Translation of "After having reviewed" in German

However, after having reviewed the appropriate information, it was not certain whether the amount could be considered as deductible as waste.
Nach nochmaliger Prüfung der Angaben konnte jedoch nicht mit Bestimmtheit festgestellt werden, ob es sich tatsächlich um einen für Abfälle abziehbaren Betrag handelte.
DGT v2019

When adopting Council Regulation (EC) No 834/2007 on organic production and labelling of organic products1, the Council earmarked a series of issues on which the Commission was required to submit a report to the European Parliament and the Council, after having reviewed the experience gained from the application of Regulation (EC) No 834/2007.
Beim Erlass der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen1 legte der Rat eine Reihe von Themen fest, über die die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat nach Prüfung der bei der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 gewonnenen Erfahrungen Bericht zu erstatten hatte.
TildeMODEL v2018

Following the secretariat's explanation that the list did not include any SOC section requests, which would be submitted in February after having been reviewed by the SOC section bureau, Ms Sharma inquired about the justification for this, considering the usual procedure of submitting own-initiative opinion requests in two lots in January and July.
Im Anschluss an den Hinweis des Sekretariats, dass die Anträge der Fachgruppe SOC noch nicht in der Liste enthalten seien, da sie erst im Februar nach Prüfung durch den SOC-Fachgruppenvorstand vorgelegt würden, stellt Madi Sharma die Frage, wodurch dies zu rechtfertigen sei, da nach dem üblichen Verfahren die Anträge auf Initiativstellungnahmen zweimal pro Jahr – im Januar und im Juli – eingereicht werden müss­ten.
TildeMODEL v2018

Where the Board increases the amount of funding after having reviewed its initial decision upon request of the participating DGS, that amount shall be due once the Board has adopted its decision on the request for review.
Sofern der Ausschuss infolge einer von einem teilnehmenden Einlagensicherungssystem beantragten Überprüfung des ursprünglichen Beschlusses den Finanzmittelbetrag erhöht, wird dieser mit der Überprüfungsentscheidung fällig.
TildeMODEL v2018

After having reviewed and reported on this target the first time, the Commission will examine whether it is appropriate to come forward with a proposal for a Directive to develop further the market approach in energy efficiency by means of “white certificates”.
Nach erstmaliger Überprüfung des Ziels und entsprechender Berichterstattung prüft die Kommission die Zweckmäßigkeit, einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Weiterentwicklung des Marktansatzes für die Energieeffizienz durch Einsparzertifikate vorzulegen.
TildeMODEL v2018

After having reviewed and reported on the first three years of application of this Directive, the Commission shall examine whether it is appropriate to come forward with a proposal for a directive to further develop the market approach in energy efficiency improvement by means of white certificates.
Nach Überprüfung und entsprechender Berichterstattung über die ersten drei Jahre der Anwendung dieser Richtlinie prüft die Kommission, ob ein Vorschlag für eine Richtlinie vorgelegt werden sollte, um das Marktkonzept der Energieeffizienzverbesserung durch „Einsparzertifikate“ weiter zu entwickeln.
DGT v2019

After having reviewed the progress reports on the ongoing projects and the new proposals, the Research Council recommended that the research budget for 1985 (made up of part of the Institute's budget from the Contracting States plus a contribution from the Commission of the European Communities) be distributed as follows:
Nach Prüfung der Tätigkeitsberichte über laufende Projekte sowie der neuen Vorschläge empfahl der Forschungsbeirat folgende Aufteilung des Forschungshaushalts 1985, der sich aus einem bestimmten Teil des Institutshaushalts und einem Zuschuß der EG-Kommission zusammen setzt:
EUbookshop v2

After having reviewed the F5 in its May issue it was now time for the german Beat magazine to get their hands on bigger things.
Nachdem im Mai die F5 bei der Beat mit voller Punktzahl für Aufsehen gesorgt hatte, war es nun für das Magazin an der Zeit, den großen Bruder – den F7 – genauer unter die Lupe zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

After having briefly reviewed the history of the Church, we cannot be surprised that the clergy supports the Czarist government and the capitalists against the revolutionary workers who fight for a better future.
Nachdem wir jetzt die Geschichte der Kirche und des Klerus kurz kennengelernt haben, sollten wir uns nicht mehr darüber wundern, daß sich die Geistlichkeit bei uns heute auf die Seite der zaristischen Regierung und der Kapitalisten gestellt hat und die um besseres Leben kämpfenden revolutionären Arbeiter heftig beschimpft.
ParaCrawl v7.1

After having reviewed all circumstances, the Supreme Administrative Court held that the customer could and should have known that the supplier was not financially capable of paying the tax and, therefore, that it had no intention of doing so.
Das Oberste Verwaltungsgericht kam nach Prüfung aller Umstände zu der Ansicht, dass der Abnehmer wissen konnte und musste, dass der Lieferant keine Mittel für die Bezahlung der Steuer hat und daher die Steuerbezahlung nicht vorhat.
ParaCrawl v7.1

