Translation of "After having got" in German

And after these days, having got our effects ready, we went up to Jerusalem.
Nach diesen Tagen aber machten wir uns bereit und gingen hinauf nach Jerusalem.
ParaCrawl v7.1

After having got off the tram the moon was grinning at me again.
Als ich aus der Straßenbahn ausstieg, grinste mich der Mond erneut an.
ParaCrawl v7.1

So customers order by phone, after having got the information they need online?
Dann bestellen die Kunden also oft per Telefon, wenn sie sich online informiert haben?
ParaCrawl v7.1

The customer can, immediately after having got the order confirmation by e-mail, cancel his order by sending an e-mail to [email protected].
Der Kunde kann seine Bestellung unmittelbar nach Eingang der Bestellbestätigung per Mail an [email protected] stornieren.
ParaCrawl v7.1

His life changed after having got an invitation by Somuncu Baba who was from Kayseri.
Sein Leben geändert hatte danach eine Einladung durch Somuncu Baba, wer von Kayseri war.
ParaCrawl v7.1

Now the owners of the company seem to want to tear up those agreements by announcing today that 600 workers will be made redundant as of tomorrow, after having already got rid of the 370 workers in the magnetic steel sector.
Jetzt wollen die Eigentümer des Unternehmens offenbar diese Vereinbarung in Stücke reißen, indem sie heute verkünden, dass 600 Arbeitnehmer morgen entlassen werden, nachdem sie bereits die 370 Beschäftigten der Elektrobandsparte auf die Straße gesetzt haben.
Europarl v8

An ex-politician, by then in disgrace, Mr Carol Kiraly, had declared in an open letter to the Romanian Prime Minister: 'After having got rid of the Jews, we are proceeding in the most straightforward fashion toward the goal of getting rid of the Saxons and the Swabians.
Ein in Ungnade gefallener verantwortlicher Politiker, Carol Kiraly, hatte in einem offenen Brief an den rumänischen Ministerpräsidenten erklärt: „Nachdem wir die Juden losgeworden sind, arbeiten wir ganz gezielt darauf hin, auch die Sachsen und Schwaben loszuwerden.
EUbookshop v2

Directly after having got the doctor's degree, he was offered a post with the Russian-American Company to become the company surgeon in their newly created port on the Ochotsk Sea, Ayan.
Unmittelbar nach seiner Promotion bekam er das Angebot, als Arzt für die Russisch-Amerikanische Kompagnie in den neuen Haupthafen der Gesellschaft am Ochotskischen Meer, Ajan, zu gehen.
WikiMatrix v1

Despite his bright lighting (“lighting for Technicolor is rather like drawing with a piece of charcoal after having got used to a very fine pencil”), the colours appear dusky.
Trotz seiner hellen Ausleuchtung („Für Technicolor Licht zu setzen, ist wie mit einem Stück Kohle zu zeichnen, nachdem man einen sehr feinen Stift gewöhnt ist“) wirken die Farben eher düster.
ParaCrawl v7.1

I had only just turned 30 and hadn't yet designed my own typeface, but after having got to know Adrian I was determined to give it a go.
Ich war kaum 30 und hatte noch keine eigene Schrift entworfen, war aber nach der Bekanntschaft mit Adrian überzeugt es versuchen zu müssen.
ParaCrawl v7.1

After having got his aunt, the wise Titaness Metis, with child, Zeus swallowed her.
Nachdem seine Tante, den weisen Titaness Metis erhalten war, mit Kind, hat Zeus sie geschluckt.
ParaCrawl v7.1

This can occur if a vehicle user opens the driver door at the destination in order to get out and then closes it again after having got out.
Dies kann dann auftreten, wenn ein Fahrzeugnutzer am Zielort die Fahrertür öffnet, um auszusteigen, und diese dann wieder schließt, nach dem er ausgestiegen ist.
EuroPat v2

Some had been expelled from Switzerland after having got there and returned to Belgium.
Einige sind, nachdem sie bereits in der Schweiz waren, wieder ausgewiesen worden und kehrten nach Belgien zurück.
ParaCrawl v7.1

We welcome emails from those who wish to make private contact after having got to know us in our discussion networks which has its own internal emailing system.
Wir heißen eMails willkommen, von denen, die privaten Kontakt herstellen wollen, nachdem Sie uns in unseren Diskussionsnetzwerken kennengelernt haben, die über ihr eigenes eMail-System verfügen.
ParaCrawl v7.1

