Translation of "After having finished" in German

Please log out after having finished your session in MyDrive.
Bitte melden Sie sich nach Beendigung Ihrer Sitzung in MyDrive ab.
CCAligned v1

Ipayment will charge your credit card immediately after having finished the checkout process.
Ipayment belastet Ihre Kreditkarte unverzüglich nach Abschluss der Bestellung über Ihr Kreditkarteninstitut.
ParaCrawl v7.1

After having finished the treatment we recommend filtering through active carbon.
Nach Beendigung der Behandlung empfehlen wir eine Filterung über Aktivkohle.
ParaCrawl v7.1

After having finished secondary school, I worked in the tourist business of my parents.
Nach der Mittelschule arbeitete ich im touristischen Betrieb meiner Eltern.
ParaCrawl v7.1

Many young Australians go to Israel after having finished school.
Viele junge aus­tralische Juden gehen nach dem Abitur nach Israel.
ParaCrawl v7.1

After having finished his university studies, he was appointed an assistant judge at the Supreme Administrative Court.
Nach dem Hochschulabschluss wurde er zum Assistenten eines Richters des Höchsten Verwaltungsgerichts bestellt.
ParaCrawl v7.1

The experiments were carried out without exchanging the working electrode immediately after having finished the cyclic voltammograms of residual current.
Die Experimente wurden unmittelbar nach Beendigung der Grundstrom CV's ohne Wechsel der Arbeitselektrode durchgeführt.
EuroPat v2

After having finished the renovation of our old house some cats of the neighbourhood began to visit us.
Nach der Renovierung unseres alten Hauses begannen einige Katzen aus der Nachbarschaft uns zu besuchen.
ParaCrawl v7.1

After having finished his studies, he became deputy chief of the Lithuanian Security Police, also referred to as Saugumas in 1939.
Nach dem Abschluss seines Jurastudiums wurde er 1939 stellvertretender Leiter der litauischen Sicherheitspolizei, der Saugumas.
ParaCrawl v7.1

Born in Luxembourg the 16th of December 1985. After having finished my studies I decided…
Ich wurde am 16. Dezember 1985 in Luxemburg geboren. Nach meinem abgeschlossenen Studium, habe ich…
CCAligned v1

After having finished a workpiece 16, the welder can, of course, produce a new workpiece 16 .
Selbstverständlich kann der Schweißer nach Beendigung der Fertigung eines Werkstücks 16 ein neues Werkstück 16 fertigen.
EuroPat v2

Since 1992, after having finished my service, I am working as a freelancer in my own office.
Seit 1992, nach Beendigung meines Militärdienstes, arbeite ich freiberuflich in meinem eigenen Büro.
ParaCrawl v7.1

After having finished works, the authorities decided to use the Madeleine as a church in the end.
Letztlich entschied man sich nach Abschluss der Bauarbeiten, das Gebäude doch als Kirche zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

Rehearsals and classes will be continued also during touring and after having finished class.
Die Proben und der Unterricht werden nach dem Kurs auch während der Konzerttournee fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

After having finished the assembly, all products are thoroughly and finally tested, cleaned and packed meeting the highest requirements.
Nach der Montage werden sämtliche Produkte umfassenden Endprüfungen unterzogen, nach höchsten Ansprüchen gereinigt und verpackt.
ParaCrawl v7.1

After having finished school, Micurà started studying philosophy and theology in Innsbruck, Trento and Salzburg.
Nach Abschluss des Lyzeums studierte Micurà Philosophie und Theologie in Innsbruck, Trient und Salzburg.
ParaCrawl v7.1

Then, in 1965, after having finished his training as a psychoanalyst, he became a member of the Paris Psychoanalytic Society (SPP), of which he was the president from 1986 to 1989.
Er wurde 1965 nach Ausbildung zum Psychoanalytiker Mitglied der Pariser Psychoanalytischen Gesellschaft, deren Vorsitzender er von 1986 bis 1989 war.
Wikipedia v1.0

If the student wants to stay in the Member State to work after having finished the studies, he or she must return to the home country and apply for admission for the new purpose.
Studenten, die nach Abschluß ihres Studiums zwecks Aufnahme einer Arbeit in dem betreffenden Mitgliedstaat bleiben wollen, müssen zunächst in ihr Heimatland zurückkehren und dort eine entsprechende Zulassung beantragen.
TildeMODEL v2018

After having finished university, Bíró, taking into account the then prevailing social circumstances, did not even try to look for a job due to Hungary's anti-Jewish laws.
Nach Abschluss der Universität versuchte Bíró, angesichts der damals herrschenden sozialen Verhältnisse und der antijüdischen Gesetze Ungarns nicht einmal nach einem Arbeitsplatz zu suchen.
WikiMatrix v1