Translation of "After discussion with" in German

After extensive discussion with the Council, we achieved what we wanted on several points.
Nach zahlreichen Diskussionen mit dem Rat konnten wir uns in mehreren Punkten durchsetzen.
Europarl v8

It had been allocated to the CCMI after a brief discussion with the INT section.
Diese wurde der CCMI nach einer kurzen Beratung mit der Fachgruppe INT zugewiesen.
TildeMODEL v2018

After a lengthy discussion with the trader, you come to an agreement on all points.
Nach längerer Diskussion mit diesem Händler einigen Sie sich in allen Punkten.
TildeMODEL v2018

He wanted to do so even later, after the discussion with Miss Bürstner.
Er wollte es auch noch später nach der Unterredung mit Fräulein Bürstner tun.
Books v1

After a short discussion with the Blog Team, my enthusiasm was truly sparked.
Nach einem kurzen Gespräch mit dem Blog-Team war meine Begeisterung entfacht.
ParaCrawl v7.1

After a preliminary discussion with the customer, the workshop is carried out with the following steps:
Nach einem Vorgespräch mit dem Auftraggeber wird der Workshop mit folgenden Schritten durchgeführt:
CCAligned v1

After discussion with other team members, we decided to stop it.
Nach einer Diskussion mit anderen Gruppenmitgliedern entschlossen wir aufzuhören.
ParaCrawl v7.1

After a Discussion with Sandra things become more brutal!
Nach einer Diskussion mit Sandra geht es dann aber doch zur Sache!
ParaCrawl v7.1

After a constructive discussion with them, I drew up the following statement:
Nach einer konstruktiven Diskussion mit ihnen habe ich die folgende Aussage aufgesetzt:
ParaCrawl v7.1

The decision on the treatment method may ultimately fall only after intense discussion with the patient.
Die Entscheidung kann letztlich nur im intensiven Gespräch mit dem Patienten fallen.
ParaCrawl v7.1

Dissimilar employment is possible after discussion with the producer.
Ein unterschiedlicher Einsatz kann nach der Absprache mit dem Produzenten sein.
ParaCrawl v7.1

If you are pregnant APTIVUS should only be taken after careful discussion with your doctor.
Wenn Sie schwanger sind, sollten Sie APTIVUS erst nach eingehender Beratung mit Ihrem Arzt einnehmen.
EMEA v3

HyQvia should only be used by pregnant and breast-feeding women after discussion with your physician.
Während der Schwangerschaft und Stillzeit sollte HyQvia nur nach Absprache mit Ihrem Arzt angewendet werden.
ELRC_2682 v1

After discussion with users, the list of variables from these questionnaires has been reduced.
Nach Rücksprache mit den Verbrauchern wurde die Liste der in diesen Fragebogen enthaltenen Variablen zusammengestrichen.
TildeMODEL v2018

And now, after a discussion with Rocky Balboa between rounds, he comes in for more.
Nach einer Unterredung mit Rocky Balboa kommt er jetzt wieder rein und will mehr.
OpenSubtitles v2018

The final draft was only approved after a long discussion with a broad range of interested parties.
Der endgültige Entwurf wurde erst nach langen Erörterungen mit einer Vielzahl von interessierten Parteien angenommen.
EUbookshop v2

After the discussion round with many dedicated questions a common lunch rounded off the event program.
Nach der Diskussionsrunde mit vielen engagierten Fragen rundete ein gemeinsames Mittagessen das Veranstaltungsprogramm ab.
ParaCrawl v7.1

After a discussion with one the managing director, became very fast clear, why!
Nach einem Gespräch mit einem der Geschäftsführer, wurde sehr schnell klar, warum!
ParaCrawl v7.1

The final decision on how to do prevention should be made after an extensive discussion with the patient.
Es sollte deshalb nach ausführlicher Aufklärung eine individuelle Entscheidung gemeinsam mit den PatientInnen getroffen werden.
ParaCrawl v7.1

After an initial discussion with the management, I produced a proposal with a detailed implementation plan.
Nach einem Vorgespräch mit der Geschäftsführung erarbeitete ich ein Angebot mit einem detaillierten Ablaufplan.
ParaCrawl v7.1

After the discussion with the two Foreign Ministers the representatives of the Maidan Civic Council also supported the agreement.
Nach dem Gespräch mit den beiden Außenministern unterstützten auch die Vertreter des Maidan-Rates die Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1