Translation of "After filing" in German

What happens after the filing of an application?
Was passiert nach der Einreichung einer Anmeldung?
CCAligned v1

The License shall be collected at eight days after filing the application.
Die Lizenz wird auf acht Tage nach Einreichung der Anmeldung abgeholt werden.
CCAligned v1

The “bill” was presented to him after filing his tax return.
Die „Rechnung“ wurde ihm nach Einreichung seiner Steuerklärung präsentiert.
ParaCrawl v7.1

The term of protection is up to a maximum of twenty years after the filing date.
Der Schutz gilt bis maximal zwanzig Jahre nach dem Anmeldetag.
ParaCrawl v7.1

After filing, each divisional application is treated as an independent patent application.
Nach ihrer Einreichung wird jede Teilanmeldung als unabhängige Patentanmeldung behandelt.
ParaCrawl v7.1

After filing the casting mold, the intake opening is closed tightly.
Nach dem Befüllen der Gießform wird die Zulauföffnung dicht verschlossen.
EuroPat v2

The maximum duration of a German patent is 20 years after the filing date.
Die maximale Schutzdauer eines deutschen Patents beträgt 20 Jahre ab dem Anmeldetag.
ParaCrawl v7.1

The patent application will be published 18 months after the filing date.
Die Patentanmeldung wird 18 Monate nach dem Anmeldedatum veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

The EPO publishes a divisional application as soon as possible after its filing.
Das EPA veröffentlicht Teilanmeldungen so bald wie möglich nach der Einreichung.
ParaCrawl v7.1

After the filing work, you can easy to clean under running water.
Nach den Feilarbeiten können Sie diese problemlos unter fließendem Wasser reinigen.
ParaCrawl v7.1

After filing an appeal to the Kammergericht Berlin, irregularities continued.
Nach Einlegung der Berufung zum Kammergericht setzten sich die Irregularitäten fort.
ParaCrawl v7.1

After filing your design application you will receive an acknowledgment of receipt with your file number.
Nach Ihrer Designanmeldung erhalten Sie eine Empfangsbestätigung mit Ihrem Aktenzeichen.
ParaCrawl v7.1

After filing your patent application you will receive an acknowledgement of receipt with your file number.
Nach Ihrer Patentanmeldung erhalten Sie eine Empfangsbestätigung mit Ihrem Aktenzeichen.
ParaCrawl v7.1

Applicants are not allowed to work during the first three months after filing an asylum application.
Während der ersten drei Monate nach Einreichung eines Asylgesuchs dürfen Asylbewerber nicht arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, in principle, the representation may not be changed after the filing of the application.
Zudem darf die Wiedergabe nach Einreichung der Anmeldung prinzipiell nicht mehr geändert werden.
ParaCrawl v7.1

Hence, the counter-offer became effective only after the filing of the divisional application.
Das Gegenangebot sei also erst nach Einreichung der Teilanmeldung wirksam geworden.
ParaCrawl v7.1

Your application will be published 18 months after the filing date or the earliest priority date.
Patentanmeldungen werden 18 Monate nach dem Anmeldetag oder dem frühesten Prioritätstag veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Previously, priority claims could still be asserted after filing the application.
Bisher konnten Prioritätsansprüche noch nach Einreichung der Anmeldung geltend gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

In the majority of cases, therefore, protection is accorded much earlier than18 months after the filing.
In den meisten Fällen wird der Schutz folglich wesentlich früher als 18Monate nach der Anmeldung wirksam.
EUbookshop v2

Searches after filing of the patent are mandatory in most countries and are carried out by the patent offices.
Recherchen nach der Hinterlegung sind in gewissen Ländern obligatorisch und werden von den jeweiligen Patentämtern erstellt.
ParaCrawl v7.1

In addition, annual fees have to be paid as from the third year after the filing date.
Hinzu kommen Jahresgebühren, die ab dem dritten Jahr nach dem Anmeldetag zu zahlen sind.
ParaCrawl v7.1

The report was due on September 8, 2009 - one week after the filing period ended.
Der Report war passende am 8. September 2009 - eine Woche nach dem beendeten Archivierungszeitraum.
ParaCrawl v7.1

After filing the lawsuit, lawyer Carlos Iglesias was interviewed in front of the high court by many Spanish media.
Nach Einreichung der Strafanzeige wurde Carlos Iglesias vor dem höchsten Gerichtshof von vielen spanischen Medien interviewt.
ParaCrawl v7.1

For 10 days after the filing of documents, the company is obligated to pay the money.
Für 10-Tage nach Einreichung der Dokumente ist das Unternehmen verpflichtet, das Geld zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

The period for payment of these fees is four months after the filing of the divisional application.
Für die Zahlung dieser Gebühren ist eine Frist von vier Monaten nach Einreichung der Teilanmeldung vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

Any time after the first filing you may negotiate with others about using the invention.
Jederzeit nach der ersten Hinterlegung können Sie mit anderen über die Benutzung der Erfindung verhandeln.
ParaCrawl v7.1

This does not change if the publication of EP1 takes place after the filing date of EP2.
Hieran ändert sich nichts, wenn EP1 nach dem Anmeldetag von EP2 veröffentlicht wird.
ParaCrawl v7.1