After having reviewed what there is to do, for those who begin, I'd like to offer a few small suggestions:
Nach Prüfung was ist zu tun, für diejenigen, die beginnen, möchte ich ein paar kleine Anregungen:
ParaCrawl v7.1

In such cases, we reserve the right, after having entered and reviewed your order, to change the payment option.
In den Fällen behalten wir uns vor, nach Eingang und Prüfung Ihrer Bestellung, die Zahlungsoption abzuändern.
ParaCrawl v7.1

After having reviewed the three other Galaxy Player products Samsung has pumped out over the past six months, I can say that Samsung finally got the design right.
Nach der Revision der drei anderen Galaxy Player Samsung-Produkte hat sich im Laufe der letzten sechs Monate gepumpt, Ich kann nur sagen, dass Samsung endlich das richtige Design.
ParaCrawl v7.1

Zurich/Cologne, 5 November 2015 – Peach Property Group AG, an investor in residential and commercial real estate, today announced that it has decided to cancel the issue of the planned 2015/2020 bond of its German subsidiary Peach Property Group (Deutschland) AG for the time being after having reviewed the subscription orders received at the end […]
Zürich/ Köln, 5. November 2015 – Peach Property Group AG, ein Investor im Bereich Wohn- und Geschäftsimmobilien, hat sich nach Sichtung der vorliegenden Zeichnungsaufträge zum Ende der Zeichnungsfrist entschlossen, die Emission der geplanten Anleihe 2015/2020 der Tochter Peach Property Group (Deutschland) AG vorerst abzusagen.
ParaCrawl v7.1

In March 2012, during the experts’ and partners’ meeting that took place in Athens, Greece, the PROMOVAX consortium along with the invited experts, after having reviewed the results of the above described research decided on the content of the educational material for migrants and the health worker toolkit.
Im März 2012, während des PROMOVAX Projekt- und Expertentreffens in Athen (Griechenland), entschieden die PROMOVAX Projektpartner nach Begutachtung der Ergebnisse zusammen mit eingeladenen Experten über den Inhalt des Informations- und Lehrmaterials für Migranten und den Inhalt der Informationsbroschüre für Mitarbeiter im Gesundheitswesen.
ParaCrawl v7.1

Zurich/Cologne, 5 November 2015 – Peach Property Group AG, an investor in residential and commercial real estate, today announced that it has decided to cancel the issue of the planned 2015/2020 bond of its German subsidiary Peach Property Group (Deutschland) AG for the time being after having reviewed the subscription orders received at the end of the subscription period.
Zürich/ Köln, 5. November 2015 – Peach Property Group AG, ein Investor im Bereich Wohn- und Geschäftsimmobilien, hat sich nach Sichtung der vorliegenden Zeichnungsaufträge zum Ende der Zeichnungsfrist entschlossen, die Emission der geplanten Anleihe 2015/2020 der Tochter Peach Property Group (Deutschland) AG vorerst abzusagen.
ParaCrawl v7.1

Earlier this week, the UN Committee for Economic, Social and Cultural Rights had published its conclusions after having reviewed Morocco's compliance with those rights.
Anfang dieser Woche hat der UN-Ausschuss für wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte seine Schlussfolgerungen veröffentlicht, nachdem er die Einhaltung dieser Rechte durch Marokko überprüft hatte.
ParaCrawl v7.1

However, after having reviewed Dr. Mills classical theory, participated in experimental designs and execution, and having reviewed vast amounts of other data BLP produced, I have found nothing that warrants rejection of their extraordinary claims, and I encourage aggressive optimization and fast track development of a scaled up prototype.
Jedoch nach der Revision von Dr. Mills klassischer Theorie, an experimentellen Designs und Ausführung beteiligt, und nachdem Unmengen von anderen Daten-BLP erzeugt waren, habe ich nichts gefunden, was Ablehnung ihrer außerordentlichen Ansprüche begründet. Ich ermutige aggressive Optimierung und Fast-Track-Entwicklung eines weiterentwickelten Prototyps.
ParaCrawl v7.1

The Hamburg Senate, which had apparently accepted Lübeck's reasoning, acquiesced: "In the case of the naturalization of the secretary Hillel Chassel and his daughter Alice, it is hereby declared that, after having reviewed the situation, the Senate withdraws its objections.
Der Hamburger Senat, der offenbar die Begründung aus Lübeck übernommen hatte, gab klein bei: "In der Einbürgerungssache des Sekretärs Hillel Chassel und seiner Tochter Alice wird ergebenst mitgeteilt, daß der Senat sich nach erneuter Prüfung der Verhältnisse entschlossen hat, die Bedenken gegen die Einbürgerung fallen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

The Hamburg Senate, which had apparently accepted Lübeck’s reasoning, acquiesced: "In the case of the naturalization of the secretary Hillel Chassel and his daughter Alice, it is hereby declared that, after having reviewed the situation, the Senate withdraws its objections.
Der Hamburger Senat, der offenbar die Begründung aus Lübeck übernommen hatte, gab klein bei: "In der Einbürgerungssache des Sekretärs Hillel Chassel und seiner Tochter Alice wird ergebenst mitgeteilt, daß der Senat sich nach erneuter Prüfung der Verhältnisse entschlossen hat, die Bedenken gegen die Einbürgerung fallen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

