Translation of "After heating" in German

An increase in the weight of the sample after repeated heating indicates an oxidation of the fat, in which case calculate the result from the weighing carried out immediately before the weight began to increase.
Eine Gewichtserhöhung der Probe nach wiederholter Erwärmung zeigt eine Oxidation des Fettes an.
DGT v2019

Subsequently, after slow warming, heating to a boil under reflux is effected for 1 hour.
Anschließend wird nach langsamem Erwärmen 1 Stunde unter Rückfluß zum Sieden erhitzt.
EuroPat v2

After heating the reaction mixture under reflux for two hours, it is poured onto aqueous ammonium chloride solution.
Nach zweistündigem Erhitzen unter Rückfluss wird das Reaktionsgemisch auf wässrige Ammoniumchlorid-Lösung gegossen.
EuroPat v2

After heating the mixture for one hour under reflux the volatile components were distilled off in vacuo.
Nach einstündigem Erhitzen unter Rückflußkühlung werden die flüchtigen Anteile im Vakuum abdestilliert.
EuroPat v2

After post-heating and cooling, this bulge is cut with a saw.
Dieser Wulst wird nach dem Nacherhitzen und Erkalten mit einer Säge durchtrennt.
EuroPat v2

After heating, any denaturized protein can be removed by centrifugation.
Nach dem Erhitzen kann gegebenenfalls denaturiertes Protein durch Zentrifugation entfernt werden.
EuroPat v2

After discontinuing the heating, 52 liters of water are allowed to run in quickly.
Nach Abstellen der Heizung werden I Wasser rasch zulaufen gelassen.
EuroPat v2

After heating to reflux for one hour the solution was extracted with ether.
Nach einstündigem Erhitzen zum Rückfluss wurde die Lösung mit Ether extrahiert.
EuroPat v2

An exothermic reaction set in after heating to reflux for a few minutes.
Nach einigen Minuten Erhitzen zum Rückfluss setzt eine exotherme Reaktion ein.
EuroPat v2

After heating the reaction mass to 80° C., the catalyst is filtered off.
Nach Erhitzen der Reaktionsmasse auf 80°C wird der Katalysator abfilmert.
EuroPat v2

After heating to room temperature, the mixture is stirred for 8 hours.
Nach dem Erwärmen auf Raumtemperatur läßt man 8 Stunden nachrühren.
EuroPat v2

After gentle heating, a few drops of methylene bromide were introduced until the reaction started.
Nach schwachem Erwärmen wurden einige Tropfen Methylenbromid bis zum Anspringen der Reaktion eingebracht.
EuroPat v2

After this, the heating is turned off because the meat is ready.
Danach wird die Heizung abgestellt, da der Braten gar ist.
EuroPat v2

The glue had a temperature of 32° C. after leaving the heating station.
Der Leim hatte nach Verlassen der Heizstation eine Temperatur von 32°C.
EuroPat v2

After heating and centrifugating the Cs content in the remaining solution was determined.
Nach Absitzen und Zentrifugieren wurde in der überstehenden Lösung der Cs-Gehalt bestimmt.
EuroPat v2

After drying and heating, the oxidic catalyst is produced.
Nach Trocknung und Erhitzen entstehen der oxidische Katalysator.
EuroPat v2

After the heating zone the foil passes through the stretching zone.
Nach der Aufheizzone passiert die Folie die Streckzone.
EuroPat v2

After heating to room temperature, the reaction mixture is stirred for 15 hours.
Nach Erwärmen auf Raumtemperatur wird das Reaktionsgemisch noch 15 h gerührt.
EuroPat v2

After heating at 50° C., the exothermal reaction starts.
Nach Anheizen auf 50 ° C setzt die exotherme Reaktion ein.
EuroPat v2