Europarl v8

Yes, Mr President, after discussing this with my colleague, Mr Schwaiger, I would like to propose an oral amendment to simplify the amendment I proposed earlier, to delete the words 'the setting of' .
Herr Präsident, nachdem ich mit meinem Kollegen, Herrn Schwaiger, darüber gesprochen habe, schlage ich nun in der Tat eine mündliche Änderung vor, die den von mir vorgelegten Änderungsantrag vereinfachen wird, indem wir ganz einfach das Wort "Festlegung" streichen.
Europarl v8

You should use Efient only after discussing with your doctor the potential benefits and any potential risks to your unborn child.
Sie dürfen Efient nur einnehmen, nachdem Sie mit Ihrem Arzt über einen möglichen Nutzen der Behandlung und mögliche Risiken für Ihr ungeborenes Kind gesprochen haben.
ELRC_2682 v1

To build consensus across the EU institutions, the Commission has prepared this Work Programme in dialogue with the European Parliament – in the context of the - and for the first time after also discussing with the Council.
Um den Konsens zwischen den EU-Organen zu erleichtern, hat die Kommission bei der Ausarbeitung des Arbeitsprogramms im Kontext der Rücksprache mit dem Europäischen Parlament gehalten und sich erstmals vorab auch mit dem Rat abgesprochen.
TildeMODEL v2018

Actually, uh, after discussing with my father, the party's off, and we're canceling pride wipes.
Eigentlich, äh, nach dem ich mit meinem Vater gesprochen habe, ist die Party abgesagt. und wir Stampfen die Stolze Feuchttücher wieder ein.
OpenSubtitles v2018

Hirayama warns them not to go ahead with their plan, but after discussing with his son to remarry, changes his mind.
Hirayama will das zunächst nicht, aber nach einem Gespräch mit seinem Sohn ist er dazu bereit.
WikiMatrix v1

After discussing it with family and friends, he decided that former of the extra discs was more qualified to be released.
Nach Diskussionen mit Familie und Freunden entschied er, dass die letztere der beiden ursprünglich angedachten Extra-Discs mehr Sinn für eine Veröffentlichung ergeben würde.
WikiMatrix v1

You may change the database or WAS(Web Application Server) after discussing it with us to suit your policy.
Sie können die Datenbank oder den WAS (Web Application Server) ändern, nachdem Sie dies mit uns besprochen haben, damit es den Richtlinien Ihres Unternehmens entspricht.
CCAligned v1

After discussing with the Ministry the agreements signed between the Company and the local municipality near Pastos Grandes, and a subsequent presentation of the preliminary brine chemistry results from Pastos Grandes, the Company was invited to join the Bolivian Government's Scientific Support Committee ("Advisory Committee") that has been set up within the evaporates division of Corporacion Minera de Bolivia ("Comibol").
Nachdem man mit dem Ministerium über die Abkommen gesprochen hatte, die das Unternehmen mit den örtlichen Gemeinden in der Nähe von Pastos Grandes unterzeichnet hat, und nachdem man die vorläufigen chemischen Sole-Ergebnisse von Pastos Grandes präsentiert hatte, wurde das Unternehmen eingeladen, dem wissenschaftlichen Unterstützungskomitee der bolivianischen Regierung ("Beratungskomitee") beizutreten, das von der Corporación Minera de Bolivia ("Comibol") geschaffen wurde.
ParaCrawl v7.1

The French Prime Minister, the socialist Jean Marc Ayrault, announced the suspension (not deletion) of the eco-tax “to continue discussing” after meeting with Breton authorities following the violent demonstrations occurred in recent weeks against the project.
Der Premierminister Frankreichs, der Sozialist Jean Marc Ayrault, hat die Aussetzung (nicht die endgültige Aufhebung) der Ökosteuer „zur Fortsetzung des Dialogs“, nach Treffen mit bretonischen Verantwortlichen, beschlossen.
ParaCrawl v7.1

After discussing the issue with fellow practitioners, I understood that I experienced interference because some aspects of lust remained deep inside of me and the evil took advantage of it.
Als ich die Angelegenheit mit einigen Mitpraktizierenden austauschte, begriff ich, dass ich Störungen wegen einiger Aspekte der Lust, die tief in mir verblieben waren, erlebte und dass das Böse diese ausnutzte.
ParaCrawl v7.1

After discussing their work with the current Board members, I realized that I have skills that could help them overcome both the issues they're currently facing, and the ones they are prepared to tackle moving forwards.
Nachdem ich mit den derzeitigen Vorstandsmitgliedern über ihre Arbeit gesprochen habe, wurde mir klar, dass ich Fähigkeiten habe, die helfen können, nicht nur die augenblicklichen Probleme zu lösen, sondern auch die, denen sich der Vorstand zukünftig stellen muss.
ParaCrawl v7.1

After discussing it with the team we thought, wouldn't it be cool to be able to place houses and Sims in the real world?
Nach einer Diskussion im Team kam uns der Gedanke, dass es total cool wäre, wenn man Häuser und Sims in der realen Welt platzieren könnte.
ParaCrawl v7.1

Then, after discussing my experience with a close friend, I understood that it would be much more helpful to look at the situation from my mother's point of view in the bardo, rather than from my own point of view as a Dharma practitioner who happens to have some understanding of past and present lives, non-solid identity, and so on.
Nachdem ich mit einem engen Freund über diese Erfahrung gesprochen hatte, verstand ich, dass es viel hilfreicher wäre, die Situation unter dem Gesichtspunkt meiner Mutter im Bardo zu betrachten als von meinem eigenen Blickwinkel als Dharma-Praktizierender, der gerade mal etwas von vergangenen und gegenwärtigen Leben, von nicht dauerhafter Identität usw. verstanden hat.
ParaCrawl v7.1