After we have reviewed all the documents, we make a shortlist of suitable candidates.
Wenn wir alle Unterlagen geprüft haben, treffen wir eine Vorauswahl geeigneter Kandidaten.
ParaCrawl v7.1

Your guestbook entry will only be visible after we have reviewed it.
Der Eintrag im Gästebuch ist erst sichtbar, nachdem wir ihn überprüft haben.
ParaCrawl v7.1

After we have reviewed the musical products of our Germania, we are turning to the poetic ones.
Nachdem wir die musikalischen Erzeugnisse unsrer Germania betrachtet haben, wenden wir uns zu den poetischen.
ParaCrawl v7.1

Changes, if any, are implemented after you have reviewed the files.
Ändert, wenn irgendein, werden eingeführt, nachdem Sie die Akten wiederholt haben.
ParaCrawl v7.1

It is possible that your message will only be visible after we have reviewed it.
Es ist möglich, dass Ihre Nachricht erst sichtbar wird, nachdem wir sie überprüft haben.
CCAligned v1

After the review, have them consider how, through the use of new technology, the 'new' school can be extended to all those people who are unable to attend school because of distance from the school, weather, sickness, age etc.
Nach dem Rückblick lassen Sie die Schüler überlegen, wie die „neue" Schule durch den Einsatz der neuen Technologie auch allen jenen Leuten zugänglich gemacht werden kann, die wegen der Entfernung zur Schule, wegen der Wetterverhältnisse, durch Krankheit, Alter usw. nicht zur Schule gehen können.
EUbookshop v2

After all, I have reviewed sex machines costing hundreds of pounds, high tech vibrators and all sorts of other kinky sex toys and equipment.
Immerhin habe ich Sex-Maschinen überprüft, die Hunderte von Pfund kosten, High-Tech-Vibratoren und allerlei andere versaute Sex-Spielzeuge und -ausrüstung.
ParaCrawl v7.1

I found that the Alien Fleshlight was a very good male masturbator, my stunt cock loves using it and he has done so several times now even after we have finished reviewing it, so that must count for something.
Ich habe das gefunden Außerirdisches Fleshlight war ein sehr guter männlicher Masturbator, mein Stuntschwanz liebt es zu benutzen und er hat es schon mehrere Male getan, auch nachdem wir es zu Ende gelesen haben, also muss das für etwas zählen.
ParaCrawl v7.1

To prevent against abuse, all testimonials appear after they have been reviewed by management of CRUSH The InfoSec Exams.
Zum Schutz vor Missbrauch zu verhindern, Alle Zeugnisse angezeigt, nachdem sie von Management von CRUSH die INFOSEC-Prüfungen überprüft.
ParaCrawl v7.1

After you have reviewed the above information, click on the ‘Optimize Battery Life’ button to start the optimization process.
Nachdem Sie die obige Informationen gelesen haben, klicken Sie auf die Optimierung der Akkulaufzeit um die Optimierung zu starten.
ParaCrawl v7.1

After we have reviewed these points, we have to try to see and feel things in that way.
Nachdem wir das getan haben, müssen wir versuchen, die Dinge auf diese Weise zu sehen und zu empfinden.
ParaCrawl v7.1

We have after your review corrected the second port kiosk address to be on Gate E3 instead of Gate E2 as this information was outdated.
Wir haben Sie nach Ihrer Beurteilung korrigiert, der zweite Hafen-kiosk-Adresse werden auf das Gate E3, anstelle der Gate-E2, da diese Informationen veraltet war.
CCAligned v1

It's possible that your entry will only be visible in the guestbook after we have reviewed it.
Es könnte sein, dass der Eintrag im Gästebuch erst sichtbar ist, nachdem wir ihn geprüft haben.
CCAligned v1

We, the undersigned, staff of Dror Center, Scientology Mission of Haifa, Israel, have convened and after thorough review, have determined that David Miscavige, who currently holds the post of COB RTC, is in the Condition of Treason.
Wir, die Unterzeichner, Mitarbeiter des Dror Centers, Scientology Mission von Haifa, Israel, sind zusammen gekommen und haben - nach sorgfältiger Überprüfung - ermittelt, dass David Miscavige, der gegenwärtig den Posten des COB RTC hält, sich im Zustand Verrat befindet.
ParaCrawl v7.1

After you have reviewed the results of the scan, or if you’re not interested in viewing it, you can go ahead and click on the Repair button to fix all problems found on your PC.
Nachdem Sie die Ergebnisse des Scans überprüft haben oder nicht an der Anzeige interessiert sind, können Sie fortfahren und auf die Schaltfläche Reparieren klicken, um alle auf Ihrem PC festgestellten Probleme zu beheben.
ParaCrawl v7.1