Translation of "After office hours" in German

It may be late, possibly after your office hours.
Es könnte später werden, auch nach Büroschluss.
OpenSubtitles v2018

After office hours, I occasionally make an exception.
Nach der Sprechstunde mache ich gelegentlich eine Ausnahme.
OpenSubtitles v2018

Now, look here. I'm tired of being annoyed after office hours.
Ich habe es satt, nach Feierabend schikaniert zu werden.
OpenSubtitles v2018

One of the guards caught him in the back office after hours riffling through some paperwork.
Eine der Wachen hat ihn im Büro erwischt, beim Durchblättern von Papierkram.
OpenSubtitles v2018

Visitors can still walk around the campus after office operating hours.
Auch nach den Öffnungszeiten können Besucher weiter auf dem Campus spazieren gehen.
CCAligned v1

After our office hours you will receive information about the emergency service:
Notdienst: Außerhalb unserer Sprechstunden erhalten Sie Informationen zum Notdienst:
CCAligned v1

If you arrive after our office hours, please contact us in advance.
Sollten Sie nach unseren Öffnungszeiten anreisen, melden Sie sich vorab bei uns.
CCAligned v1

Appointments after office hours are possible!
Außerhalb der Öffnungszeiten sind Besuchen möglich!
ParaCrawl v7.1

Oh, Fraulein Hilda, after office hours, I don't think there's any need to be so formal.
Oh, Fräulein Hilda, nach Büroschluss müssen wir doch nicht so förmlich sein.
OpenSubtitles v2018

Where certain groups of people need controlled access to keys, e. g. security personnel or cleaning staff after office hours.
Wenn bestimmte Benutzergruppen kontrollierten Zugang zu den Schlüsseln benötigen, z.B. Sicherheits- oder Reinigungspersonal nach Feierabend.
ParaCrawl v7.1

For arrivals after office hours without notice, there will be a supplement of Euro 50,00.
Bei Anreisen nach den Bürozeiten ohne vorherige Ankündigung, wird einen Zuschlag von Euro 50,00 berechnet.
ParaCrawl v7.1

Locking arrangements for sliding doors are necessary for the reason that doors of this type can be securely locked without an additional lock in their closed position, in order that they can not opened using force, for example, after office hours.
Verriegelungen für Schiebetüren sind deshalb notwendig, damit Türen dieser Gattung ohne zusätzliches Schloß in der geschlossenen Stellung auch sicher verriegelt sind, damit diese nicht, beispielsweise nach Dienstschluß in einem Gebäude, gewaltsam geöffnet werden können.
EuroPat v2

What is more, if such a vehicle arrives after office hours on a Friday afternoon, it has to wait until Monday morning to obtain the special authorization.
Kommt ein solcher LKW an einem Freitagnachmittag nach Dienstschluß an, muß er zudem bis Montag früh auf eine Ausnahmegenehmigung warten.
EUbookshop v2

With our long and flexible opening hours we are always available for you, whether its early morning before work, during your lunch break or in the evening after office hours, we will find time for you!
Durch unsere langen Öffnungszeiten sind wir immer für Sie da: Ob morgens vor der Arbeit, in der Mittagspause oder abends nach der Arbeit – wir nehmen uns gerne Zeit für Sie.
CCAligned v1

Special question methods, which rest on selling experience of many years, are likewise used like for example the test call in the morning early or in the evening after end of office hours.
Besondere Fragemethoden, die auf langjähriger Vertriebserfahrung ruhen, werden ebenso angewendet wie zum Beispiel der Testanruf morgens früh oder abends nach Dienstschluss.
ParaCrawl v7.1

This is why we meet them with appreciation, grant a say in matters of office design and provide an in-house fitnesscenter and a garden pool for well spent breaks during but also after office hours.
Daher begegnen wir ihnen mit Wertschätzung, räumen ihnen Mitsprache bei der Gestaltung der Büros ein, stellen ein hauseigenenes Fitnesscenter und einen Pool im Garten für sinnvolle Bewegung in den Pausen aber auch nach Dienstschluss zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Introducing car pooling, sharing the municipal fleet with residents after office hours, having a pool of bicycles for work-related trips: by experiencing it for themselves, municipalities are better placed to promote these practices in their territory.
Die Förderung von Fahrgemeinschaften, die Möglichkeiten der öffentlichen Nutzung des städtischen Fahrzeugparks nach Dienstschluss, ein Pool von Fahrrädern für dienstliche Wege: selbst Erfahrungen zu sammeln schafft für Gemeinden bessere Voraussetzungen, diese Praktiken innerhalb ihres Gebiets zu fördern.
ParaCrawl v7.1

No one likes to sit late at office or work after the normal office hours, so do not force your employees to do the same.
Niemand sitzt gern zu spät im Büro oder arbeitet nach den normalen Bürozeiten, also zwingen Sie Ihre Mitarbeiter nicht, das Gleiche zu tun.
ParaCrawl v7.1

Even if the need arises suddenly and after office hours, we make sure that your cargo is delivered from door to door.
Auch wenn der Bedarf plötzlich und außerhalb unserer Bürozeiten entsteht, stellen wir sicher, dass Ihre Fracht von Tür zu Tür geliefert wird.
ParaCrawl v7.1

This is really something to worry about if he used to take you to after hours office functions but now he tells you that you would "just be bored" and he'll go alone.
Das ist wirklich etwas Sorgen zu machen etwa, wenn er Sie nach Stunden-Office-Funktionen in Anspruch genommen hat, aber jetzt sagt er Ihnen, dass Sie würden "nur langweilen", und er wird allein zu gehen.
ParaCrawl v7.1