The decision to convert a passion into something more dates back to last year, when Nicola after having (almost got the pass to the 2014 Olympic Games) abandoned any ski discipline for four years, when he was only 16.
Die Entscheidung, seine Leidenschaft in etwas mehr zu verwandeln, hat Nicola vor einem Jahr getroffen, nachdem er mit 16 Jahren die Disziplin für vier Jahre aufgegeben hatte.
ParaCrawl v7.1

After having got your documents we perform an assessment with you to get an idea about you and your profile
Nachdem wir Ihre Unterlagen erhalten haben, führen wir ein Assessment mit Ihnen durch, um uns ein Bild über Sie und Ihr Profil zu machen.
ParaCrawl v7.1

This entirely flat stage has seen three significant breaks, but each of them was caught again after having got a little bit more than one minute of advantage.
Die ganz flache Etappe war von drei Ausreissversuchen geprägt, die aber alle nach mehreren Kilometern wieder eingefangen wurden, nachdem sie nur ein wenig mehr als eine Minute Vorsprung bekamen.
ParaCrawl v7.1

We gave up the Super Borg in January 2015 after having got the Chiwawa award.
Wir haben den "Super Borg" im Januar 2015 aufgegeben, nachdem wir den "Chiwawa"-Preis erhalten haben.
ParaCrawl v7.1

Then, at the latest, when the astonished "fools", after having got the admission, have to ascertain, that the drinks are stale, the public is without any standard and the rooms are without a personal equipment.
Spätestens aber dann, wenn die staunende "Narrenschaft", nachdem sie einmal Zutritt erlangt hat, feststellen muss, daß die Getränke abgestanden, das Publikum ohne Niveau und die Räumlichkeiten ohne persönliches Ambiente sind. Nachtrag am 26.04.2002 Und unverhohlen geht die Heuchelei des MetatroN-Webmasters weiter.
ParaCrawl v7.1

And after that, I have got to talk to the press.
Und danach, muß ich zur Presse reden.
OpenSubtitles v2018

You many only register your trade after you have got it.
Erst wenn Sie sie erhalten haben, dürfen Sie Ihr Gewerbe anmelden.
ParaCrawl v7.1

In addition, after you have got the page access take a further step ahead given below.
Nachdem Sie den Zugriff auf die Seite erhalten haben, gehen Sie einen weiteren Schritt weiter.
ParaCrawl v7.1

After we have got acquainted with you and your company, we create your individual service portfolio from a broad spectrum.
Nachdem wir Sie und Ihr Unternehmen kennengelernt haben, erstellen wir aus einem breiten Spektrum Ihr individuelles Leistungsportfolio.
CCAligned v1

After we have got your completed order form (fax is the best way) we can care about the shipment, repair and return transport.
Nachdem Sie uns Ihr ausgefülltes Auftragsformular zukommen lassen (am besten per Fax), können wir uns um die Organisation des Transportes, die richtige Verzollung, die Lieferpapiere, die Reparatur Ihres Gerätes und um den Rücktransport kümmern.
ParaCrawl v7.1

As far as it don't happened yet, I pay the agreed price to the reseller soon, after I have got the e-mail.
Soweit noch nicht geschehen, werde ich nach Erhalt der Mail dem Wiederverkäufer umgehend den mit ihm vereinbarten Kaufpreis bezahlen.
ParaCrawl v7.1

We have high technical force and can also machine the part after casting, we have got CNC machining center and CNC lathe equipment.
Wir haben eine hohe technische Kraft und können das Teil auch nach dem Guss bearbeiten, wir haben ein CNC-Bearbeitungszentrum und CNC-Drehmaschinen.
ParaCrawl v7.1

A few emails later, after you have got the "money" and both of you have agreed on the terms of your stay, you will get awful news: his wife and his daughter(s) have died in a terrible car accident so you will be no longer needed .
Nach ein paar weiteren Mails, nachdem Sie „Geld“ erhalten haben und Sie sich auf die Bedingungen Ihre Aufenthalts geeinigt haben, bekommen Sie schreckliche Nachrichten: seine Frau und Töchter sind in einem schrecklichen Unfall umgekommen, deshalb wird kein Au Pair mehr benötigt.
ParaCrawl v7.1