Translation of "After he left" in German

After the war he left for the United States, and earned his B.A.
Nach dem Krieg ging er 1945 in die USA.
Wikipedia v1.0

After he left school, he went to London.
Nachdem er die Schule beendet hatte, ging er nach London.
Tatoeba v2021-03-10

After he left Jena, Marie financed a Mediterranean trip, which he undertook with his brother Carl.
Danach finanzierte Marie ihm eine Mittelmeerreise, die er mit Carl unternahm.
Wikipedia v1.0

He married directly after he left the university.
Er heiratete unmittelbar nachdem er die Universität verlassen hatte.
Tatoeba v2021-03-10

She told me his name after he had left.
Sie sagte mir seinen Namen, nachdem er weggegangen war.
Tatoeba v2021-03-10

After two seasons, he left to study agriculture in Denmark.
Nach zwei Saisons entschied er sich für eine landwirtschaftliche Ausbildung in Dänemark.
Wikipedia v1.0

Again, UC lost in the playoffs, after which, he left the club.
Nachdem Universidad Católica in den Play-offs ausgeschieden war, verließ er den Verein.
Wikipedia v1.0

Immediately after graduation, he left for Barcelona.
Er wechselte danach seinen Wohnsitz und zog nach Barcelona.
Wikipedia v1.0

After Douglas left, he sneaked down the back stairway.
Als Douglas gegangen war, schlich er durch den Hinterausgang.
OpenSubtitles v2018

We cared for him until he recovered and soon after, he left.
Wir haben ihn gesund gepflegt und bald darauf ging er fort.
OpenSubtitles v2018

After being offended, he left his post and is on his way home.
Er fuhlte sich beleidigt, hat sein Amt niedergelegt und kehrt bereits zuruck.
OpenSubtitles v2018

I only saw it after he left.
Ich sah es erst, als er weg war.
OpenSubtitles v2018

Nobody saw him after he left our bridge four at the Queens Club.
Scheinbar sah ihn keiner, nachdem er unsere Bridge-Runde um vier verließ.
OpenSubtitles v2018

After you left he was very nice to me.
Als du gegangen warst, war er sehr nett zu mir.
OpenSubtitles v2018

Need to know where he went after he left base.
Wir müssen wissen, wohin er ging, nachdem er den Stützpunkt verließ.
OpenSubtitles v2018

Five years after he left, he came back.
Fünf Jahre nachdem er verschwand, kam er zurück.
OpenSubtitles v2018

What, he went back to the trailer after he left me?
Er ging zum Trailer, nachdem er von mir weg ist?
OpenSubtitles v2018

Dark sedan that was following Bardot after he left Flanagan's.
Dunkle Limousine, die Bardot folgte, nachdem er Flanagan verließ.
OpenSubtitles v2018

Shortly after he left the hospital, he went missing.
Kurz nachdem er das Krankenhaus er verließ, wurde er vermisst.
OpenSubtitles v2018

But after her funeral, he left for like two years.
Aber nach ihrer Beerdigung verschwand er für etwa zwei Jahre.
OpenSubtitles v2018

Well, a month after the incident he left McCarthy-Strauss and sought counseling.
Nun, einen Monat nach dem Zwischenfall verließ er McCarthy-Strauss und suchte Beratung.
OpenSubtitles v2018

Managing one of my warehouses, after he left West Melbourne.
Er hat eins meiner Lager geleitet, nachdem er West Melbourne verließ.
OpenSubtitles v2018

I know that he struggled after he left West Melbourne.
Es war nicht einfach für ihn, nachdem er West Melbourne verlassen hat.
OpenSubtitles v2018