Translation of "After my studies" in German

I wanted to enroll in a military school, after my studies.
Ich wollte eigentlich auf eine Militärschule gehen nach der Schule.
QED v2.0a

What if I find a job in Switzerland after my studies?
Was, wenn ich nach meinem Studium einen Job in der Schweiz finde?
ParaCrawl v7.1

How long can I stay in the destination country after my studies?
Wie lange darf ich nach Ende meines Studiums noch im Zielland bleiben?
ParaCrawl v7.1

Sebastian: After my studies I was automatically drawn here.
Sebastian: Nach der Uni hat es mich automatisch hierher gezogen.
ParaCrawl v7.1

I also lived in California for a bit after my studies.
Nach meinem Studium bin ich für eine Zeitlang nach Kalifornien gezogen.
ParaCrawl v7.1

After my university studies, for example, I sold and gave away 333 books.
Nach dem Studium etwa habe ich 333 Bücher verkauft und verschenkt.
ParaCrawl v7.1

After completing my graduate studies, I was searching for a job.
Nach dem Studium war ich auf der Suche nach einer Anstellung.
ParaCrawl v7.1

Will I receive a certificate after I complete my studies?
Bekomme ich jedes Zertifikat, nachdem ich mein Studium abschließen?
CCAligned v1

What can I expect after my studies?
Was kann ich nach dem Studium machen?
CCAligned v1

After my studies of literature I have mainly worked at international fairs.
Nach meinem Literaturstudium habe ich überwiegend auf internationalen Messen gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

After my studies, I wanted to work in the industry.
Nach dem Studium wollte ich in die Industrie gehen.
ParaCrawl v7.1

I'd like to study for a Master's after my dual studies program.
Nach dem dualen Studium möchte ich evtl. noch einen Master machen.
ParaCrawl v7.1

After my studies I was not yet completely clear about it.
Nach dem Studium war ich mir darüber noch nicht im Klaren.
ParaCrawl v7.1

After my studies I spent three years at a textile industry in 'Waldviertel' in lower Austria.
Ich war nach dem Studium drei Jahre in einem Textilunternehmen im Waldviertel.
ParaCrawl v7.1

To date, I have been most impressed by starting work after finishing my studies.
Am meisten beeindruckte mich bisher der Beginn meiner Arbeit nach dem Studium.
ParaCrawl v7.1

After finishing my studies, I wanted to stay in Munich.
Ich wollte nach meinem Studium gern in München bleiben.
ParaCrawl v7.1

After my studies, I did my doctorate at the Institute for Production Systems and Logistics.
Nach meinem Studium habe ich am Institut für Fabrikanlagen und Logistik promoviert.
ParaCrawl v7.1

What can I do after my studies?
Und was kann ich nach dem Studium damit machen?
ParaCrawl v7.1

I will also have the Bachelor of Engineering in Electrical Engineering after my studies
Ebenfalls werde ich nach meinem Studium den Bachelor of Engineering in Elektrotechnik besitzen.
ParaCrawl v7.1

After my university studies I worked with a large agency for package travel.
Nach dem Studium machte ich meine ersten Erfahrungen bei einem großen deutschen Paketreiseveranstalter.
ParaCrawl v7.1

After finishing my studies I worked as a teacher for German, economics and accounting.
Nach dem Studium arbeitete ich als Lehrer für Deutsch, Volkswirtschaft und Buchhaltung.
ParaCrawl v7.1

After my studies I got involved in topics that are well aligned with my interests and qualifications.
Nach dem Studium habe ich Themen zugeordnet bekommen, die zu meinen Interessen und Qualifikationen passen.
ParaCrawl v7.1

After completing my studies in social pedagogy, I gained several years of professional experience in the social field.
Nach dem Abschluss des Studiums der Sozialpädagogik habe ich einige Jahre Berufserfahrung im sozialen Bereich gesammelt.
CCAligned v1

After completing my studies, there was nothing keeping me in my home village in Upper Austria.
Nach dem Studium hielt mich nichts mehr in meinem Heimatdorf in Oberösterreich, ich wollte Veränderung.
ParaCrawl v7.1

After completing my studies in Antwerp I continued my education at the University of Music in Cologne.
Nach Beendigung meines Studiums in Antwerpen setzte ich meine Ausbildung an der Musikhochschule in Köln fort.
ParaCrawl v7.1