Translation of "After dispatch" in German

They shall keep these records for at least six months after dispatch.
Sie bewahren diese Bücher mindestens sechs Monate nach der Lieferung auf.
DGT v2019

Your data are used exclusively for transference purposes and are extinguished after the dispatch.
Ihre Daten werden ausschließlich zu Übertragungszwecken verwendet und nach dem Versand gelöscht.
CCAligned v1

A tracking number will be automatically provided after the dispatch of each order.
Eine Tracking-Nummer wird automatisch nach dem Versand jeder Bestellung zur Verfügung gestellt.
CCAligned v1

After the dispatch of your order you receive a dispatch confirmation by email.
Bei Versand Ihrer Bestellung erhalten Sie eine Versandbestätigung per e-mail.
ParaCrawl v7.1

Nine working days after the dispatch date are available for selection.
Neun Arbeitstage nach dem ersten voraussichtlichen Zustellzeitpunkt stehen zur Auswahl.
ParaCrawl v7.1

You will receive your goods in about 2-7 days after dispatch.
Sie werden Ihre Artikel in ungefähr 2-7 Tagen nach Versendung erhalten.
ParaCrawl v7.1

The data will be deleted immediately after dispatch by our service provider.
Die Daten werden nach Versand von unserem Dienstleister unmittelbar gelöscht.
ParaCrawl v7.1

Immediately after dispatch of the goods we ask Amazon to initiate the payment transaction.
Unmittelbar nach Versendung der Ware fordern wir Amazon zur Einleitung der Zahlungstransaktion auf.
ParaCrawl v7.1

3 days after dispatch of the email the decision is considered delivered!
Drei Tage nach Versand gilt der Bescheid als zugestellt!
ParaCrawl v7.1

Some CC-blanks are ready for dispatch after sintering.
Einige CC-Rohlinge sind versandfertig nach dem Sintern.
ParaCrawl v7.1

However, joint meetings with the Commission shall take place not earlier than one month after dispatch of the notice convening them.
Die gemeinsamen Sitzungen mit der Kommission finden jedoch frühestens einen Monat nach Absendung der Einladung statt .
JRC-Acquis v3.0

You receive an overview of the open and click rates one week after dispatch.
Eine Woche nach dem Versand senden wir Ihnen einen Überblick über Öffnungsrate und Klicks .
ParaCrawl v7.1

Obligations to reimburse payments must be met within 30 days after dispatch of your revocation.
Verpflichtungen zur Erstattung von Zahlungen müssen Sie innerhalb von 30 Tagen nach Absendung Ihrer Widerrufserklärung erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Obligations to the refund of payments have to be fulfilled after dispatch of the revocation explanation within 30 days.
Verpflichtungen zur Erstattung von Zahlungen müssen Sie innerhalb von 30 Tagen nach Absendung ihrer Widerrufserklärung erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Production was quick and delivery was made one day after dispatch from Antwerp.
Die Anfertigung ging zügig und die Lieferung war einen Tag nach dem Versand aus Antwerpen da.
ParaCrawl v7.1

All mail items having destinations in the service area of a sorting center are transported to this destination sorting center after dispatch sorting.
Alle Postsendungen mit Zielpunkten im Zuständigkeitsgebiet eines Sortierzentrums werden nach der Abgangssortierung zu diesem Ziel-Sortierzentrum transportiert.
EuroPat v2

You can track your delivery by logging in to your account and we also email you immediately after the dispatch.
Tracking ist verfügbar in Ihrem Konto und wird auch nach dem Versand direkt an Sie ge-emailt.
CCAligned v1

You get the parcel ident code from us after dispatch of your goods.
Sie erhalten von uns nach Absendung der Ware per Email die Paketscheinnummer Ihrer Sendung mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1

After dispatch of the ordered goods, your credit card will be charged with the purchase amount.
Ihre Kreditkarte wird nach Versenden der von Ihnen bestellten Ware mit dem Kaufbetrag belastet.
ParaCrawl v7.1

Obligations to reimburse payments must be made within 30 days after dispatch of the revocation are satisfied.
Verpflichtungen zur Erstattung von Zahlungen müssen innerhalb von 30 Tagen nach Absendung der Widerrufserklärung erfüllt werden.
ParaCrawl v7.1

The confirmation is automatically valid to 3 working days after the electronic dispatch as with the customer arrived.
Die Bestätigung gilt automatisch bis 3 Werktage nach dem elektronischen Versand als beim Kunden eingetroffen.
ParaCrawl v7.1

The contracting authority may not sign the contract or framework contract with the successful tenderer until two calendar weeks have elapsed from the day after the simultaneous dispatch of the rejection and award decisions.
Der öffentliche Auftraggeber kann den Vertrag mit dem Auftragnehmer oder den Rahmenvertrag erst nach Ablauf einer Frist von zwei Kalenderwochen, gerechnet ab dem Tag nach der zeitgleichen Absendung der Ablehnungsbescheide und des Zuschlagbescheids, unterzeichnen.
DGT v2019

The Office for Official Publications of the European Communities shall publish the notices referred to in Articles 55 and 56 in the Official Journal of the European Union no later than twelve calendar days after their dispatch.
Die in Artikel 55 und 56 genannten Bekanntmachungen werden vom Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften spätestens zwölf Kalendertage nach ihrer Übermittlung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
DGT v2019

Food business operators must keep a copy of the registration document relating to each batch sent and received for at least twelve months after its dispatch or receipt (or such longer period as the competent authority may specify).
Für jede Partie, die sie versenden oder erhalten, müssen die Lebensmittelunternehmer mindestens zwölf Monate nach dem Versand bzw. Erhalt (oder für einen von der zuständigen Behörde festgesetzten längeren Zeitraum) eine Abschrift des Registrierscheins aufbewahren.
DGT v2019